Magyar Hírek, 1980 (33. évfolyam, 1-24. szám)

1980-03-08 / 5. szám

<\» • */í Ékszer-bélyeg A „Magyar Nemzeti Múzeum régi magyar ékszerei” elnevezésű bélyeg­sorozat (Zumstein 2873—2876), vala­mint a szintén négy és különböző, ám összefüggő címletből álló blokk (Z 2877 —2880) 1973. szeptember 22-én jelent meg, a 46. Bélyegnap alkalmából. A sorozat egyes értékein, időrendben át­tekintve őket, a „Honfoglaláskori ko­rong” (X. század), a „Királyfejes gyű­rű” (XI. század), a „Szerelmespár öv­csat” (XII. század), s végül az „Ezüst csat” látható, de ez az utóbbi már jóval későbbi eredetű (XV. század). Ékszerek magyar bélyegre csak ek­kor, 1973-ban kerültek először; ha nem soroljuk közéjük a koronázási ékszere­ket, amelyek nyilvánvalóan más érték­kategóriát képviselnek, s mint ilyennek, a magyar koronának már helye volt az 1871-es „Kőnyomat” sorozaton (Z 1—6) is: a gyöngysorral szegélyezett császár­király portrés nagy kerek mező alján elhelyezkedő egyesített címer pajzsa felett. A „Magyar Nemzeti Múzeum régi magyar ékszerei” bélyegsorozat — 1973-ból, — olyan borítékon is fenn­maradt, amely nem hivatalos FDC ugyan, de talán még annál is érdekesebb, mert cégjelzésén a „Magyar Nemzeti Múzeum” szerepel. Továbbá látható ezen az elsőnapi „futott” borítékon dr. Fülep Ferencnek, a Magyar Nemzeti Múzeum főigazgatójának sajátkezű aláírása. Éppúgy, mint Zombory Évá­nak, a bélyegek ihletett tervezőjének eredeti autogramja is. S. GY. F. RÉGI MAGYAR ÉKSZEREK - a Magyar Nemzeti Múzeumból. Ez az elsönapi „futott” boríték is a Magyar Nemzeti Múzeumból került a postafor­galomba. A főigazgató és a bélyegtervező sa­ját kezű aláírásával. TISZAI BARÁT­LEVES. Hozzávalók: 40 dkg pontyfiié, 4 dkg vaj, petrezselyemzöld, só, 3 dkg liszt, 1 dl tejföl, 2 zsemle, 4 dkg morzsa. — A morzsát és a lisztet vajban meg­pirítjuk, hozzáadjuk a kockára vágott halat és az apróra vágott petrezselymet. Vízzel fölengedve puhára főz­zük. Tejföllel, sóval ízesítjük, pirított zsem­lekockával tálaljuk. CSIRKE GOMBA- val. Hozzávalók: 2 csirke negyedekre vág­va, só, bors, kakukkfű, liszt, 4 evőkanál olaj, 1 hagyma finomra vág­va, 1 fokhagyma, 25 dkg gomba, 2,5 dl fe­hér bor, 2 evőkanál paradicsompüré, 1 ka­nál petrezselyemzöld, liszt. — A csirkenegye­deket megsózzuk, bor­­sozzuk, és kakukkfű­vel fűszerezzük, majd megforgatjuk lisztben. Forró olajban ropo­gósra sütjük, majd ki­vesszük az olajból, ez­után megpirítjuk ben­ne a gombát, és bar­nára sütjük, majd a bort és a paradicso­mot is beleöntjük. Visszarakjuk a csir­kedarabokat, és kis lángon, lefedve kb. 35 percig főzzük. Egy ke­vés lisztet és petre­zselymet keverünk be­le végül. DIÓS LEPÉNY. Hozzávalók: 20 dkg liszt, 13 dkg vaj, 5 dkg vaníliás cukor, 1 tojás sárgája, kb. V2 dl tej­föl, egy pici só; tölte­lék: 3 tojás, 8 dkg por­cukor, 13 dkg darált dió. — A fenti anya­gokat meggyúrjuk, két részre osztjuk, dióval megtöltjük. A tetejét tejfölös tojássárgájá­val megkenjük. Kis lángon megsütjük. Töltelék: a tojássárgá­ját cukorral habosra keverjük, a fehérjét kemény habbá verjük, a darált diót lassan hozzáadjuk. VERS AZ ÉLETRŐL VÍZSZINTES: 1. Idézet Tóth Ár­pád egyik verséből (az első sor, zárt betűk: Y, Y). 9. Iktató, röv. 12. In­gás szerkezetű időmérő. 13. A gyer­tya készül belőle. 15. Nem valódi. 16. Francia haladó politikus (Pierre). 18. Hirtelen áthúz. 19. Szarvasmarha hímje. 21. 1980-ból való. 24. Hajadon., 25. ... keres az talál (közmondás). 26. A versidézet negyedik sora (zárt betűk: L, G). 28. Nyári gazdasági munkás. 30. Vastagabb, bolyhos szövet. 31. Mag betűi, keverve. 32. Fordított név­elő. 33. A sonka angol neve. 36. Ré­mült, ijedt. 38. Időszámításunk előtt. 39. Nemcsak szép, ...jó is. 41. Katonai szállítóoszlop (névelővél). 42. Lóerő, röv. 44. Óra is van ilyen. 46. Jogosulatlan haszon. 47. Igekép­ző. 48. Meggyőződés. 50. Olasz vá­ros. 52. Henger alakú eszköz súlyos tárgyak gördítésére. 56. Kopasz. 57. Amely személyek. 58. Megzavaro­dott, kótyagos. 59. A házi egérnél kisebb mezei rágcsáló. 60. Valamit megvilágító részlet, tény. 62. A hegy leve. 64. GL. 65. Lev Tolsztoj re­gényalakja. 67. Nincs íze az étel­nek. 69. Prózai művek alkotója. 70. Elhunyt kabarészerző (Károly). FÜGGŐLEGES: 1. Kaviár. 2. .. . Messaggero (olasz napilap). 3. Olasz filmszínész és rendező volt. 4. Állatkert. 5. Lope de Vega „Sevilla csillaga” c. verses tragédiájának egyik alakja (ORTIZ). 6. A lantán vegyjele. 7. Kiejtett betű. 8. Gát betűi, keverve. 9. A hozzá való vi­szonyában. 10. Nagy nehezen ki­mondja. 11. Robbanóanyag (rövidí­tés). 12. Nagy ... vágta a fejszéjét. 14. Menyasszonyok. 17. Simándy Jó­zsef hangja. 20. .. Tisza vizét isz­sza. 22. Mario ... Monaco (híres operaénekes). 23. Népes ország Ázsiában. 26. A tenger vizében sok van. 27. Angol nyelven író ír köl­tő (1865—1939). 28. A versidézet má­sodik sora (zárt betűk: É, T). 29. ... föld (Sziám mai neve). 34. A versidézet harmadik sora (zárt be­tűk: E, Ü). 35. Megvédelimez. 37. A ragadozó emlősök erős, tarajos záp­­foga. 40. A többi hasonló közül egy. 43. Gyorsan elmond. 45. Csík, sáv 47. Felelős vezetőként irányít. 49. Kaparó. 51. A teljes magyar ábécé kezdete. 53. Tűr betűi, keverve. 54. Mocsaras helyen élő, rövid csőrű madár. 55. Független állam Afriká­ban. 59. ... Chaco (síkság Dél-Ame­­rikában). 60. Amely személy. 61. Vajh’... ? 63. A régi betegsegélyző. 66. Numero, röv. 67. SL. 68. Paripa. BEDNAY JÖZSEF Beküldendő a vízszintes 1., füg­gőleges 28., 34. és a vízszintes* 26. számú sorban levő versidézet meg­fejtése. Az itt közölt keresztrejtvényünk megfejtését és a nyertesek névsorát az 1980/14. számunkban tesszük közzé, amely 1980. július 12-én je­lenik meg. Beküldési határidő: 1980. június 14. A 24. számban közölt rejtvény helyes megfejtése: Kedvemnek, ha magja volna Elvetném a hó felett. S ha kikelne, rózsaerdő Koszorúzná a telet. Petőfi Sándor Könyvjutalmat nyertek: Bálint Rózsa, Német Szövetségi Köztársa­ság; Hartman-Wagner Edit, Spa­nyolország ; Kaposvári Imréne, Nagy-Britannia; Kemeter Ferencné, Nagy-Britannia; László Ildikó, Ro­mánia; Dr. Magyar Mária, Olaszor­szág; Ondrik Matilda, Belgium; Saágh Lászlóné, Kanada; Vender - maelen Vera, Belgium: Vákár Esz­ter, Hollandia. 27

Next

/
Thumbnails
Contents