Magyar Hírek, 1982 (35. évfolyam, 1-26. szám)

1982-04-03 / 7-8. szám

KORHANGULAT-BELYEG RECEPTEK A TAVASZ KÖSZÖNTÉSE A háború utáni magyar bélyegkiadás első esztendejében, 1945-ben jelent meg az „Újjáépítés” sor tíz címlete. A to­vábbi öt címlet kibocsátása viszont át­tolódott 1946-ra. A lassúság miatt le­hetséges és szabályos volt a postai kül­demények bérmentesítése készpénzzel is. Az inflálódást jelzi, hogy az első címlet 12 pengő, de a záróérték már fölemelkedett 3000 pengőre és azt se sokáig lehetett használni. A bélyegkép tervezője Konecsni György, akiben a magyar grafika — azóta már elhunyt — nagy alakját hal­hatatlan klasszikusát tiszteljük. A be­mutatott négyes blokk alkalmi bé­lyegzése a köztársaság kikiáltására em­lékeztet. Felszabadulási évfordulóhoz kapcso­lódó kaposvári alkalmi bélyegzést lá­tunk a bemutatott Kaposvár-bélyegen. Ennek a megemlékezést illetően más aktualitása is van. A bélyegkép terve­zője, Vertei József, akitől már ENSZ- bélyegek is megjelentek, hatvanéves. Néhány éve jött szokásba tavasszal, az Ifjúság-bélyeg megjelentetése. Az 1979-es kiadáson Kovács Ferenc „Olva­só lány” című szobrát jelenítette meg a bélyegtervező, Vagyóczky Károly. A bemutatott első napi borítéknak az az érdekessége, hogy feladója maga a szobrászművész, kinek alkotását ez a bélyeg, kézírását ez a boríték is meg­örökítve őrzi. S. GY. F. J'/m <7* Fe*(*ciii 7'zjtrM-0’ 1945. Újjáépítés 1973. Kaposvár 1979. Ifjúság A SZERZŐ GYŰJTEMÉNYÉBŐL SAJTLEVES. Hozzá­valók 2 személyre: 3 dkg vaj, 5 dkg liszt, 3 dl tej, 10 dkg sajt, 2 kifli. — A vajból a liszttel világos rántást készítünk, föl­engedjük 3 dl tejjel és 3 dl vízzel ,és folytonos keverés mellett hozzáad­juk a reszelt sajtot. Sü­tőben előzőleg megpirí­tott kiflikarikákat te­szünk a tányérokra, és erre merjük a forró sajt­levest. MAGYAROS RAKOTT HŰS. Hozzávalók 4 sze­mélyre: 4 szelet karaj, 4 szelet marhahús (vesepe­csenye vagy rostélyos), 10 dkg füstölt szalonna, 2 paradicsom, 2 zöldpap­rika, 10 dkg vöröshagy­ma, mustár, kakukkfű, majoránna, pirospaprika, só, fokhagyma, 2 dl sa­­vanykás fehér bor. 1,5 dl olaj. A hússzeleteket enyhén kiverjük, meg­sózzuk, borsozzuk, liszt­be mártjuk, utána egy kevés zsiradékban hirte­len megsütjük. A kisült szeleteket félretesszük egy tányérba. A pecse­nyelevet beleöntjük a kuktába, ezen megpirít­juk a hagymát, és sorba lerakjuk a marhahússze­leteket, amelyeket véko­nyan megkentünk mus­tárral. Mindegyikre egy vékonyka szelet füstölt szalonnát helyezünk, majd rászórjuk a fele paprikát és paradicso­mot. Meghintjük a sort majoránnával, kakukk­fűvel és pirospaprikával. A következő sorba a ser­téshússzeleteket rakjuk azonos módon. Végül rá­öntjük a bort, lezárjuk az edényt és puhára pá­roljuk. Sós vízben főtt burgonyával tálaljuk. DIÓS TŰRÓKRÉM. Hozzávalók: személyen­ként 1 kávéskanál darált dió, 2 evőkanál tej, 1 ká­véskanál citromlé, 1 evő­kanál tehéntúró, cukor ízlés szerint. — Mindezt simára keverjük, és már­is tálalhatjuk üvegpo­hárban, vagy kistányér­ban. VÍZSZINTES: 1. Szabó Lőrinc írja egyik tavaszt köszöntő versében (zárt betűk: G, S, G,). 13. Két vagy több személynek, nyomtatásban közzétett szellemi küzdelme. 14. iz­zó tüzelőanyag. 15. Kutya. 16. Nagy számú (nyomatékosan duplázva). 18. Orosz festő (1833—82). 19. Elektro­mos töltésű anyagi részecske. 21. A lantán vegyjele. 22. Svéd, osztrák és francia autójelzés. 24. Szürrealista festő (Salvador). 25. Vesztét egy faló okozta. 27. Többek. 29 Veszteség. 30. Nagyobb kirándulás. 31. Mozgásra, működésre képtelenné válás. 33. Tal­mi (fordítva). 34. Becézett Aladár. 35. Egyesületben van. 36. Kimé­­lyeszt. 38. Félreveri a harangot. 40. Gyors léptétekéi kimegy. 42. Ókori római madárjós. 44. Nem lát. 45. Vi­lágos angol sör. 46. Kicsinyítő. 48. Nagy értékű. 50. Nóta. 52. Becézett Emília 54. Bódít, szédít. 55. Tenni­való. 56. A mélyben. 58. Nagy fáj­dalom (fordítva). 59. Megszólítás. 60. Ezen a helyen. 61. Fenyő is van ilyen. 63. Építési anyag. 66. A tete­jére. 67. Zenei díszítés. 69. A könyv­ben levő írások címeinek felsorolá­sa. FÜGGŐLEGES: 1. Idegileg össze­roppanó. 2. Igeképző. 3. Magas bér­cek madara. 4. Szép és illatos virág. 5. A diák táskájában megtalálható. 6. ... Hafun (hegyfok Szomáliában). 7. Halk léptekkel átmegy. 8. Tiszte­letpéldány, röv. 9. Spanyol, osztrák és portugál autójelzés. 10. Angol férfinév. 11. A felületére helyez. 12. Elszigetel. 13. -va párja. 17. Ter­­sánszky Józsi Jenő Marcija. 19. A vízszintes 1. sz. sor folytatása (zárt betűk: I, M, T). 20. Donizetti „Don Pasquale” c. operájának egyik nő­alakja. 23. Lámpát, virágkosarat tartó rúd. 26. Német helyeslés. 27.-ság párja. 28. Mohamedán bírók. 31. Az Arany Horda uralmának meg­­szilárdítója. 32. Rajta, előre fran­ciául. 35. A közösség egyedei. 37. ... Schicchi (Puccini operája). 39. Angol férfinév. 41. Az elektromos áram be- és kivezető helye az elekt­romos készülékeken és gépeken. 43. Sodronyhálóra csapott gipszes mész­habarcsból készült válaszfal. 44. Hi­bázik. 47. Ebbe a másik irányba. 49. Belépti jegy. 50. ÉU. 57. Csókolj meg... (musical). 53. Egykori híres színdarabíró (Ottó). 55. Régi magya­ros rövid felsőkabát. 57. Hatalom is van ilyen. 59. Program. 62. Pusztítja (fordítva). 64. ... West (egykori filmsztár). 65. Régi súlymérték (for­dítva) 68. Atmoszféra, röv. 70. A pincebe. BEDNAY JÓZSEF Beküldendő a vízszintes 1. és a függőleges 19. számú sorban levő versidézet megfejtése. Keresztrejtvényünk megfejtését és a nyertesek névsorát lapunk 14. számában közöljük, amely 1982. július 14-én jelenik meg. Beküldési határidő: 1982. június 12. Az 1. számban közölt rejtvény megfejtése: Űjesztendő, vígságszerző. Most kezd újulni. Üjulása víg örömet szokott hirdetni. Könyvjutalmat nyertek: Bagoly Grun Márta, Dánia; Bíró Zsuzsan­na, Olaszország; Dobra József, Ka­nada; Fässer Paula, Német Szövet­ségi Köztársaság; Király Gábor, Svédország; Merán K. Philipp, Ausztria; Pocza Margaret, USA; Sándor Imréné, Nagy-Britannia; Sonnenwirth Mária, Belgium; Szabó Sándor, Vönöck, Magyarország. 57

Next

/
Thumbnails
Contents