Magyar Hírek, 1981 (34. évfolyam, 1-26. szám)

1981-07-11 / 14. szám

KÖSZÖNJÜK, CSEH TAMÁS! •*Fr „Azt mondd meg nékem, hol lesz majd lakóhelyünk? Ma­radunk itt, vagy egyszer majd továbbmegyünk?'' — Forog a lemez, Zsolt szin­te áhítattal hallgatja. Nem ezzel kezdtük. Bob Marley, Mick Jag­­ger hangja üvöltött a kis szobá­ban. Azután John Lennon, a meggyilkolt eszménykép. S szin­te önkéntelenül, előkerültek a hazai lemezek. Szörényi Levi, Bródy Tini. Egy kismagnón ké­szített felvétel a hajdani Kex-ről. (Ö, Kex, ifjúkorunk bálványa! Ök is hol vannak már. Doleviczé­­nyi Miklós, Baksa Soós János — őt éppen Zsolt stoppolta le egy német autópályán.) És mindez után: Cseh Tamás. És Cseh Tamás a korai nosz­talgián túl valami mást is belo­pott a külvárosi bérház legfelső emeletére. Koppenhágában. „Reggelre kelve, ahogyan ez itt szokás, Közértbe megy le tejért János és Tamás. Tócsák tükrében, magukat nézve, dohányszemcsékkel zakók zsebében, indulnak el." A szövegíró Bereményi Géza. az előadó-zeneszerző Cseh Tamás és a másik zenész, Másik János könyörtelen, igazmondásra kény­szerítő tükröt tart elénk, ott, Koppenhága külvárosában. Csu­pán azzal, hogy elénk villantotta saját — régi életünket. A közönségesen csak beat-ge­­nerációnak nevezett korosztály valamikor a hatvanas évek végén indult el felnőtté válásának rö­gös útjain. Ki így, ki úgy. Zsolt például a hírhedt capuai tábor­ba. Egy barátjával. A jóbarát egy hónap után úgy döntött: jobb, ha hazatér. Ma — itthon — tehetsé­ges, egyre jobban elismert zene­szerző. Zsolt maradt. És foggal­­körömmel védte a beatnikek könnyű, sodródó életformáját. Alkalmi munkát vállalt. Ezek néha különösek, elgondolkoztató­­an megalázók voltak. Épített kő­ből, sittből éjszakai búvóhelyeket egy olasz kisváros városszéli prostituáltjai számára. Csavar­góit. A vonat tetejében lapulva jutott el Dániába, onnan Svéd­országba. Azután határőri kísé­rettel vissza: Dánia, Olaszország, újra Dánia. Ahol letelepedhetett. Tudott valamit angolul, így hát nehezen tanulta meg a dán nyel­vet. Még ma is törve beszéli. Volt némi kézügyessége, így el­kezdett fémből, bőrből, színes kö­vekből ékszereket készíteni. Fo­gott egy szőnyeget, leterítette a város közepén, ott, a többi vi­rág-gyermek mellett, és árulta a csecsebecsét. És — jól keresett vele. Tellett lakásra, élelemre, bútorra, lemezekre, telente hosz­­szú délszaki utazásokra, nyaralá­sokra. Ma is ékszert készít, csak tán a szőnyeg kopott ki alóla. Ma ékszerboltokban adja el készítmé­nyeit. És a kulcs. Amit őrzött... — Igen, sok év után jöttem haza először Magyarországra — meséli. — És, máig is szégyellem, csináltam egy rossz viccet. Előző este megtelefonáltam apámnak, hogy egy barátom érkezik Pest­re, adjanak neki szállást, meleg ételt. S beállítottam. Későn érke­zett a vonat, éjszaka értem haza. Elővettem a zsebemből a szüleim lakáskulcsát — ezt az egyet őriz­tem éveken, táborokon, országo­kon át. Bementem a lakásba, a szüleim már lefeküdtek. Be a konyhába, s átszóltam a szomszéd szobába: „Anya, van itthon tej?” Szegény apám rosszul lett... „A fekete lyuk egy nemléte­ző égitest. Holnaptól kezdve nem vagyok hadköteles. Éva tegnap volt az abortuszbi­zottság előtt. Télikabátomra hasztalan keresek vevőt.” — Szól a dal a kis szobában, és mintha minden mondatnak külön, titkos jelentése volna. Csak, mert annyira budapesti, annyira csak a mi nemzedékün­14

Next

/
Thumbnails
Contents