Magyar Hírek, 1982 (35. évfolyam, 1-26. szám)

1982-10-30 / 22. szám

Magyarok (részlet) Zárkózott és szemérmes nép, a sokat szenvedett gyermekek mód­jára. Nők tudják, hogy az igazi férfiasságot melléktüneteiről le­het legjobban megállapítani: gyermekessége e népnek férfias­sága mellett szól. összességében — mint minden igazi íérfiegyüttes — gyermekien hevülékeny, szerte­len, légvárakat építő, hiszékeny, sőt könnyelmű; külön-külön fér­fias. Melyik vonás a jellemzőbb rá? Érthetetlen szenvedései ko­­nokságra hajlamosították, konok­­sága magányosságra — tehát utóbbi vonása a jellemzőbb. Fér­fiassága olyan, amilyennek a fér­fiasságot a gyermekek elképze­lik, bosszúból vagy rajongásból megfogadják, s nagy néha felnőtt korukban meg is tartják. Köny­­nyelműsége az, hogy életét is könnyen odadobja; hiszékenysé­ge, hogy ezt sokszor érdemesnek hiszi. Ilyen volt már látható útja elején, feltűnése pillanatában a Kárpátok hágóin, tehát már ak­kor felnőtt, kész nemzet volt, minden tulajdonsága ezt mutatja. Ekkori tulajdonságaiból sok máig változatlanul megmaradt. Elárul­ja magát az első szóval. Nyelve férfias, nem az alkudo­zás, a meggyőzés, a latolgatás nyelve, hanem a kijelentésé, az ítéleté, az akaraté. Tagoló nyelv, minden szót erősen megnyom. Idegenek első hallásra vezényszó­nyelvnek érzik. Nem az. Nem pa­­rancsolót és engedelmességre vá­ró csoportot idéz, hánem szabad pusztaságot, rajta két férfit nagy távolságra egymástól, akiknek tisztán kell kiejteniök, hogy meg­értsék egymást; minden szó kü­lön felröppentése után meg kell vámiok, amíg az legyőzi a ter­mészet ellenállását, a fák és ha­bok szószátyárkodását. A ma­gányt idézi már az ősidők kezde­tén! S a tiltakozást a magány el­len. Akik ezt kialakították, csak eleve megrágott, kész gondolatot közöltek, aztán elhallgattak: min­den szónak külön hitele van. Min­den gondolat mögött való élmény, ha nem fájdalom. A gondolat szót a gondból bővítette ez a nyelv. A szolgaságnak konokan ellen­álló, egyenlőségi nyelv, még ma sem akarja elfogadni a társadal­mi és születési különbséget. A hó­dolat szavai egytől egyig jövevé­nyek. ö szemtől szembe szól. A vezérnek nem mögéje áll, hanem melléje. A magázás mindössze há­rom-négyszáz éves benne, és még ma is csikorog, alig használható, némely formája sértésszámba megy. Maga, ön, kegyed? — az ember kínosan dadog, ha nőket kell magázva megszólítania, érzi az ősi szabályt, hogy vagy tege­­ződés, vagy némaság. Még nehéz hazudni e nyelven. Ilyenkor meg­fagy. Dalba fűzve csodálatosképp meglágyul és hajlékony lesz. De énekszava is nagy távolságot kí­ván, mert vagy kurjantást hal­lat, hogy a hetedik határba is hallják, vagy elnyújtott, hosszú zokogást, szűkölő panaszt, már­­már a holdra. A gyermek hangja tör ki belőle, de már ném is em­beri keserűséggel. Hogy otthon Ázsiában a mama is meghallja? Nem tudja, hogy otthon azóta mindenki meghalt? Mi fáj neki? E nyelv nem tanult a tapasztala­tokból. (1938) A nyolcvanöt esztendős Lukács Györgyöt köszönti Erdey-Grúz Tibor társaságában FOTO: MOLNÁR EDIT — MTI A tihanyi kertben FOTO: molnár edit — mti Rácegresi füzet (részletek) Ha mindazt a részletképet, amit az úgynevezett „népi” irodalom nagybirtokaink embervilágáról készített, egyetlen hatalmas fres­kóként lehetne az emberek elmé­jébe beleszerkeszteni — mert hisz az volna az általános érvényű kép — nem mindennapi IBUSZ- plakátot akaszthatnánk a váró­termek falára azok figyelmébe, akik a mai helyzetre kíváncsiak. „Töltsön egy napot a történelem­ben!’ — ez lehetne a fölírása. Rajzában olyan erős vonalú, színeiben olyan kiáltó az ellen­tét: annyira magához rántja a szemet. Annyira, hogy a nem pla­káton nevelődött figyelem szinte oldalpillantásra csábul: vajon nem túlságosan is a szemnek ké­szült? Nem a külső kapott túlsá­gosan is hangsúlyt a benső rová­sára? Komolyan kifejezve: lépést tart az anyagi, a mindenfajta szemmel látható fejlődéssel a ke­vésbé látható, a benső, a szellemi? Az „emberi” (ha az előbbit tárgyi­nak mondjuk), amiért az előbbi is folyik? S ha esetleg nem: mi a teendő? A magyar földmíves lakosság kérdése már ezt a pontot közelíti. Amikor néhány esztendős ki­hagyás után Rácegrest most is­mét viszontláttam, ott, a temető­dombról szétnézelődve annál az idegenforgalmi falragasznál is különbet dobott elém az emléke­zetem. Azt a keménypapírra nyo­mott színes oktató képet, amely középen ketté volt osztva, s egyik felén Józan Péter, másik felén Részeges Pál házatájával üdítette hajdan gyermekagyamat ott lent, a pusztai kis iskola falán, a taní­tás álmosító délutánjain. Egy hosszú, kenyérdagasztó-tek­­nő — amilyenben itt még ma is a kenyér készül —, ez Rácegres­­puszta belterülete Épp középen helyezkedik el az iskola lent a völgyben, s a temető fent a dom­bon, azaz hegyen, lévén az itteni szóhasználatban hegy az, amin fölfelé menet nem lehet szánta­ni. Innen nézve a puszta, ahol nemcsak én, hanem anyám is szü­letett és nevelkedett, jobb kézre feküdt, a teknő keleti végében. Épületei fekvését valamikor nyil­ván megtervezték. A sok toldás, pótlás és csere — a sok további terv — képtelen házösszevisz­­szasággá tette. Cselédház, istálló, kocsiszín, műhely, újabb cseléd­ház olyanformán sarkalltak egy­mástól, s egymás felé, mint ami­kor az asztalon maradt dominó­kat dominózni nem tudó gyerme­kek állítgatják föl. Ezekben a hosszú időre szánt, jó anyagból de rossz szívvel és ízléssel megépített házakban érték a cselédséget a fölszabadulás és a fordulat itt valóban mindent megmozdító hullámai. Ezek a földmívesek itt 14

Next

/
Thumbnails
Contents