Magyar Hírek, 1980 (33. évfolyam, 1-24. szám)
1980-03-08 / 5. szám
igazi célja ... „Mennél hátrább van az ember hazája, annál inkább tartozik annak elővitelén fáradozni.” Kikel a kozmopolitizmus ellen: — „Nincs olyan közügy, mely minden időre való kivándorlást megbocsáthatóvá tehetne abban, ki hazája ajándékait vévé.” De talán Adyn kívül senki sincs, akinek keményebb szavai lennének hazai viszonyainkról: „minden hazafiságunk mellett se tapsolhatunk bizony, teszem: a szegedi sárnak, hortobágyi vidéknek, pesti kövezetnek, Duna partjainak, szennyes teáthrumának ...” Az átalakulás egész menetét nagyon is praktikus gazdasági oldalról közelíti meg. Talán, hogy a legérzékenyebb pontján próbáljon a nemességre hatni, létérdekeinél próbálja megragadni. A hitel hiánya okozza a szegénységet; az ősiség miatt nem kap a birtokos hitelt hasznos befektetésre, mert birtokát nem lehet elárverezni. Így az anyagi jólét és szellemi felemelkedés helyett fokozódik az elszegényedés Ehhez járul még számos feudális maradvány, a közös legelő- és erdőhasználat, a céhrendszer, a robot és a dézsma. Hátramaradottságunk másik fontos területe a kereskedelem; okai a gátló intézkedések, a közlekedés nehézsége, az alacsony belső fogyasztás, a szállítás bizonytalansága, a vámok rendezetlensége és a kereskedői becsület hibái. Nemzeti bankot, termelési jutalmazási rendszert javasolt: az igazi orvosság azonban „a Hitel szentsége”. Ezt a fogalmat Széchenyi két értelemben használja: egyrészt kifejezetten kereskedelmi értelemben, másrészt mind az adott szó hitelét, a bizalmat a „polgári erény” szüli, ennek viszont a nemzetiség a feltétele, a hazának az egy nemzethez tartozók szeretete, a nemzeti érzés, nyelv ápolása. Mindez azonban „koncentráció-egyesülés” nélkül nem lehetséges: „Mai világban — s csuda, hogy annyi idő kell-e ily egyszerűség kitalálására — már kiki átláthatja: hogy magános ember semmi, csak egyesületnek van hoszszú élete, igazi súlya”. A koncentrációt tartósan azonban csak az emberi bölcsesség hozhatja létre, a kiművelt emberfő, melynek menynyisége „a nemzet igazi hatalma”. A magyar feudális rendszer átalakításának merész programja ez: gondolatmenetéhez Széchenyi hozzákapcsolja az akkori magyar társadalom szinte valamennyi gazdasági, politikai, kulturális és erkölcsi problémáját. S Barta István, aki az egész művet számunkra utoljára elemezte, hozzáteszi: e két alapvető követelésben csírájában benne van már a feudális társadalmi-gazdasági rend egészének az elvetése. A mai Széchenyi? A történelem valóban nem példatár — ez bizonyára igaz. De csak el kell ezt a ma 150 esztendős könyvet olvasni; milyen hazaszeretet és milyen kínzó önismeret, a haladásnak és a megújulásnak micsoda csillapíthatatlan vágya, milyen mélységes felelősségérzés sugárzik ma is belőle. PAMLÉNYI ERVIN A Magyar Nemzet cikke nyomán. Kultúra - tudomány A magyar kulturális külkapcsolatok helyzetéről tartott tájékoztatót Rónai Rudolf, a Kulturális Kapcsolatok Intézetének elnöke Elmondta, hogy az utóbbi években nőtt a magyar kultúra iránti érdeklődés, 1975-ben 55 országgal volt államközi kulturális egyezményünk, ma pedig a világ 74 országának intézményeivel működik együtt a KKI. Az idén mintegy 170 tárlat jut el a magyar kultúra üzenetével a határokon túlra: például Svédországba a göteborgi, Hollandiába az amszterdami magyar hétre, valamint Svájcba, Finnországba. * Az Angol—Magyar Baráti Társaságnak a londoni Caxton Hallban tartott éves ülésén megjelent Lőrincz Nagy János magyar nagykövet is. Charles Ringrose főtitkár a beszámolójában beszélt a gazdasági együttműködés bővüléséről, a Cambridge-ben megrendezett kerekasztal-konferenciáról, a kulturális együttműködés kétéves munkatervének aláírásáról, a magyar könyvkiadók küldöttségének londoni látogatásáról, az angol irodalom magyarországi kiadásának eredményeiről. A közgyűlés megemlékezett a nemrég elhunyt elnökről, Eric Burhop professzorról. Helyét egyelőre nem töltik be, hanem ötödik alelnökké választották A. P. J. Taylort, a neves történészt. * Kulturális idegenforgalmunk jelentős részét a Nemzetközi Koncertigazgatóság bonyolítja le. Idei terveik szerint hazánkban vezényel — többek között — Roberto Benzi, Lamberto Gardelli, Giuseppe Patane, Eliahu Inbal és Peter Maag. Énekesvendégeink lesznek: Theo Adam, Nicolai Gedda és Giacomo Aragall. Ellátogat hozzánk a Bécsi Szimfonikusok Zenekara és a Müncheni Kamarazenekar. Magyar együttesek is sűrűn szerepelnek külföldön: a Rádiózenekar Grazban, a Filharmónia Társaság Zenekara Spanyolországban, a Liszt Ferenc Kamarazenekar Franciaországban, Írországban, Angliában, Finnországban és Nyugat-Berlinben lép közönség elé. Az Állami Bábszínház pedig egyesült államokbeli, kanadai és mexikói turnén vesz részt. * Amszterdamban április 9—15. között a Congresscentrum R.A.I. Europaplein területén a Kultúra Külkereskedelmi Vállalat részvételével árusítással egybekötött nagyszabású magyar könyv- és hanglemez-kiállítás nyílik. + Maróti Gyulát, a Kórusok Országos Tanácsának főtitkárát, a Magyarok Világszövetsége kulturális bizottságának elnökét nyugdíjba vonulása alkalmából a Munka Érdemrend arany fokozatával tüntette ki az Elnöki Tanács. AUSZTRIAI MAGYAR EGYESÜLETEK A Bécsi Magyar Munkás Egyesület évadnyitó műsorán A Grazi Magyar Egyesület gyermektánccsoportja A Bécsi Magyar Munkás Egyesület új citeraegyüttese Kulturális eseményekben bővelkedő évet zártak az ausztriai magyar egyesületek. A teljesség igénye nélkül megemlítünk néhányat: A Bécsi Magyar Kultúr- és Sportegyesület a „Ki mit tud Magyarországról?” mozgalom keretén belül októberben megrendezte a „Magyar irodalom” estjét a budapesti Radnóti Miklós Színpad felléptével. Az irodalmi rendezvényen a linzi és grazi magyar egyesületek tagjai is részt vettek. Salzburg: Christian Gurschner és dr. Franz Klőring. 4