Magyar Hírek, 1983 (36. évfolyam, 1-26. szám)

1983-09-17 / 18-19. szám

A Nemzetközi Hymnológiai Társa­ság kongresszusa budapesti tanácsko­zásának fő témája: a népdal és az egyházi ének kölcsönhatásai volt. A felekezetközi összetételű mintegy 150 főnyi tagot számláló kongresszust dr. Markus Jenny professzor, a Társaság elnöke nyitotta meg. A római kato­likus egyház nevében dr. Lékai László bíborosérsek, a Magyarországi Refor­mátus Egyház részéről dr. Bartha Tibor püspök, a Magyarországi Evangélikus Egyház nevében dr. Muntag Andor teológiai professzor köszöntötte a kongresszust. Búcsúzunk Melbourne-ben, hosszú betegség után meghalt dr. Bácskai János, az Anyanyelvi Konferencia Védnökségé­nek tagja. ELHUNYT VAS ZOLTÁN Vas Zoltán író, Budapest főváros volt polgármestere életének 81. évé­ben elhunyt. Vas Zoltán 1903-ban született Bu­dapesten. Tizenhat éves korától vett részt a munkásmozgalomban. A Ta­nácsköztársaság megdöntése után a kommunista ifjúmunkások egyik ve­zetője volt. 1921-ben letartóztatták, majd fogolycsere révén a Szovjetunió­ba került. Illegális úton 1924-ben visz­­szatért Magyarországra, majd 1925- ben újra letartóztatták és elítélték. A felszabadulás után Budapest köz­ellátási kormánybiztosa, majd polgár­­mestere volt. Az 1946-ban létrejött Gazdasági Főtanács titkáraként, il­letve az Országos Tervhivatal elnöke­ként tevékenykedett, s később is szá­mos fontos közéleti tisztséget töltött be. Nyugdíjas éveiben aktív írói tevé­kenységet folytatott, visszaemlékezé­seit több kötetben publikálta. Vas Zoltán számos magas kitünte­tés, a Magyar Népköztársaság Zász­lórendje, a Munka Vörös Zászló Ér­demrendje és a Szocialista Magyar­­országért Érdemrend birtokosa volt. Vas Zoltánt Farkasinszky Lajos, a Fővá­rosi Tanács elnökhelyettese búcsúztatta FOTÓ: MTI KODÁLY­SZIMP0ZI0N Az antwerpeni DE SINGEL (tar­tományi művelődési központ és zene­­konzervatórium) termeiben került sor a Fabiola belga királynő védnöksége alatt álló VI. Nemzetközi Kodály Szimpozion megnyitójára. De Greeve zeneiskolai igazgató, zongoraművész s a szimpoziont szervező bizottság elnöke előzetesként a Piros István grafikáiból rendezett Kodály-kiállí­­tást nyitotta meg. A flamand kultúra miniszterének küldöttje Kodály Zol­tán életművét és a Kodály-módszer Flandriában is egyre szélesebb körű al­kalmazásának adatait ismertette. Hor­váth István konzul, aki feleségével és Zelnik István kulturális attaséval a Magyar Népköztársaság brüsszeli nagykövetségét képviselte, az egybe­gyűltek nagy tetszésére ugyancsak flamand nyelven méltatta a szimpo­zion jelentőségét. Ezt követően a VI. Nemzetközi Kodály Szimpozion hangversennyel egybekötött ünnepélyes megnyitóján De Greeve Gilbert köszöntötte a szim­pozion résztvevőit és a megnyitón jelenlevő vendégeket, közöttük Ko­­dályné Péczely Saroltát és ifjú Bartók Bélát. Mint mondotta, a szimpozion elsődleges jellemzője a Kodály-mód­szer alkalmazásából adódó pedagógiai tapasztalatok nemzetközi szintű egy­bevetése. De Backer Rika szenátor, volt kul­turális miniszter a zenei oktatás fon­tosságát elemezte. Az ő minisztersége alatt jött létre az a kezdeményezés, aminek eredménye, hogy az antwer­peni zeneiskolában immár 11 éve al­kalmazzák eredményesen a Kodály­­módszert. Az ausztráliai Deanna Hoermann, az „International Ko­dály Society” elnökasszonya a szimpo­zion céljához, a szakmai tapasztalat­­cseréhez kívánt jó munkát. Ezután a VI. Nemzetközi Kodály Szimpozion gazdag zenei programjá­nak szereplői mutatkoztak be: az ant­werpeni Bach-kórus, Van Riet Gaby fuvolaszólóval, a Brüsszelben élő Je­remiás Margit kontra-alt szólóénekes­nő, a japán Sapporo-kórus, a Szilvay Géza és Csaba irányította finnorszá­gi „Helsinki Children’s String Orchest­ra” valamint a budapesti Szilágyi női kórus Mohay Katanics Mária vezeté­sével. A Szimpozion programját ismertető füzetben lapozva a Kodály-módszer szakértőinek és oktatóinak nemzetkö­zileg ismert neveivel találkozhat az érdeklődő, elsősorban Magyarország­ról, de a vendéglátó Belgium mellett Angliából, Ausztráliából, Japánból, az NSZK-ból és az USA-ból is. Kira­gadott példaként: „A tanárképzés, az ideális és a realitás” című témakörben jelzett előadások elnöke Jane Sinor, a bloomingtoni egyetem professzora (In­diana, USA), előadók voltak Mary Alice Hein nővér Kaliforniából, Bern­­hard Binkowski az NSZK-ból, Rozs­­gonyi Éva Magyarországról. Tasnáily T. Álmos (Belgium) Címlapunkon: A külföldi magyar néptánccsoportok fesztiválja Riportunk a 16—19. oldalon FOTO: NOVOTTA FERENC N LENDÜLETTEL Két Anyanyelvi Konferencia közti félidőben — immár évtizedes — ha­gyománnyá vált a védnökség rendes ülése. Természeti és társadalmi ka­tasztrófáktól „szegélyezett” korunk­ban, amelynek életében — kis túlzás­sal — a váratlan, az előre nem látott lett a szokásos és a szakemberek gyak­ran attól is óvakodnak, hogy akár egy napra is előrejelzést adjanak, igazán meg kell becsülnünk a szilárd hagyományú, menetrendszerint be­következő eseményeket. A védnökségi ülés bizonyította, hogy a jelenlegi, feszültségektől terhes világhelyzetben, amelyben könnyű megtorpanni, változatlan lendülettel fej­lődik az anyanyelvi mozgalom; még­pedig egy olyan sajátos, nagyon érzé­keny „területen”, amely a nyugati világ magyar szigeteit köti össze a mai Magyarországgal, átnyúlva föld­rajzi határokon és közelhozva a kü­lönböző elveken épült társadalmi kö­zösségeket. A védnökségi ülés résztvevőinek hozzászólásaiból kibontakozott az a tiszteletreméltóan nagy, kétirányú kultúrális cserefolyamat, amely min­dennapjainkat jellemzi: tankönyvek és előadók kelnek útra innen és érkez­nek hozzánk művek és művészek, ver­sek és költők, tudósok és üzletembe­rek, lelkészek és orvosok. Változatlan elvek A jó hagyományokhoz tartozik az is, ami a Magyar Hírek kötelességévé vált: szinte a tanácskozás zárópilla­natában összefoglaló jellemzést adni. A mostani „rendes” védnökségi ülés jellemzője mindenekelőtt az volt, hogy nem vált kereteit kibővített „köztes” Anyanyelvi Konferenciává mint nem egy előző védnökségi megbeszélés, hanem megmaradt az eredeti, szeré­nyebb célkitűzés mellett: eredményes munkaértekezlet volt. Értékelte a moz­galom elmúlt két esztendős esemé­nyeit, meghatározta a következő két év teendőit, megállapodott az V. Anya­nyelvi Konferencia 1985-ös, „menet­­rendszerű” megtartásában. A Védnökség tagjai kivétel nélkül egyetértettek abban, hogy a mozga­lom alapelvei változatlanul érvénye­sek. Azaz széles körű összefogással kell továbbra is dolgozni a magyar kultúra és az anyanyelv megőrzésén, megismertetésén, biztosítva ehhez a szükséges eszközrendszert: tanköny­veket, módszertani segédanyagokat. Erősíteni, bővíteni kell az intézmé­nyi kereteket, mint amilyenek a bala­toni, sárospataki gyermek- és ifjúsági táborok, vagy a debreceni pedagógus­­továbbképző tanfolyam. Támogatni, szélesíteni kell a tánccsoportok, ének­és zenekarok hálózatát is. A választott út helyességében meg­erősítette a résztvevőket az a tájé­koztatás is, amelyet az UNESCO azon tanácskozásairól kaptak, amelyeken a különböző országok etnikai közös­ségeinek kulturális jogairól volt szó és amelyeken, mint elismerést keltett, bevált és követendő modellként sze­repelt a Védnökség által vezetett Anyanyelvi Mozgalom. Változatlan elv, hogy a mozgalom a „kettős azonosság” tudatára épül: lelkére köti a különböző országok ma­gyarjainak, hogy a befogadó országok jó állampolgárai legyenek, nem feledve és ápolva kulturális örökségüket és a magyar nyelvet. Ez az élő és bevált elv tette lehetővé, hogy jó néhány állam­ban hasznosítsák választott hazájuk multikulturális — állami és társadal­mi — erőfeszítéseit az ottélő etniku­mok kultúrájának megőrzése érdeké­ben, ahogy erről szó esett a svéd in­tézményi formáktól az USA-beli Al­­bany-ig. Végül a változatlan és újra megerő­sített elvek között kell említenünk azt az elhatározást, hogy nincs helye a napi politikának az anyanyelvi moz­galomban, mert ez veszélyeztetheti az eredeti célok megvalósítását és nehezí­ti a közösen elhatározott feladatok megvalósítását. A továbbfejlődés útján Ugyanakkor az anyanyelvi mozga­lom nem merevedhet meg, nem vál­hat mozdulatlanná, hanem lépést kell tartania a változásokkal, szakadatla­nul megújítva eszközeit és módszereit, bővíteni kell új kezdeményezésekkel. Mit jelent ez? A balatoni gyermektáborok nép­szerűsége mellett is fel kell figyelni arra, hogy az idén megállt a tíz éve tartó bővülési folyamat. A gyerekek nőnek, „magasabb osztályba lépnek” és ezt igazolja a következő lépcsőfok, a sárospataki ifjúsági tanfolyam iránti felduzzadt érdeklődés. Változtatni szükséges a debreceni pedagógus-to­vábbképző tematikáján, a tapasztalat­­csere formáin is. Az idén duplájára emelkedett a Magyarországon tanuló magyar egyetemisták létszáma is, Kő­szegen, a Jurisich gimnáziumban meg­kezdi munkáját az angol tagozat, az országjárás, a tájak megismertetésé­nek új megoldásait kell kimunkál­nunk. A művészcsoportoknak fokozott figyelmet kell fordítani az idegen nyel­vű házastársakra, és ahogy a Magyar Hírek az angol nyelvű betéttel kí­sérletezik, hogy a befogadó országban született nemzedékek jobban megért­sék a hazai problémákat, úgy kell a magyar egyesületeknek, egyházaknak is törekedni arra, hogy felkészüljenek a nemzedékváltás igényeire. A fiata­lok nevelése az egyesületi munkába való bevonása, erőteljes részvételük az anyanyelvi mozgalomban létkérdés a magyar intézmények jövője szem­pontjából. Jó hangulatú, tárgyszerű, vitatkozó és javaslatokban gazdag eszmecsere volt az idei védnökségi ülés. A részt­vevők nem hallgatták el a fogyaté­kosságokat sem, amelyeket akár az itthoni rendezvényeken, akár saját portájukon tapasztaltak. Segíthetjük a közös munkát, ha szóvá tesszük, hogy a szükségesnél kevesebb szó esett a nyugaton élő magyarság összetételében beállott vál­tozásokról. Az önismeret szempont­jából rendkívül fontos, hogy a Véd­nökség nyomon kövesse az életmód­­változásokat: tudja, mennyire érinti és befolyásolja mindennapi életüket a nyomasztó munkanélküliség, mit jelentenek például a hazalátogatás rendszeressége vonatkozásában a gaz­dasági gondok. És többet lehetett volna törődnünk a technikai megújulással, a video-kor­­szak szükségleteivel. SZÁNTÓ MIKLÓS 9

Next

/
Thumbnails
Contents