Magyar Hírek, 1983 (36. évfolyam, 1-26. szám)
1983-10-29 / 22. szám
Az őszi Budapesti Nemzetközi Vásáron minden eddiginél több, negyvenhárom ország képviseltette magát. A kiállítási terület mintegy hász százaléka jutott a külföldi cégeknek. A Magyar Rádió népszerű politikai magazinja, a 168 óra dobta amúgy nyersen a „Mire jó ez?...” — kérdést egy közgazdász, egy termék-manager és a városok rendezéséért is felelős HUNGEXPO vezérigazgatója, dr. Körösvölgyi László asztalára, a fogyasztási cikkek nemzetközi szakvására alkalmából. A közgazdász élesztgette a vita tüzét. „A mai rossz világgazdasági helyzetben a gazdag országok is takarékoskodnak. A vásár ennek ellenére csillogó, elegáns. A csillogás azonban nem a fellendülő üzleti élet jele, nem a hétköznapok valóságát tükrözi.” Körösvölgyi László replikázott: „Amikor egy menyasszony esküvőre készül, ki kell cicomázni, mert csak úgy lesz kelendő. A kereskedő ezt tudja ...” A vitapartner nem hagyta magát: „És ha valaki harmadszor megy férjhez? Ugyanúgy kicicomázza magát?” Körös völgyi doktor: „Ha meg akarja tartani a férjét, akkor is kell a cicoma!” Ennyi „cicomának” előbb-utóbb elő kellett hívnia a Helia—D nevű „fiatalító krém” vásári szereplését, amely a Patientia nevű hajregeneráló elixírt is feltaláló „Nedecki néni” remeke. Természetesen a közgazdász hozakodott elő a kellemetlen kérdéssel: „És ha nincs is menyasszony ...? Miért kellett kijönni a vásárra a Héliával, ha nincs belőle elegendő?” A termék-manager bevezető reklámnak nevezte a Helia—D szereplését, hozzátéve, hogy egy hasonló cikk bevezetésére-megismertetésére a Német Szövetségi Köztársaságban legalább kétmillió márkát költenek. Általánosságban pedig megjegyezte, hogy ha nehezebb eladni, többet kell költeni a reklámra. „Ez esetben nincs helyén a nyugati példa — fejtegette a közgazdász — hiszen ott kínálati, itt pedig keresleti piac van.” (Azaz nálunk kisebb a kínálat, mint a kereslet.) „Itt, a vásáron egyáltalán nem más a helyzet, mint nyugaton, mivel nemzetközi vásárról van szó, amelyen a világpiaci értékítélet dominál. A Budapesti Nemzetközi Vásár jelentőségét mostanában növeli az a körülmény is — tette még hozzá a vita során Körösvölgyi László —, hogy a feszült közel-keleti helyzet,a libanoni háború miatt északabbra helyeződött át a levantei kereskedelmi útvonal.” E rádiós szóváltás szűkre szabott idejébe persze nem férhetett bele minden érv. Talán éppen, mert annyira természetes, nem hangzott el a vásár védelmében, hogy szükségünk van rá, mert minden vásáron megmérettetünk, ami nyilván serkentőleg hat iparunkra. A nemzetközi vásár fontos tájékozódási fórum. S ha még sokszor nem is tudja kielégíteni az ipar a kereskedők igényeit, megrendeléseit — megjegyzendő, hogy legtöbbször nem a szándék, az akarás hiánj zik, hanem a kapacitás —, a vásár jó terep arra, hogy edzze kissé a vállalkozói szellemet. A vásári „terep”, mint látvány, nekem mindenképpen ezt bizonyította. Az áruk bemutatásának ötletessége, a kvízek, reklámcélokat szolgáló játékok, revük terén igazi verseny bontakozott ki, melyekből az ötletet jó volna átmenteni a hétköznapokra ... B. I. FOTO: GABOK VIKTOR