Magyar Hírek, 1982 (35. évfolyam, 1-26. szám)

1982-10-16 / 21. szám

VERSENY-BÉLYEG Az emberiség történelme ugyan nem azonos az emberiség versenyzőkedvé­nek történelmével, de tudjuk, hogy a versengés szelleme csaknem egyidős az emberrel. A példák kimeríthetetlenek. A bélyeg éppen csak megszületett, és máris gyűjtötték. A gyűjtők hamarosan kiállították gyűjteményeiket, egymással versengve a díjakért. Legutóbb Párizs­ban rendeztek „Philexfrance ’82” nem­zetközi bélyegkiállítást. Tiszteletére a Magyar Posta 20+10 Ft=os blokkot adott ki. Tervezője: Cziglényi Ádám. A Rubik kocka páratlan világsikere valósággal kikövetelte magának a „Ru­­bik koéka Világbajnokság” megrende­zését, — Budapesten, A Magyar Posta 2 Ft-os bélyeggel köszöntötte — vagyis hagyományos módon — ezt az újdon­sült VB-t. Bélyegterv: Varga Páltól. Ugyancsak Budapest lehetett a házi­gazdája az „Asztalitenisz Európa-baj­­nokság” versenyzőinek, akik hasonló alkalomra éppen tizenhármadszor gyűl­tek össze. És ugyancsak 2 Ft-os bélye­get kaptak a gyűjtők. Tervezte: Forgács Miklós. összehasonlításul a példányszámuk (fogazottan, fogazatlanul): a blokk: 271 300, 11 200; a Rubik kocka VB: 3 204 300, 7 700; az Asztalitenisz EB: 3 849 300, 7 600. S. Gy. F. 1. Nemzetközi kiállítás 2. Világbajnokság 3. Európa-bajnokság RECEPTEK NYÚILGERINC TEJFÖLÖS MÁR­TÁSBAN. Hozzáva­lók 4 személyre: 2 nyúlgerimc, só, bors 10 dkg füstölt szalon­na, 5 dkg zsír, 1 hagy­ma, 3 dkg liszt, 2 dl tejföl, mustár, szegfü­­bors. — A nyúlgerin­­cet hártyáitól letisztít­juk, megsózzuk, bor­­sozzuk, vékonyra vá­gott szalonnaszeletek­kel befedjük, és forró zsírban 3/4 órát süt­jük. Finomra vágott pirított hagymát, kevés lisztet, tejfölt és annyi vizet adunk hozzá, hogy elfedje. 30 percig párol­juk. ízesítjük mustár­ral, szegfűborssal. TÁRKONYOS ÖZ­­GERINC. Hozzávalók 4 személyre: 1 kg őz­gerinc, 10 dkg szalon­na, 5 dkg zsír, 1 ká­véskanál liszt, 1 dl tejföl, étolaj, 1 evő­kanál ecetben eltett tárkonylevél, só, tö­rött bors, 2 dkg vaj. A megtisztított őz­­gerincet szalonnával megtűzdeljük, megsóz­zuk, megborsozzuk, és étolajjal megkenve egy félóráig állni hagyjuk. Ezután tepsibe tesszük, forró zsírral leöntjük, és a sütőben rozsda­­vörösre sütjük, köz­ben olajjal keneget­­jük. A húst a csont­járól óvatosan lefejt­jük, 4 szeletbe vág­juk, és visszatesszük a csontra. Az ecetes tár­konyt a vajban meg­pároljuk, beletesszük a pecsenye zsírjába, meghintjük liszttel, föleresztjük egy ke­vés vízzel vagy borral és a tejföllel. Jól felfor­raljuk. A húst tálra rakjuk, és a mártással leöntve tálaljuk. ÁFONYABEFÖTT. Hozzávalók: 6 1 vö­rös áfonya, 1,5 kg cu­kor, 5 dl vörösbor, egy kevés fahéj, néhány szem szegfűszeg, sza­licil. Leöntjük egy lá­basban az áfonyát a cukorral meg a bor­ral, és egy kevés fa­héjjal, szegfűszeggel megfőzzük, de nem túl puhára. Azon for­rón üvegekbe töltjük, levét még összeforral­juk, késhegynyi szali­­colt adunk hozzá. Csak másnap kötjük le. AZ ÍRÓ CÉLJA VÍZSZINTES: 1. Fazekas Mihály, a Ludas Matyi szerzője írja egy he­lyütt (az első rész, zárt betűk: A, M, Z, S). 14. A bantuk Délkelet-Ázsiá­­ban élő csoportja. 15. A helikopter magyar feltalálója (Oszkár). 16. ö — németül. 17. Izomkötő szalagok. 19. Jelige. 20. A hegedű három húr­ja. 22. Budapesti szálloda a repülő­tér közelében. 25. Egy keveset. 26. Villanófény. 27. Az idézet második része (zárt betű: E). 28. Olyan, rö­videbben. 29. Becézett Etel. 30. „... mindent lát, csak magát nem” (közmondás). 31. A tantál vegyjele. 33. Az alaphangsor 6. és 1. tagja. 34. A levél hervadása. 36. Jelfogó, áram­közvetítő. 37. N S. 38. Táplálék. 39. Togo fővárosa. 40. A germánium vegyjele. 41. Hint. 42. Az egyik Pál­­utcai fiú. 44. Melléknév, röv. 46. Névelő. 47. „Várt lány... nyer” (Jó­sika). 48. Hogy is mondjam csak. 49. Kukutyinban hegyezik. 51. Vi­dék Etiópiában. 53. Merészen emel­kedik. 54. Keserűen haragos. 56. Tetszetős forma, elrendezés. 58. Ká­rolyi ... (költőnő). 59. Arab hadve­zér, Gibraltár névadója. 61. Szürrea­lista festő (Salvador). 64. ... flag­ranti. 66. József Attila-díjas kriti­kus, műfordító (János). 68. Indulat­szó vidámság kifejezésére. FÜGGŐLEGES: 2. Kergetés, haj­szolás. 3. É F. 4. Norvég, francia és olasz autójelzés. 5. A dollár század­része. 6. Korszak. 7. Füvet levág. 8. Indíték. 9. A kalcium vegyjele. 10 A kén és a szamárium vegyjele. 11. Óriáskígyó (névelővel). 12. Tojásait költő tyúk. 13. Isten ostorának ne­vezték. 14. Az idézet harmadik ré­sze (zárt betűk: E, M, Z). 18. Kitün­tetés. 21. Szándékszik. 23. ... mester (csak névbetűiről ismert magyar festő a 16. sz. elején), kiejtve. 24. Louis d’ ... 27. Korong alakú süte­mény. 30. Gépkocsizó. 32. Keskeny faáru (névelővel). 35. Az utolsó Ár­pád-házi magyar fejedelem. 36. Ide­gen férfinév. 39. Rendelést vissza­von. 40. Kotyvalék, zagyvalék. 42. . .. hegedű (játékszer). 43. Istenség a hindu vallásban. 45. Gyújtóbom­bák töltőanyaga. 47. Egyik megyénk­be való. 50. „Nem adtam a lelkemet ...; / Négy grajcár úgy se sokat ér­ne” (Arany). 52. G C. 55. Téli sport­ágat űz. 57. Svájci festő (1879—1940). 60. Jugoszláv sziget. 62. Az alap­hangsor 6. 1. és 7. tagja. 63. I F S. 65. Tagadás. 67. Gyökér. 68. R ö. 69. Szintén. BEDNAY JÖZSEF Beküldendő a vízszintes 1., 27. és a függőleges 14. számú sorban levő idézet megfejtése. A keresztrejtvény megfejtését és a nyertesek névsorát lapunk 1983/3. számában közöljük, amely 1983. feb­ruár 6-án jelenik meg. Beküldési határidő: 1983. január 8. Cím: Ma­gyar Hírek, Budapest, VI., Benczúr u. 15. H—1905. A 14. számban közölt rejtvény megfejtése: A lustaság az a szokás, hogy az ember kipiheni magát, mielőtt el­fáradt. Könyvet nyertek: Horváth Julian­na, USA; Farkas-Janssen Ferenc, Belgium; Kormos V., Nagy-Britan­­nia; Kovács István, Ausztrália; Ró­nay Katalin, Belgium: Rupert R. Ta­más, USA; Schwarczkopf Klára, Svédország; Stefecek Ernő, Argentí­na; Tar Kálmán, Kanada; Vágó Lí­dia, Franciaország. 23

Next

/
Thumbnails
Contents