Magyar Hírek, 1981 (34. évfolyam, 1-26. szám)

1981-10-03 / 20. szám

1 A Tündérlaki-lányok hárman voltak. Kettő közülük tisztességes volt, a harmadik nem. A két tisztességest Mariskának és Jolánnak hív­ták, az egy nem tisztességest Putyinak. Ez nem is volt színésznő, csak afféle show-girl, magyarul látványossági kisasszony, és erkölcs­telen életet élt. Ugyanis volt egyetlenegy na­gyon gazdag barátja. Az eltartotta, nagy la­kást rendezett be neki, pénzzel és ékszerekkel tömte, és agyba-főbe ruházta. Mariska és Jolán Putyinál laktak, tőle kap­tak ruhát, kalapot, ékszert, pénzt, mert Putyi jó testvér volt, és nagyra becsülte húgaiban azt, hogy tisztességesek. Mariska és Jolán is büszke volt arra, hogy ők tisztességes lányok, semmit sem kell cserébe adniuk a lakásért, a selyemharisnyáért, a tollas kalapért meg a lakkcipőért. Mariskának azonkívül külön oka is volt ar­ra, hogy büszkélkedjen. Tanítónőnek készült, oklevele a zsebében volt már, éppen csak a kinevezést várta. De az késett, noha a báró — a Putyi bárója — maga is leereszkedett né­hány fővárosi bizottsági taghoz, tanácsnok­hoz, sőt a polgármesterhez is. Ezzel szemben Jolán álmodozó lány volt, férjhez akart menni. Tisztességesen, becsüle­tesen, úgy, ahogy más rendes polgárlány, há­romszobás lakásban, saját kezűleg főzni és a mindenessel veszekedni. Ah, ah és harmad­szor is ah, ezért rajongott, ennek az álomnak élt. Türelmetlenül várta a megváltó férfit, a megváltó férjet. És vártak. Együtt vártak mind a hárman. Mariska kinevezést, Jolán férjet, Putyi pe­dig azt, hogy két húgának az álma teljesed­jen. 2 Egy szép napon Mariska ragyogó arccal jött haza. — Barátom — mondta Putyinak —, azt hi­szem, most mégiscsak kineveznek. Az az úr, akitől a kinevezésem függ, megüzente nekem, hogy ma délután látogassam meg. — No, valahára! — mondta Putyi. — A te szerencséd legalább úton van már — mondta Jolán. És sóhajtva tette hozzá: — De hol késik az enyém? Ezen egy kicsit elméláztak. — Már látom — szólt Putyi —, hogy ne­kem kell a dologba beleavatkoznom. Magad­tól sohasem mégy férjhez. Sokkal gyámolta­lanabb vagy. Én adlak férjhez. — Ha te akarnád .. . neked minden sikerül — mondta Jolán boldogan. Putyi meghatottan nézett rá. — Butaság volt, hogy előbb nem gondol­tunk rá. A magadfajta szegény leány hiába vár a mesebeli hercegre. A pénz beszél. A le­venték nem mernek hozzád közeledni, mert azt hiszik, hogy egy garasod sincs. De a leven­ték tévednek. Ebben a pillanatban elhatároz­tam, hogy húszezer korona hozományt adok neked. Jolán a boldogságtól nem bírt megszólalni. — Húszezer korona!... — mondta nagy sokára. Mariska elérzékenyedett: — Te vagy a legjobb testvér! — Igen — mondta Putyi, maga is megha­tottan —, akármit mondtok, jó lány vagyok. Ez a húszezer korona minden pénzem. Oda­adom neked. Heltai Jenő (1871—1957) „A toll epikureus művésze”, ahogyan Kosz­tolányi jellemezte Heltai Jenő versben és pró­zában egyaránt könnyed, szellemes stílusát, Budapesten született 110 évvel ezelőtt, s no­ha kisgyermekkorát Baján töltötte, irodalom­szerető, pesti polgári családban felnőtt, vér­beli urbánus író, aki kisdiákként még ismerte- látásból - az öreg Arany Jánost, s mint a magyar költészet ifjú szerelmese, folyton ei­­lágott az iskolából (a Markó utcai, későbbi Berzsenyiből), valahányszor Reviczky Gyula olvasta föl legújabb költeményeit a Kisfaludy Társaságban. Sokszor megfordult ugyan kül­földön, főleg Párizsban, egész élete, munkás­sága Pesthez, e város falaihoz és szellemé­hez kötődött. „Életém története? - irta negy­venkét éves korában, egyik életrajzában.- Nagyon közönséges és unalmas, nem érde­mes arra, hogy leírjam, még kevésbé arra, hogy elolvassák. Születtem, mint a legtöbb ember, és tizenkét éves koromban elhatároz­tam, hogy költő és újságíró leszek. Ezt a vég­zetes elhatározást olvasmányaimnak köszön­hettem. Apámnak nagy könyvtára volt, és tizenkét éves koromban már nyakig ültem a német klasszikusokban. Amikor apám arra figyelmeztetett, hogy Schiller már tizenhárom éves korában verseket írt, azzal mentegetőz­tem, hogy még csak tizenegy éves vagyok. Ti­zennégy éves lehettem, amikor első versem egy ifjúsági lapban megjelent. A vers cime: Életbölcsességek volt. Kár volt meg nem őriz­tem, ma negyvenkét éves koromban talán tanulhatnék belőle egyet-mást.” - Ma már alig lehet elképzelni, de irodalomtörténeti tény, hogy évtizedeken át a siker csúcsain élő és országos népszerűségben fürdő író, a János vitéz című dalmű dalainak, A Tündérlaki lá­nyok, a Néma Levente című színműveknek, a 111-es, a Family Hotel c. regényeknek a szer­zője, a pesti bohém életformát „könnyű ver­sekben": chansonokban merész és pikáns hangvétellel először kifejező költő, az operett, a kabaré, a slágerköltészet hazai atyamestere első irodalmi jelentkezésével, a Modern da­lok c. verseskönyvével valóságos ribilliót vál­tott ki annak idején, 1892-ben: „erkölcstelen­nek és nemzetközinek” bélyegezte a hivata­los, konzervatív prüdéria Heltai dalait, ame­lyek - mint később darabjai és novellái, regé­nyei és karcolatai - franciás szellemességgel fricskázták meg és leplezték le a hazug és önző pesti kispolgári álszemérmet és képmu­tatást. Öregkoráig „a magyar irodalmi élet szerény csúcsain" élt, mondotta sorsáról Illés Endre; az Athenaeum Könyvkiadó elnöki szo­bájában, a PEN-klub elnökeként, a Magyar Színpadi Szerzők Egyesülete direktoraként ő volt „az Elnök Úr”, a hazai irodalmi élet egyik központi alakja, s barátai számára: „János” - amely nevet valószínűleg még Brády Sán­dor adományozta neki. Élete utolsó évtizedé­ben betegen élt lakásában, s több évtizedes költői hallgatás után Elfelejtett versek c. kö­tetében adta ki a megnemesedett bohém fáj­dalmasan szép és tiszta öregkori líráját, vál­tozatlan eleganciával és humanizmussal hangszerelve az elmúlás és az elnémulás döb­benetét. D. M. 3 Mariska még az előadás kezdete előtt visz­­szajött attól a bizonyos úrtól, akitől a kine­vezése függ. Az arca sötét volt. — Baj van? — kérdezte Putyi aggódón. — Körülbelül — mondta Mariska. — Mi történt? — Csekélység... A dolog rendben volna, nyomban kineveznének, de a bácsi erősen hangsúlyozta, hogy nem teszi meg ingyen. — Pénzt akar? — Ugyan! Hanem úgy látszik, megtetszet­tem neki és ... — Úgy? , Putyi elgondolkozott, Jolán is. Mariska hall­gatott. — Mit mondtál neki? — kérdezte egy kis szünet után Putyi. — Hát mit mondtam volna neki? — pat­tant föl sértődötten Mariska. — Nem képze­led, hogy szóba állok ilyen emberrel. Ismered elveimet, és ... Putyi megijedt: — Kérlek, kérlek, ne érts félre. Tudom, hogy tisztességes lány vagy ... De hát még­is... hogyan végződött a dolog? — Elmentem. A faképnél hagytam. Meg­mondtam neki, hogy akár sose nevezzen ki. Inkább meghalok, semhogy a becsület útjáról letérjek. Jolán helyeselte: — Jól mondtad! — Kitűnően — hagyta helyben Putyi is. — És ő... ő? Mit szólt?. — Azt mondta, hogy ez nevetséges, gondol­jam meg a dolgot, végre is jövőmről van szó, ő pedig segíteni szeretne rajtam. Azt mondta, jöjjek el holnap újra ... Azt feleltem, hogy többé nem teszem be a lábamat a szobájába, és sírva fakadtam. Útközben azonban meg­gondoltam a dolgot, mégiscsak kár ezt a kitű­nő alkalmat elszalasztani.. . Igaz? — Hogyne! — mondta Jolán. — Persze! — mondta Putyi. — Az jutott eszembe, hogy esetleg volna egy megoldás ... — Miféle megoldás? — kérdezte Putyi. A Tündérlaki-lányok

Next

/
Thumbnails
Contents