Magyar Hírek, 1981 (34. évfolyam, 1-26. szám)

1981-01-24 / 2. szám

MAGYARSÁGTUDOMÁNY A NAGYVILÁGBAN Kultúra — tudomány Bár a tudományok fokozott sza­kosodásának korában élünk, ugyan­akkor — talán éppen ezért — az egyes szakterületek közötti érint­kezésre, párbeszédre is egyre na­gyobb az igény. Mindenekelőtt e cél érdekében alakult meg 1977-ben a Nemzetközi Magyar Filológiai Tár­saság, amely a közelmúltban igen érdekes és nem csupán a szakem­berek számára tanulságos két ki­advánnyal lépett a nyilvánosság elé. Megjelentette évkönyvét, a Hungarológiai Értesítő t — Béládi Miklós és Jankovics József szer­kesztésében — majd Domokos Péter összeállításában egy füzetet, Tájé­koztató a magyar nyelv és irodalom oktatásának egyetemi és főiskolai műhelyeiről címmel. A Hungarológiai Értesítő vaskos, 400 oldalas kötet. Kezdjük az is­mertetést ezúttal a függelékkel, amely a Társaság vezetőségének és tagságának névsorát közli. Csupán néhány név: az elnök Bo Wickman, az uppsalai finn-ugor intézet veze­tője, főtitkára Klaniczay Tibor, a főtitkárhelyettesek között találjuk Sinor Dénesi, az Indiana Univer­sity professzorát, a végrehajtó bi­zottság tagja egyebek között az új­vidéki Bori Imre, Czigány Lóránt, londoni irodalomtörténész, a göttin­­geni Futaky István, Imre Samu és Kálmán Béla magyarországi pro­fesszorok. Rédei Károly, a bécsi finn-ugor intézet tanára Jean-Luc Moreau a Sorbonne-ról, a romániai Szabó Zoltán, az egyesült államok­beli Tezla Albert, Szabolcsi Miklós, a Magyar Tudományos Akadémia Irodalomtudományi Intézetének igazgatója. A társaság tiszteleti tagjai egyebek között a kolozsvári Balogh Edgár és Szabó T. Attila, továbbá Illyés Gyula és Keresztury Dezső, a német szövetségi köztár­saságbeli Wolfgang Schlachter. A tagok névsora szintén a Társaság nemzetközi jellegét tükrözi: Basa Molnár Enikő (USA), Bátori István (NSZK), Beöthy Erzsébet (Hollan­dia), Brunauer-Hunyadi Dalma (USA). Csatlós János (Svédország), Éltető Lajos (USA), Gömöri György (Anglia), Karátson Endre (Fran­ciaország), Kesztyűs Tibor (NSZK), Lázár Oszkár (Svédország), Rónai Pál (Brazília), Sulyok Vince (Nor­végia), Várdy Huszár Ágnes és Várdy S. Béla (USA), Magyaror­szágról Boldizsár Iván, Köpeczi Béla, Makkai László, Pach Zsig­­mond Pál, Pomogáts Béla és még sokan mások. Az Értesítő első fejezete könyv­­ismertetéseket közöl -a magyar iro­dalomtörténet, zenetörténet, nyel­vészet és néprajz tárgyköréből, va­lamint klasszikus magyar irodalmi alkotások hanglemezfelvételeit mu­tatja be. Kritikáknak ugyan nem tekinthetők ezek az írások, ám a recenziók szerzői némi értékelést is adnak. Fáj Attila Rómában meg­jelent művéről Rónay László pél­dául a következőket írja: „...ér­dekes, izgalmas írás, sok problé­mát tartogat és számtalan, tovább­gondolásra érdemes ötletet vet föl.” Kovács József A szocialista magyar irodalom dokumentumai az ameri­kai magyar sajtóban. 1920—1945 cí­mű kötetéről olvastuk (Akadémiai Kiadó): „A bevezető tanulmány — Az amerikai magyar munkássajtó és -irodalom történetéhez — csak adalékszerű részlettanulmányt ígér, Kovács azonban, ha csak fő voná­saiban is, voltaképpen a több hul­lámban létrejövő amerikai magyar emigráció teljes történetét is fel­vázolja a 19. század közepétől a második világháború végéig... majd az első amerikai magyar hír­lapokról és egyesületekről szól. E tablóba építi be azután a munkás­sajtó, -kultúra és -művelődés raj­zát.” Nagy Károly Tanítsunk Ma­gyarul (Püski, New York) című ta­nulmánykötetének „Külföldi ma­gyar kétnyelvűségünk — torzulás, vagy gyarapodás?” című írásából idézi Szakolczay Lajos: „... a két­nyelvűség buktatóit, önfegyelemmel és tanulással el lehet kerülni, s a magasabb forma pedig a kettős nyelvűség... A kölcsönös kétnyel­vűség ott virágzik, ahol a kétkultú­­rájúság emberi joga biztosított.” Ugyancsak Szakolczay Lajos írt re­cenziót Cs. Szabó László „Két tükör közt” című kötetéről (Beszélgeté­sek. Európai Protestáns Magyar Szabadegyetem ' — Auróra Kiadó, Basel 1977). „... a kötetben sze­replő négy interjú összetartozását, egymás kiegészítését sugallja: az első négyben Cs. Szabó a kérdező, — Illyés Gyula, Weöres Sándor és Pilinszky János faggatója —, a má­sodik négyben őt bírja vallomásra Peéry Rezső (kétszer is), Siklós Ist­ván és Kadbebó Tamás... Cs. Sza­bó, ha riporter is, sohasem csak kérdező. Aktív résztvevője minden beszélgetésnek... A vele folytatott beszélgetések szociológiailag is ér­dekesek: gazdag tárházát adják a nyugati magyarság életformájának, kultúrájának, a megmaradás esé­lyeit más-más módon értelmező életszemléletének.” A csaknem 180 oldalas könyvis­mertető fejezetet bibliográfiák kö­vetik irodalomtudományi, nyelvtudo­mányi és néprajztudományi mun­káikból. A hungarológia híreit közli a harmadik fejezet: budapesti, varsói, pozsonyi, londoni, nápolyi, győri eseményekről — konferenciákról, tudományos ülésszakokról — olvas­hatunk. Pomogáts Béla írja erről a fejezetről: „... irodalmunk és kul­túránk, amelyek sokáig nem tudtak eljutni a nemzetközi tudományos élet színe elé, most mintha megin­dulnának azon az úton, amely a nagyvilág érdeklődéséhez vezet. So­kan dolgoznak azon, hogy ez az út minél járhatóbb legyen.” A Nemzetközi Magyar Filológiai Társaság másik említett kiadványa — a magyar nyelv és irodalom ok­tatásának egyetemi és főiskolai mű­helyeiről — nemkülönben izgalmas olvasmány, bár „csupán” neveket és címeket közöl. Meglepő adat: ti­zenegy egyetemen és főiskolán, s több mint harminc tanszéken fog­lalkoznak hazánkban a magyar nyelv- és irodalom oktatásával, ku­tatásával. A kötet igazi meglepeté­se azonban az, hogy külföldön — Belgiumtól Vietnamig — tizenki­lenc országban, 76 (!) városban le­het egyetemi szinten magyar nyel­vet és irodalmat tanulni. B. I. A magyar sajtó kezdetét jelentő tudósítások, a Mercurius Hunigaricus megjelenésének 275. és a magyar nyelvű újságírás megszületésének 200. évfordulója alkalmából a Magyar Tu­dományos Akadémia nyelv- és iro­dalomtudományok osztálya és a Magyar Újságírók Országos Szö­vetsége emlékülést tartott. Fertődön, a volt Esterházy kas­télyban és a budapesti Zeneakadé­mián vették fel a Music in Time című — az európai zene történeté­vel foglalkozó — 16 részes angol tévésorozat magyarországi részét. A műsorban a Magyar Rádió és Televízió Szimfonikus Zenekara és a Takács-quartett Haydn-, Liszt-, Kodály-, Bruckner- és Bartók-műve­ket szólaltatott meg. * Csoóri Sándor költő kapta meg az 1980-as Herder-díjat. * Lovas Miklós, a Magyar Tudo­mányos Akadémia Csillagvizsgáló Intézetének tudományos munkatár­sa új üstököst fedezett fel, amely az „1980 S” jelzést kapta. Ez a ne­gyedik üstökös, amelyet a Nemzet­közi Csillagászati Unió Lovas fel­fedezésének ismer el. * A budapesti Madách Színház ja­nuár tizedikén új rendezésben és fiatal szereplőkkel mutatta be Az ember tragédiáját. * Miskolcon Hernádi Gyula átdol­gozásában Jancsó Miklós állította színpadra Kálmán Imre Csárdás­királynő című operettjét. A jugoszláviai Eszéken megtalál­ták Ivan Zajc horvát zeneszerzőnek Zrínyi Miklósról és az 1566-os szi­getvári harcokról szóló múlt szá­zadi operáját. A partitúrát a Zrí­nyi-emlékek legfőbb magyarországi ápolójának, a szigetvári várbaráti körnek ajándékozták. * A magyar zenei élet képviselői megemlékeztek Sergio Failoniról, a Magyar Állami Operaház egykori dirigenséről születésének 90. évfor­dulóján a Mező Imre úti temető­ben. * Hajdúnánást 375 évvel ezelőtt 1605. december 12-én tette hajdú településsé Bocskai István. Az év­fordulóra helytörténeti gyűjtemény megnyitásával és honismereti vetél­kedővel emlékeztek meg, egy üzem­történeti kiállításon pedig a közel­múlt és a jelen eredményeiről kap­hattak képet a látogatók. * 68 éves korában Rómában el­hunyt Hallgass Jenő Zoltán szob­rászművész, aki hosszú éveken át Argentínában is alkotott. Mindvégig szoros kapcsolatok fűzték szülő­földjéhez, két évvel ezelőtt ismét felvette a magyar állampolgársá­got. * Két hónapig Los Angelesben (USA) lép fel Fábián Éva énekesnő. A fiatal magyar popsztár a Neoton­­família nevű diszkóegyüttes tagja volt, majd önálló karriert kezdett. Megnyert néhány európai dalfesz­tivált, lemezeket és rádiófelvétele­ket készítettek vele. Februárban és márciusban a Los Angeles-i Garden Inn Restaurant műsorában lép fel régi és új magyar slágerekkel. A ceglédi termelőszövetkezetben minden évben találkozót szerveznek a téesznyug­­dijasok számára. Megmutatják nekik a gazdaságot és ebéden látják vendégül az idős földművelőket. Az idei nyugdíjastalálkozón 100. születésnapján köszöntötték fel Kernács Juli nénit. A most is jó erőben levő százesztendős asszony 1948-ban, 68 éves korában a szövetkezet egyik alapítója volt, három hold földjével lépett be a közösbe. Képünkön: Kernács néni és 70 éves fia FOTO: GABOR VIKTOR

Next

/
Thumbnails
Contents