Magyar Hírek, 1983 (36. évfolyam, 1-26. szám)

1983-11-12 / 23. szám

KALANDOZÓ MAGYAROK KESE! UTÓDAI Körkép Az egyesült államokbeli New Yer­­sey államban, Roeblingben ez év augusztusában nagy sikerű magyar nemzetiségi fesztivált rendeztek. A „Roeblingi Fesztivál” rendezvényei­nek keretében honfitársaink ének­és táncbemutatót tartottak, valamint magyaros ételekkel kedveskedtek a csaknem ezerötszáz érdeklődőnek. A fesztiválon részt vett Sharon A. Wor­­rel polgármester és dr. Beck András, a New York-i magyar főkonzulátus munkatársa. Roebling hírnevét a hajdani acél­mű alapozta meg, ahol a most 100 esztendős New York-i Brooklyn-híd is készült. A résztvevők és a rende­zők békeakaratuk kifejezéseként felajánlották városukat a következő szovjet—amerikai csúcstalálkozó helyszínének. KLUB KRÓNIKA címmel június­ban megjelent a Svéd Magyar Kul­­túrklub lapjának első száma. Beve­zetőjében, Neufeld Róbert, a klub el­nöke így jelölte meg az újság cél­ját: „Csak Stockholmban több szá­zan élnek magyarok, az országban számuk ezrekben mérhető. Még sincs eze» kívül még egy újság, mely zász­lajára tűzte volna ugyanazt a célt, mint a Klub Krónika: hírt adni, be­számolni mindarról, ami a magya­rokkal történik Svédországban, füg­getlenül attól, hogy az események kapcsolatban állnak-e a Klubbal, vagy sem. (...) A mi klubunk célja, hogy minden magyar otthona legyen, mi politikai, nemi, vallási vagy faji megkülönböztetést nem teszünk.” A Klub Krónika első száma tudósít a Budapest Orfeum stockholmi ven­dégjátékáról és Kelecsényi Adél fes­tőművész nagy sikerű kiállításáról. * Az Amerikai Magyar Baptisták konfernciájának lapja A KÜRT ad­ta hírül, hogy 75 éves a Detroiti Ma­gyar gyülekezet. * Balassa Sándor Az ajtón kívül cí­mű operáját bemutatta a „Theater im Revier” gelsenkircheni társulata, a Rurhfestspiele alkalmából. A nagy­sikerű előadást a gelsAikircheni kö­zönség a következő "két színházi évadban saját operaházában is lát­hatja majd. A lapok egyértelmű si­kerként értékelték a bemutatót, ahol a zenekart Uwe Mund főzeneigazga­tó vezényelte. * Bécsben Galerie Pannónia elneve­zéssel XIX. és XX. századi magyar mesterek műveit bemutató és árusí­tó galériát nyitott, az Ausztriában élő Peter és Marianne Retezár. * Az Izraelben élő Kelen Pál zongo­raművész — aki korábban Thomán István növendéke volt —, ismét Bu­dapesten járt. * A párizsi Galerie Jacques Massol­­ban októberben kiállítást rendezett Stein Anna Franciaországban élő szobrászművész. •3K­A franciaországi Ezé város taná­csának kiállítótermében mutatta be festményeit a Monacóban élő Riez A. Béla. A caracasi Akadémián Halbrohr János előadást tartott Fodor József­ről, elemezte és méltatta a múlt szá­zadban élt magyar orvos közegész­ségügyi munkásságát. A tudományos ülésen nagykövetségünk képviselő­je is részt vett. * Tetmajer László (USA) és több olvasónk is érdeklődött, hol lehet hozzájutni nagyobb tételben az Anyanyelvi Konferencia Védnöksé­gének magyar nyelvkönyveihez. Ezeknek forgalmazója a Kultúra Külkereskedelmi Vállalat. Cím: Bu­dapest, I. kér. Fő u. 32. * Englert Judit fiatal magyar szob­rászművész az ausztráliai (Sydney) Hogart Galéria meghívására tartóz­kodik Ausztráliában. Első, májusi kiállításán három ott készült művét mutatta be, nagy sikerrel. A mű­vésznő több — ausztráliai köztere­ken — felállítandó szobortervén dol­gozik. (Képünkön: Englert Judit Az angyal című készülő művével) 17—20 éves levelező partnert ke­res gyermekeinek Balázs Istvánná, Földeák, Táncsics M. u. 27. 6922. — Bélyegcseretársat keres George Bát­­ki az USA-ból. Címe: 208 Locksley Rd. Syracuse, N. Y. 13224. U. S. A. — Szórád Tibor számítógépmérnök külföldi magyarokkal levelezne szakmai kérdésekről. Címe: H. — 6000 Kecskemét, Szűcs Lajosné u. 6. Dr. Kálmán Dezsőné (Kanada), a Semmelweis Orvostörténeti Mú­zeumnak ajándékozta elhunyt férje vasdiplomáját, amelyet Magyaror­szágon állítottak ki 1979-ben. Néhány vállalkozó kedvű buda­pesti fiatalember merész elhatá­rozásra jutott: 1984 nyarán lóháton bejárják a X. századi, Nyugat-Euró­­pában kalandozó magyarok útvona­lait, felkeresik a nevezetesebb ese­mények, ütközetek színhelyeit: St. Gallent, Augsburgot, stb. — Hogyan jutott eszükbe az öt­let? — kérdeztem meg a csoport egyik tagját, Soós Istvánt, a Magyar Tudományos Akadémia Történettu­dományi Intézetének munkatársát. — Hazánkban rendkívül megnőtt az érdeklődés nemzeti múltunk iránt — mondta Soós István. — Gondol­junk csak a honfoglalás, újabban a kettős honfoglalás elmélete körüli vitára. Vagy az államalapítást és István király személyét övező közér­deklődésre. Ebbe a körbe tartozik a kalandozás kora is, hiszen ez nem­zeti múltunk, történelmünk egyik emlékezetes korszaka. Ezért véltük úgy, nem volna érdektelen, ha — a mai kor engedte lehetőségeket fi­gyelembe véve — mi is lovon jár­nánk be kalandozó magyar őseink útjainak egy részét. Többféle célunk is van ezzel az „expedícióval”. Egyrészt megpróbál­juk felderíteni az akkori magyarok­ról megmaradt emlékeket: króniká­kat, leírásokat, tárgyi emlékeket. Ezért mintegy feltérképezzük a mú­zeumokat, helytörténeti kiállításo­kat, tehát a kisebb helységekben őr­zött emlékeket is. Elképzelhető, hogy ennek során találunk olyanokat, amelyek ismeretlenek számunkra. Másrészt szeretnénk felmérni, hogy az adott területeken élő mai lakos­ság mit tud az akkori magyarok­ról; hogyan élnek bennük X. szá­zadban lezajlott események. Re­méljük azt is, hogy az eddiginél job­ban felderíthetjük a korabeli ma­gyarok és a helyi lakosság kapcsolat­­rendszerét, érintkezésének főbb for­máit. Hiszen tudunk olyan kalan­dozó magyar csoportról, amely vé­gül is letelepedett Nyugat-Európá­­ban. — Hol tartanak az előkészületek? — fordultam a vállalkozás vezetőjé­hez, ifjabb Fülöp Tiborhoz, — A tervek szerint 1984 májusá­ban indulunk — felelte. — Hét lovas tíz lóval vág neki a 4000 kilométeres távolságnak. A hattagú kísérő stáb (két fényképész, egy történész, a Magyar Televízió egy riportere és egy operatőre, valamint egy állat­orvos) két terepjárón tart velünk. A lovakat a Pesthidegkúti Rozmaring TSz adja, ezeket ez év decemberétől kezdve készítik fel az igénybevételre. Az útvonalunk Budapest—Sopron, majd Ausztriában Linz—Ennsburg. Ezután a Német Szövetségi Köztár­saságban folytatjuk az utunkat Frei­sing—Augsburg útvonalon. Onnan Svájc felé fordulunk; Basel—St. Gal­len irányába. Majd Franciaország következik, Besancon. Innen Olasz­­oszág felé haladunk: Vercelli—Pá­via—Piacenza—Velence—Mutina— Padua—Panissio az úticélunk. Végül ismét Ausztria: Klagenfurt—Bécs. S mintegy négy hónap múlva érünk ismét Magyarországra. — Hatalmas távolság. Lóháton pe­dig különösen nehéznek, s főleg költségesnek tűnik. Kik segítik vál­lalkozásukat? — A magyarországi szervektől, szervezetektől minden hivatalos se­gítséget, írásos támogatást megkap­tunk, így többek között a Magyar Történelmi Társulattól, az ELTE il­letékes tanszékeitől, a Kartográfiai Vállalattól, a Népművelési Intézet­től, stb. Felvettük a kapcsolatot az útunk során érintett városok múzeumaival és egyetemeivel is, ahol őriznek vagy őrizhetnek írásos vagy tárgyi emlé­keket a minket érintő korszakról, a magyarokkal kapcsolatos esemé­nyekről. Az anyagi segítséget elsősorban hazai vállalatoktól kapjuk. Hogy a valóban óriási költségeket csök­kenthessük, levelezni kezdtünk mindazon települések polgármeste­reivel, ahol csapatunk átvonul. Ez mintegy négyszáz falut vagy várost jelent. Eddig több mint száz helyről kaptunk választ, s mindenhonnan kedvezőt: kedvező áron megoldják az ellátásunkat. S mint a vála­szokból kiderült, sok helyen magyar estek szervezésére is módunk nyí­lik, így egy hattagú néptáncos cso­portot és a Muzsikás és a Téka nép­zene együtteseket kértük fel, adja­nak néhány helyen műsoros estet. Mind itthonról, mind külföldről vár­juk — és köszönjük — a segítséget, legyen az anyagi, szakmai vagy in­formációs támogatás. (pokorny) 6

Next

/
Thumbnails
Contents