Magyar Hírek, 1982 (35. évfolyam, 1-26. szám)

1982-09-18 / 19. szám

WASHINGTON-BLOKK A Washington-jubileumból méltó mó­don vette ki részét a Magyar Posta is: bélyegblokkot jelentetett meg, a Füg­getlenségi Nyilatkozat évfordulójához szintén kapcsolódva. Elnevezés: „250 éve született George Washington”. Ter­vező: Dudás László grafikusművész. A blokk bal oldali bélyegképének kettős magyar vonatkozásáról is beszá­molhatunk. Azt a Kováts Mihály (1724—1779) ezredesparancsnokot áb­rázolja, aki az USA első elnöke, Geor­ge Washington (1732—1799) tábornok lovasságának kiképzőmestere és a füg­getlenségi háború magyar hőse volt. Róla dcxmborművet készített 1934-ben Finta Sándor (1881—1958), az Egyesült Államokban világhírű szobrásszá vált túrkevei hazánkfia. (I)r. Faragó Fe­renc szíves közléséből tudjuk, hogy Kováts Mihály is, Finta Sándor is jú­nius 12-én született; és most együtt szerepelnék ezen az új magyar bé­lyegblokkon.) A blokkon jobb oldalt George Wa­shington tábornok jelenik meg ugyan­csak lóháton. A bélyegtervező ehhez F. Kemmelmeyer festményét használta fel. Az alsó sarkokban Magyarország és az Egyesült Államok korabeli címere látható. S. Gy. F. 1. A Washington-blokk, amelynek magyar érdekessége is van 2. Bal oldalt a bélyegképen magyar huszárdíszruhában Kováts Mihály, az amerikai történelem legendás alakja 3. Jobb oldalon tábornoki diszegyenruhában és szintén lóháton az USA első elnöke, George Washington tábornok 250 ÉVE SZÜLÉIÉI I GEORGE WASHINGTON (1732-1799! TÁBORNOK. AZ USA ELSŐ ELNÖKE MAGYAR POSTA MAGYAR POSTA*•> XOA! l «•*» l DUBAI i • UAMAAtfTft RECEPTEK AZ ÚJ TAVASZRA SZEGEDI GULYÁS. Hozzávalók 4 személy­re: 80 dkg marhahús, 8 dkg zsír, 25 dkg hagyma, 75 dkg bur­gonya, 25 dkg ve­gyes zöldség, 15 dkg zöldpaprika, 15 dkg paradicsom, kevés fok­hagyma, majoránna, köménymag, pirospap­rika, só. (Csipetkéhez 6 dkg liszt, 1 db tojás.) A gulyáshúst kockára vágjuk, jól megmossuk és egy lábasba tesszük. Hozzáadjuk a zsírt, fi­nomra vágott hagy­mát, fokhagymát, pap­rikát, köménymagot, majoránnát, megsóz­zuk, kevés vizet ön­tünk hozzá és fedő alatt pároljuk. Párolás közben megkeverjük, és ha a leve nagyon elfőtt, kevés vizet ön­tünk alá, hogy le ne pörkölődjék. Ha a hús puhulni kezd, hozzá­tesszük a cikkekre vá­gott zöldpaprikát, pa­radicsomot, majd a kockára vágott nyers burgonyát, és az ugyancsak kockára vá­gott és kevés vízben megfőtt vegyes zöldsé­get. Felöntjük annyi vízzel, hogy az egé­szet jól ellepje és így puhára főzzük. Tála­láskor a külön kifőzött csipetkét adjuk. KAPROS TÜRÓS RÉTES. Hozzávalók: 1 réteslap, 1 dl tejföl, 40 dkg túró, 20 dkg cu­kor, 2 dkg mazsola, 2 tojás, 1 dl olaj, kapor. — A túrót átpasszíroz­­zuk, beleöntjük a to­jássárgákat, cukorral, mazsolával és kapor­ral ízesítjük, tejföllel dúsítjuk, és jól elke­verjük. A tojásfehér­jékből vert kemény habot óvatosan bele­forgatjuk. A rétesla­pot tiszta ruhán kite­rítjük, kicsit szikkadni hagyjuk, majd zsírral meglocsoljuk, és a töl­teléket a tészta szélé­vel párhuzamosan, kb. 5—6 cm szélesen he­lyezzük el. A ruha se­gítségével feltekerjük, a tetejét zsírral meg­kenjük és zsírozott tepsibe rakjuk. Elő­melegített sütőben ro­pogósra sütjük, porcu­korral hintjük meg. VÍZSZINTES: 1. Idézet Tóth Ár­pád fenti című verséből (az első rész, zárt betűk: E, A, G). 14. Szi­matolt. 15. Ipari célokra használt termék. 16. Község a kaposvári já­rásban. 18. Ramazuri. 19. Bácsi, né­piesen. 20. Körösi Csorna Sándor is ez volt. 21. Ázsiai nép. 24__Gros­so (Brazília tagállama). 25. Tevé­kenységi terület. 26. Fiatal hajtás. 28. Üreg, gödör, 29. Távol-keleti fél­sziget. 30. République Fran?aise. 32. A földművelés istennője. 33. Gör­get. 36. Kirakós kártyajáték. 37. Vesztét egy faló okozta. 38. Azonos betűk. 39. Az 5—6. század forduló­ján élt legendás brit király. 40. Metszett drágakő. 42. Költemény. 43. Vékony fémlemez. 44. Csavar. 46. Kárpát-ukrán. 47. Megbosszulá (meg . ..). 48. G. S. 50. Az ebéd ide­je. 51. Ne menj még el! 52. Kame­run fővárosa. 55. A hangosfilm sza­lagjának a képsávval párhuzamosan futó része. 56. A Halotti Beszéd egyik szava. FÜGGŐLEGES: 1. Kitűnő tokaji bor. 2. Rosta. 3. íze, aromája. 4. Uralma alá hajtó (le...). 5. Hege­dűkellék. 6. .. Culbertson (neves bridzsszakember volt). 7. Káté! 8. TZ. 9. Hévíz nevezetessége. 10. Csend jelzője lehet. 11. Svájci őskanton. 12. A joule és a siemens jele. 13. Fogoly. 17. Valaminek a szóban való ter­jesztése. 21. Munkájáért fizetést kap. 22. Tagadás. 23. ... Callas (operaénekesnő volt.) 24. A versidé­zet második sora (zárt betűk: Á, M, J, A). 25. Ahol a bál zajlik. 26. Ez a világ... (ez az élet rendje). 27. Me­nettérti jegy. 28. Verácska. 29. Ró­mának sok van (pl. a Trevi). 31. El az útból! 32. ... Vance (amerikai külügyminiszter volt). 33. Epigram­ma. 34. Hegység Romániában. (2129 m). 35. Ritka férfinév. 39. A versidé­zet harmadik sora (zárt betűk: A, A, É). 40. Csúcsíves stílus. 41. Az egyik francia városba való. 43 Vá­ros és folyó az NSZK-ban. 44. Gond, aggály németül. 45. Kötelék kibon­tása. 46. Erény, elavult kifejezéssel. 47. Folyadék szállítására szolgáló tartály. 49. Maró anyag. 50. Elrejt. 51. ... West (filmsztár volt). 53. Csecsemősírás. 54. Esztendő. 55. Magyar és norvég autójelzés. BEDNAY JÓZSEF Beküldendő a vízszintes 1., füg­gőleges 24. és 39. számú sor. Keresztrejtvényünk helyes meg­fejtését és a nyertesek névsorát la­punk 1983. 1. számában közöljük, amely 1983. január 8-án jelenik meg. Beküldési határidő: okt. 30. A 11. számban közölt rejtvény megfejtése: Az én hazám fekete föld / Melyen pompás a búza / Me­lyen kövér mag, dús kalász / Ne­mes fejét lehúzza. (Gábor Andor) Könyvet nyertek: Balogh Márta, USA; Berényi Zsolt, USA; Csepeli Tibor, Somlóvásárhely, Magyaror­szág; Friedrich Jákob, BRD; Len­gyel Elly, Ausztria; Nithakorn C., Ausztrália; Oros Lajos, Svájc; Pel­­sőczi Lászlóné, BRD; Sándor Bor­bála, Izrael; Vida Zsuzsanna, Svájc. A 12. számban közölt rejtvény megfejtése: Az embernek a világon nemesebb feladata van, mint kizá­rólag önboldogságán dolgozni. (Eöt­vös József). Könyvet nyertek: Dengyel Tiborné, Belgium; Gulyás Julianna, Svédor­szág; Hofmann László, Izrael; Ker­tész Vera és István, Svédország; Ma­­rer Lászlóné, Kanada; Molnár I. A., Hollandia; Putschögl Hilda, Auszt­ria; Sólyom Margit, Belgium; Szűcs Emma, Dánia; Tieger-Mantle Do­rottya, Kanada. 23

Next

/
Thumbnails
Contents