Magyar Hírek, 1983 (36. évfolyam, 1-26. szám)

1983-08-20 / 16-17. szám

És ezzel ismét odaát vagyunk, a túlsó féltekén. — Nem is a lelkesedéssel van baj — mondja Csapó Margit —, való­ban jó szándékúak, áldozatkészek, lelkesek a tanárok, akik magyarul tanítanak, de jó néhány közülük nem pedagógus, hanem csak éppen tud magyarul. Azt viszont már nem tudja, hogyan lehetne megszerettet­ni a gyermekekkel a nyelvet, s ho­gyan kellene magyar tudását to­vábbadnia. Szóval a lelkesedés akkor volna igazán gyümölcsöző, ha szak­­képzettséggel társulna . . . Kiderül: a szakképzettségre és legalább annyira jó tankönyvekre most nagyobb szükség lenne, mint eddig bármikor. Amíg ugyanis a ta­nítványok az első és második gyer­mekek közül kerültek ki, akik töb­­bet-kevesebbet, de beszéltek-olvas­­tak magyarul (a tanárnő így mondja: „fülükben csengtek még a magyar hangok és szavak”), addig a taná­roknak könnyebb dolguk volt. De most már a tanítványok többsége: harmadik gyerek. Az ő anyanyelvűk már nem a magyar, hanem az angol. Ezért egészen más módszerrel kel­lene őket tanítani, mint idősebb testvéreiket kellett. — Ezeknek a gyerekeknek nem­csak magyar szavakat kell megta­nulnak — magyarázza dr. Csapó Margit —-, hanem a magyar hang­készletet is meg kell tanulniok ké­pezni és kiejteni. És nagyon sok lelkes tanárunk egyszerűen nem tud­ja, nem is tudhatja, milyen fonetikai eljárással kellene például a pergő r betűt megtanítania. És a gyerek, ha észreveszi, hogy az ő magyar beszédét nem értik — vagy kineve­tik —, akkor hagyja az egészet, el­veszti a kedvét. És ez nemcsak a kanadai patrió­ták és nyelvtanárok (meg persze legfőképp a magyar nyelvvel, kul­túrával ismerkedni kívánó kanadai harmadik gyerekek vagy harmadik generációsok) gondja. Alighanem így van ez másutt is. Akkor pedig már nem az a feladat, hogy írni kell egy jó nyelvkönyvet, hanem annyi nyelvkönyvet kellene írni, ahány nyelvterületen életben szeretnénk tar­tani — közös erővel — a magyar nyelvet. De már nem anyanyelvként, hanem második vagy harmadik nyelvként, a tanárnő szóhasználatá­val élve: nagyanya- vagy nagyapa­nyelvként. És még valamire figyelmeztet dr. Csapó Margit, azt hiszem, jogosan. Arra, hogy ezeket a tankönyveket már nem lehet csak magyarországi­­óhazai erőkre építve elkészíteni, meg­szerkeszteni. — Itthon ugyanis csak elképzel­hetik, hogy itt vagy ott hogyan van és hogyan lenne jobb, de a kinti tanárok, akik évek vagy évtizedek óta tanítják a magyar nyelvet, azok tudják, és el is mondják, mi okozza náluk a legnagyobb fejfájást: milyen hangok, milyen szókapcsolatok. . . És hogy ezt, legalább kanadai vo­natkozásban, megtudja, a kutató Csapó Margit újabb kérdőíves fel­vételt tervez. Arról akar informá­ciókat szerezni a legilletékesebbek­től, a magyart második nyelvként oktató tanároktól, hogy melyek azok a pedagógiai, módszerbeli, hangtani vagy nyelvtani problémák, amelyek a tanítást megnehezítik. G. L. Pécsi kísérlet Konvertibilis diplomák „1945 óta minden ország lakossága fantasztikus gyors környezetváltozáson ment keresztül — egész sor egyidejű világméretű forradalom következtében —­­a tudományban és technikában, közgazdasági és politikai téren, a demográfiai és társadalmi struktúrában. Az oktatási rendszerek is gyorsabban nőttek és változtak, mint eddig valaha, de túlságosan lassan igazodtak a körülöttük végbemenő események gyorsuló üteméhez. Az oktatási világválság lényege az ebből adódó és különböző formában jelentkező egyenlőtlenség az oktatási rendszerek és környezetük között." (Philip H. Coombs: The World Educational Crisis — A System Analysis.) A Pécsi Janus Pannonius Tudo­mányegyetem egyik kara, a tanár­képző kar — furcsa, de így van — eddig faiskolaként működött a jogi és a közgazdász szakembereket kép­ző egyetemi karok mellett: négy esz­tendő alatt képzett és képez a jövő­ben is a nyolcosztályos általános is­kola felső tagozatán oktató-nevelő pedagógusokat. Az a 9(i fiatal azon­ban, aki sikerrel felvételizett a ma­gyar—orosz, magyar—angol, tör­ténelem—orosz, történelem—an­gol, irodalom—magyar nyelv és a magyar művészettudomány szakpá­rok valamelyikére, az már szep­tembertől igazi egyetemi polgár lesz; öt esztendőn át koptatja majd az iskolapadot, éppenúgy, mint a jogász vagy közgazdász hallgató kollégái, és diplomája, amit majd kap, „kon­vertibilis” lesz: följogosítja tulajdo­nosát arra, hogy az általános iskola felső tagozatán is, a középiskolában is oktathassa szaktárgyait. ÚJ VAGY NEM ÚJ? Amikor — dr. Fischer Ernő dé­kánnal és dr. Bókay Antal dékánhe­lyettessel beszélgetve — úgy emlege­tem az egységes tanárképzési szisztémát, mint valami merőben új dolgot, a dékán kiigazít: — Nem mi fedeztük föl a spanyol­­viaszt! Amíg a középiskola, ponto­sabban a gimnázium, nem négy-, hanem nyolcosztályos volt, addig egységes volt a tanárképzés nálunk is, és a tudományegyetemek készí­tették föl hallgatóikat arra, hogy a gyerekeket tíztől tizennyolc éves korukig okítsák. De ha nem új, hanem csak „föl­újított” is ez az egységes tanár­­képzési szisztéma, én mindenképp óriási horderejűnek tartom, még ha — egyelőre — kísérleti jellegű is. A magyar oktatásügy égjük — talán legsúlyosabb — gondja ugyanis az, hogyan vészelhetné át nagyobb bajok nélkül az úgynevezett demográfiai hullámzásokat. Demográfiai hul­lám hegyek-hullámvölgyek minde­nütt akadnak, de talán sehol nincs olyan jelentős különbség a szüle­tésszámok csúcs- és mélypontja kö­zött, mint éppen nálunk. A demog­ráfiai hullámzások — elsősorban pe­dig a hullámhegyek — átcsapnak az óvodákon és az iskolákon, valameny­­nyi intézmény típuson kivétel nélkül, de leginkább az általános iskolákat rengetik meg, és ami még fontosabb: néhány százalékot nem számolva, ebben az iskolatípusban teljes egészük­ben megjelennék, és átvonulnak mind a nyolc osztályon az iskolaköteles kor­osztályok. Csak egy példát, hogyan mutatko­zik meg ez a húszévente vissza­visszatérő demográfiai hullámhegy az általános iskolák első osztályá­ban: amíg az 1978/79. tanévben 150 476 nebuló ült be az iskolapa­dokba, addig 1981/82-ben —■ ez a csúcs esztendeje! — már 187 140. Pontosan 25 százalékkal több, mint négy esztendővel azelőtt! És a „hul­lámhegy” idején nemcsak az a gond, honnan vegjüink pénzt új tantermek ezreire, hanem az is, honnan vegyük a rengeteg új peda­gógust. A széttagolt magyar pedagógus­­képző rendszer ugyanis képtelen al­kalmazkodni a demográfiai hullám­zásokhoz. Nálunk külön-külön in­tézménytípusban folyik az alsó ta­gozatos tanítók, a felső tagozatos tanárok és a középiskolai tanárok képzése. Most ugyan, hogy nagy volt a szükség, jó néhány száz fris­sen végzett középiskolai tanárt „át­irányítottak” az általános iskolákba, de ennek az átirányított pedagógus sem, a fogadó iskola sem örült túl­zottan, hiszen az egyik nem azt te­szi, amire készült, a másik pedig nem olyan és nem arra képzett szak­embert kapott, amilyenre várt. És az sem jó megoldás, legfeljebb a kénjrszerhelyzettel indokolható, ami nálunk 1970-től történt. Ekkor kezdődött meg ugyanis az általános iskolai tanítókat és tanárokat képző intézmények gyors — túlontúl gyors — fejlesztése. 1967 és 1977 között megháromszorozódott a tanítókép­zős és megduplázódott a tanárkép­zős hallgatók száma, ezen belül is jelentősen megnőtt a levelező tago­zatosok aránya. A képzés tehát ahe­lyett, hogy intenzívebb lett volna, még extenzívebb lett, részben a nagy­mérvű és rapid hallgatói létszám­­növekedés, részben pedig a rengeteg kezdő oktató belépése és az oktatói terhelések ugrásszerű növekedése miatt. De még ki sem lábaltunk az egyik gondból, már ott a láthatáron a má­sik : az általános iskola első osztályá­ról már lehúzódott a demográfiai hullámhegy, és elérte a második osztályt, 1985/86-ban pedig már a felső tagozatban, az ötödikben, lesz­nek országszerte túlzsúfoltak az osz­tályok; 1989/90-ben eléri a hullám­hegy a középiskolákat. Fölösleg lesz tehát tanítókban, általános, majd később középiskolai tanárokban pe­dig hiány, hacsak ... _— Hacsak nem térünk át egy más tí-\ y pusú pedagógusképzésre, olyanra, L_ A kollégium egyik szobája 25

Next

/
Thumbnails
Contents