Magyar Hírek, 1984 (37. évfolyam, 2-26. szám)

1984-03-15 / 5-6. szám

OLVASÓINK MONDJÁK A Magyar H'irek eljut a Föld sok országába. Természetesen az Amerikai Egyesült Államokba is, hiszen ott él — Európán kivül - a külföldi magyarság zöme. Megkértük a Magyar Rádió New York-i tudósítóját, végezzen egy kis közvéleménykutatást lapunkról. Azt reméltük, hogy a nyilatkozók véleményükkel barátaik, ismerőseik véleményét is tolmácsolják majd. Feltehetően akadnak még elismerőbb, de bírálóbb vélemények is. Kíváncsian és nem titkoljuk, izgalommal is vártuk, hogy sok évtizedes olvasóink hogyan vélekednek a negyedszázados lapról, hiszen mögöttünk már 650 lapszám sorakozik. Mert mindig az olvasó a mérce. Carelli Gábor professzor, a New York-i Metropolitan Opera tagja: „Első száma óta figyelemmel kí­sérem a lapot, és le tudom mér­ni, mennyit fejlődött — főleg nyomdatechnikájában. Ma már olyan vonzó megjelenésű a Ma­gyar Hírek, hogy nem magyar vendégeink is szívesen kezükbe veszik. Bizonyára mindenki má­sért kedveli, én — megvallom — először a színvonalas keresztrejt­vényt fejtem meg és csak azután csemegézem benne. Kedvenc ol­vasmányaim: magyar tájak és az élő magyar múlt, a magyar fut­ball (régi Fradi-drukker vagyok) és természetesen a zene. Ha vala­mit hiányolok, az az, hogy nem olvashatok még többet a lapban a hazai zenei életről. Ügy hiszem, a magyar zenekultúra van olyan rangos és értékes, hogy bátrab­ban lehetne propagálni külföldön is.” Molnár Ágoston professzor, az Amerikai Magyar Alapítvány el­nöke: „Elsősorban azok számára fontos ez a lap, akik nem tarta­nak fenn olyan szoros kapcsola­tot Magyarországgal, mint én, s csak a Magyar Hírekből tudják fi­gyelemmel kísérni a kulturális és tudományos élet eseményeit. Jó ötletnek tartom az angol nyelvű részt: így a lap nagyobb közön­séghez jut el, mint korábban.” Darázs Árpád karnagy, a co­lumbiai egyetem tanszékvezető tanára: „Meggyőződésem, hogy a Magyar Hírek — a legerősebb kulturális kapcsolat a haza és a külföldön élő magyarok között. Számomra azért fontos, hogy minden számot áttanulmányozzak, mert a lapból tudok tájékozódni a Magyarországon végbement ha­talmas politikai és gazdasági fej­lődés eredményeiről, másrészt a Magyar Hírek újabb és újabb adalékokkal erősíti azt a vélemé­nyemet, hogy Magyarország az európai kultúra és ezen belül a zeneművészet egyik központja, meghatározó tényezője. Ezek után már csak érdekességnek szánom, hogy a lap kiolvasása után szabad estéim kedves időtöltése a ke­resztrejtvény megfejtése.” André Kertész fotóművész, New York: „Régóta kapom a lapot. Bevallom őszintén, azért kedvelem, mert visszavisz fiatal­ságom helyszíneire és feleleveníti bennem korábbi életem emlékeit. Ennél fogva időnként bosszanko­dom is: no, nem a lapra harag­szom, hanem arra, ha eltűnik egy­­egy olyan létesítmény, amelyhez ifjúkorom szorosan kötődött. Fo­tós szemmel is nézem a Magyar Hírek-et s általában nívósnak, in­telligensnek tartom a felvétele­ket. Időnként azt a meggyőződést érlelik bennem, hogy nekünk, magyaroknak sajátos adottsága­ink vannak a fényképezéshez. Azt hiszem, tehetséges emberek dol­goznak a lapnak.” Sándor György zongoramű­vész, New York: „Állandó ol­vasója vagyok a lapnak és mindig nagy érdeklődéssel várom a vi­lágban szétszórtan élő magyarság­ról és mindenekelőtt a Magyaror­szágról szóló beszámolókat. Nagy segítség számomra, hogy lépést tarthassak az ország fejlődésével és örülhessek sikereinek, eredmé­nyeinek. Fontosnak tartom, hogy a Magyar Hírek tudósításai objek­­tívek, politikamentesek. Érdeklő­dési körömnél fogva természete­sen elsősorban a művészetekkel foglalkozó írásokat olvasom és örömmel találkozom olyan cik­kekkel, amelyek kollégáimról, művésztársaimról szólnak. Rend­szeresen járok ugyan haza, de a közbülső időben a Magyar Hírek biztosítja a folyamatosságot, illet­ve a kapcsolattartást Magyaror­szággal és a magyar kulturális élettel.” CSÁK ELEMÉR Dr. Bényi József nagykövet, Michel Gyarmathy és dr. Gosztonyi János Monsieur Folies Bergéres Nem hiszem, hogy akad ma­gyar, aki ne tudná, hogy a cím .Monsieur Folies Bergéres”, Mi­chel Gyarmathyt jelenti, a párizsi Folies Bergéres revü művészeti igazgatóját. S ugyanígy nem kétséges, hogy aligha akad olyan párizsi, aki ne tudná, hogy Monsieur Folies Ber­géres, a francia revüvilág egyik legismertebb vezetője — magyar. „Michel”-t mindenki ismeri. Most azonban, hogy írásomat kö­szöntőnek is szánom — mert a kö­zelmúltban Michel Gyarmathyt a Magyar Népköztársaság Zászló - rendjével tüntették ki — elgon­dolkodom: vajon jól ismerjük-e? Sokféle Michel létezik. Az pél­dául, aki anekdoták hőse. Aki ké­pes egy-egy párizsi magyar isme­rősének évekig úgy köszönni, hogy „szervusz, hát te ki vagy?”. De aki esténként a Folies Bergéres zavarbaejtően, írhatnánk — fran­ciásan — rendetlen irodaszobájá­ban minden ismeretlen látogatót úgy fogad „szervusz, te magyar vagy”?, s a sohasem látott honfi­társainak ingyenjegyet ad az az­napi előadásra. És ő az is, aki a műsor előtt nap mint nap bejárja a színház min­den zegét-zugát, benéz minden öltözőbe, aki minden szünetben odaül a büféhez vezető folyosó pamlagjára és a kitóduló közön­ség arcát lesi, hogy tetszett-e a műsor. ... és talán, aki az újságírót az­zal a bevezető mondattal fogadta, hogy „nem tudom, mit akarsz, csak annyit mondanék, hogy ha nem írtok rólam semmit, az egy kicsit bosszant, de egy hét alatt elmúlik, de ha rosszat írsz, igaz­ságtalant, az egy életen át fáj.” Nem felejtette el Magyarorszá­got, pedig a harmincas évek óta nem járt idehaza. De ma is „ma­gyar állampolgár”. — Hogyan sikerült megőriznem magyarságomat? Azt hiszem, ez kötődés kérdése. Ma sem vagyok francia állampolgár, pedig egy­szer — nem kis szó, — a francia állam ajánlotta fel. Azt mond­tam, Magyarországon születtem, semmi értelme, hogy az útleve­lemben az legyen, francia. Nem vagyok az, s elég ha megszólalok, rögtön kiderül. Volt bent nálam a múltkor egy fiatalember, London­ból jött. Te magyar vagy? — kérdeztem. Nem, felelte magya­rul, én brit állampolgár vagyok. Hiába, mondtam, te magyar vagy. Szóval nem tudom megmagya­rázni, miért, hogyan maradtam magyar, ez inkább érzések kérdé­se .. Pedig csak mostanában gon­dolok vissza igazán mélyen az otthoni gyerekkoromra, Balassa­gyarmatra, most, ötven év után. Egyre gyakrabban jut eszembe, mikor kezdtem el rajzolni, hová jártam kirándulni — Csurgóra, Drégelypalánkra. Visszaemléke­zem, mit gondoltam akkoriban Párizsról. A harmadik gimnázi­umban még a pótvizsgán is elbuk­tam franciából, mert még órák alatt is rajzolgattam. Emlékszem arra is — folytatta — már Pesten történt, hogy egy hirdetést olvastam, színházi mű­terem keresett festőtanoncot. Je­lentkeztem. fel is vettek a Nép­színház utcai Városi Színházba. Festékes vödröt mostam, télen baltával vágtam a jeget. Égy na­pon Keleti Márton, aki akkor ott volt rendező, megkért, két nap alatt fessek egy díszletet egy víg­operához. Mert hát az igazgatók, a Sebestyénék, nem akartak fizet­ni egy fillért sem. Megcsináltam hát, ahogy nekem tetszett. A da­rab kritikái szerint csak egy volt jó: a díszlet. Szóval, ezekre em­lékszem egyre gyakrabban.” A nosztalgia ihletője volt Gyar­mathy Folies Bergéres-beli új mű­sorának is. A nyitány és a finálé magyar dalokból áll, a francia sztárok persze valahogy úgy törik a magyar nyelvet, ahogy mi ma­gyarok a franciát. Az első részben is uralkodó egy több mint húsz perces magyar blokk: Balassa­gyarmat feliratú magyar paraszt­ház előtt ropják a csárdást, Tokaj feliratú pincében a palotást. „öt évig, míg ez a műsor megy, esténként több száz francia és külföldi gondolkodik el, hol lehet Magyarország. S azért ez is vala­mi. Hogy, ami a színpadon látha­tó, mennyire őszinte, valódi? Én revüt csinálok. Igazi, jó revüt.” Szóval, bár nem járt itthon év­tizedek óta, nem felejtette el szü­lőföldjét. Néha megkérdezik tőle, hát akkor miért nem látogat haza. Ilyenkor mindig megígéri, hogy hamarosan sor kerül rá. A halo­gatás okát csak találgatni lehet. Talán, mert a Folies Bergeres az élete, ahonnan még két hétre is nehezen tud kiszakadni? Megle­het, hamarosan elhatározássá érik a tervezgetés .., (pokorny) 12

Next

/
Thumbnails
Contents