Magyar Hírek, 1980 (33. évfolyam, 1-24. szám)
1980-03-08 / 5. szám
Ugyancsak ezen rendezvénysorozat keretén belül a magyar népművészetről tartott előadást „Tiszán innen, Dunán túl” címmel Olsvay Imre budapesti néprajzkutató a Bécsi Magyar Kultúr- és Sportegyesület közönségének. A helyszínen kiállítás nyílt, és magyar népviseleti divatbemutatót tartottak. A Burgenlandi Magyar Egyesület Oberwartban a szombathelyi Ungaresca együttes fellépésével nagy sikerű programot rendezett, amelyen részt vettek a tartományi, valamint a járási és városi képviselők is. A Burgenlandi Magyar Egyesület magyar kabaréműsort szervezett tagjainak a budapesti Vidám Színpad néhány művészének közreműködésével. Welsben a Pannónia 77 egyesület szervezett nagy sikerű szüreti bált a Rajkó Zenekar közreműködésével. Az egyesület népitánccsoportja is fellépett. A „Magyar gála 79” címet viselte a Salzburgi Magyar Egyesület novemberi rendezvénye, amellyel kiemelten foglalkozott az osztrák sajtó. Az eseményt a salzburgi magyar hetek nyitányaként harangozták be. A rendezvénysorozat védnöke dr. Wilfried Haslauer tartományfőnök és dr. Randé Jenő. hazánk ausztriai nagykövete volt. Elküldte képviselőjét a tartományi kormány, megjelent a salzburgi polgármester, valamint a welsi, grazi és linzi magyar egyesületek vezetősége. Wolfgang Radlegger, a tartományi kormány tanácsosa megnyitó beszédében méltatta a két, nép hagyományos és gyümölcsöző barátságát. A háromórás, nagy sikerű műsort a 800 résztvevő nag> tapssal jutalmazta. Képünkön: Christian Gurschner, a Salzburgi Magyar Kultúregvesület elnöke díszoklevelet nyújtott át dr. Franz Kláringnek. Salzburg polgármesterének abból az alkalomból, hogy az egyesület tiszteletbeli tagjává választották. * A Grazi Magyar Egyesület farsangi bálján a budapesti Rajkó Zenekar húzta a talpalávalót. Másnap a „Burgenländische Landsmannschaft in der Steiermark” hagyományos 24. Mártonnapi ünnepségén nemzetiségi néptánccsoportok és zenekarok is felléptek. A csaknem 2500 főnyi közönség előtt viharos sikert aratott a Grazi Magyar Egyesület tánccsoportja és a budapesti Rajkó Zenekar. A Linzi Magyar Kultúr- és Sportegyesület nagyszabású szüreti bálján értékes népművészeti tárgyakat sorsoltak ki a hagyományos tombolajátékban, a bálkirálynő pedig a Magyarok Világszövetségének ajándékát kapta. AZ ANYANYELVI KONFERENCIA VÉDNÖKSÉGÉNEK 1980. ÉVI RENDEZVÉNYEI í. Nyelvműveléssel egybekötött balatoni gyermeküdültetés. Az Anyanyelvi Konferencia Védnöksége 1980. nyarán is lehetővé teszi a külföldön élő magyar származású 7—14 éves gyermekek számára a Balaton menti üdülést, ahol a gyermekek pedagógusok irányításával gyarapíthatják magyar nyelvi, irodalmi és népzenei ismereteiket. A gyermeküdültetés 1980. június 26-tól augusztus 20-ig tart a Fonyódligeten, Balatonlellén és Zamárdiban levő SZOT- (Szakszervezetek Országos Tanácsa) gyermeküdülőkben, kéthetes turnusokban. Jelentkezési lapot az érdeklődők az Anyanyelvi Konferencia Védnökségétől kérjenek. A kitöltött jelentkezési lapot 1980. május 15-ig küldjék meg az Anyanyelvi Konferencia Védnöksége címére. Egy gyermek részvételi díja két hétre 130 US dollár. A gyermekek maximum 2 turnuson vehetnek részt. A részvételi díjat bankcsekken „MVSZ Utazási Iroda” megjelöléssel küldjék meg 1980. június 1-ig. Cím: Budapest. Benczúr utca 15., 1905. II. Sárospataki nyári kollégium. A Rákócziak ősi városa és az Anyanyelvi Konferencia Védnöksége 1980. július 17. és augusztus 16. között ismét nyári tanfolyamot szervez a külföldön élő magyar származású 15—18 éves fiatalok részére, akik gyarapítani akarják magyar nyelvi ismereteiket és tájékozódni kívánnak a magyar kultúra és művelődés kérdéseiben. Részvételi díj: tandíj, szállás, ellátás, kirándulás, országjárás, belépődíjak, útiköltség Budapestről Sárospatakra stb. 260 US dollár. A részvételi díjat bankcsekken az Anyanyelvi Konferencia Védnöksége címére kérjük 1980. június 1- ig megküldeni. Az érdeklődők az Anyanyelvi Konferencia Védnökségétől kérhetnek jelentkezési lapot. Kérjük a kitöltött jelentkezési lapot 1980. május 15-ig küldjék meg a védnökség címére. III. Pedagógus továbbképző tanfolyam. Az Anyanyelvi Konferencia Védnöksége 1980-ban ismét továbbképző tanfolyamot szervez a külföldön magyar nyelvet oktatók részére. A tanfolyam időpontja: 1980. július 28-tól augusztus 2-ig. A tanfolyam helye: Debrecen. Az Anyanyelvi Konferencia Védnöksége a pályázóknak ösztöndíjat ad, amely magában foglalja a szállást, ellátást, valamint a tanfolyam egyéb költségeit. A Magyarországra történő utazás, illetve a visszautazás költségeit a résztvevők fizetik. A pályázatokat 1980. május 15-ig küldjék az alábbi címre: Anyanyelvi Konferencia Védnöksége Budapest, Benczúr utca 15., 1905. Az egyházak életéből A Debreceni Református Teológián minden évben több külföldi ösztöndíjas tanul. A jugoszláviai Nagybecskerekről (Zrenjanin) érkezett Lapis Zsuzsa, hogy itt szerezze meg a lelkészi oklevelet. Weis Tibor Debelyácsából, a jugoszláviai magyarság egyik legnagyobb lélekszámú református gyülekezetéből érkezett. *• Dél-Olaszország egyházai megrendezték Nápolyban a keresztény egység imahetét, amelyen — Corado Ursi kardinális, Nápoly római katolikus érseke meghívására — dr. Nagy Gyula evangélikus teológiai professzor, az Európai Egyházak Konferenciája genfi teológiai igazgatója is részt vett. * A jiddis nyelv és irodalom első nemzetközi konferenciáját tartották meg Oxfordban. Magyarországot dr. Bihari József professzor képviselte, s Madách: Az ember tragédiája jiddis fordítójának. Holder Józsefnek munkásságáról tartott előadást. Búcsúzunk Elhunyt 77 éves korában Soó Rezső kétszeres Kossuth-díjas akadémikus, nyugalmazott egyetemi tanár, a botanika világhírű magyar tudósa. * Rómában rövid betegség után 73 éves korában elhunyt Ilma Ambrus Roberti, a Budapesti Bölcsészettudományi Egyetem, valamint a római Bölcsészettudományi Egyetem doktora, a római Társadalombiztosító c. ny. igazgatója, tanár. Ötven éven át a magyar kultúra lelkes terjesztője volt Olaszországban. * Spiegel Annie, a Vidám Színpad színészeinek énektanára. Bálint Lajos író özvegye, hosszú betegség után 76 éves korában meghalt. I* A Kossuth Nyomda termékeinek mintegy húsz százalékát exportálja, többek között Angliába, a Német Szövetségi Köztársaságba, Dániába és Svédországba FOTO: DANIS BARNA — MTI [űsMIe megfelelően hat értékből álló bélyegsort és egy blokkot adott ki a téli olimpiai játékok tiszteletére. Az egyik - 60 filléres — címlet jégtáncosokról készült — Varga Pál munkája FOTO: KEREKES TAMÁS — MTI Sport A Regőczy, Sallai jégtánckettős ezüstérmet nyert a Lak? Placidben rendezett téli olimpián. A magyar sportolók — a Rotter, Szollás páros révén — az 1932-ben ugyancsak Lake Placidben lebonyolított versenyeken nyerték első érmeiket a téli olimpián. Utoljára pedig 1956-ban Cortina d’Ampezzóban, tehát 24 éve a Nagy testvérek álltak a győzelmi dobogón. Regőczy ék remek táncukkal vívták ki a közönség rokonszenvét, és végül egyetlen helyezési számon, egyetlen pontozón múlt olimpiai bajnokságuk. A kilenc bíró közül öt a Linicsuk, Karponoszov kettőst, négy pedig a magyarokat értékelte elsőnek. Magyar sportolók ilyen közel még soha nem álltak téli olimpiai bajnoki cím elnyeréséhez! * Az asztalitenisz Bajnokcsapatok Európa Kupája idén a magyarok kettős, házi döntőjével fejeződött be. A férfiaknál a Budapesti Vasutas (itt játszik a világbajnok Gergely) 5:3-ra győzött a Bp. Spartacus (Klampár és Jónyer csapata) ellen. A nőknél a Statisztika ezúttal az óriási meglepetésre a döntőig jutott Tolnai Vörös Lobogó tizenéves lányai ellen nyert 5:0-ra, s ritka rekordként immár tizedik alkalommal védik a kupát. A magyar válogatott pedig Kladnóban 5:2-re győzött a csehszlovákok ellen, és ezzel az utolsó mérkőzés eredményétől függetlenül már megnyerte az Európa Liga viadalt, a kontinens legjobbjainak szokásos csapatversenyét. * Hét nemzet, köztük az amerikai válogatott Magyarországon edzőtáborozó birkózói vettek részt a Matura-emlékversenyen. A hosszú időszakon át sikeres szakvezetőként dolgozó kiváló sportembernek emléket állító versenyen hét súlycsoportban a magyarok győztek. Az olimpiai bajnok dr. Hegedűs Csaba világbajnok tanítványai továbbra is őrzik jó formájukat. Címlapunkon: Petőfi Sándor Orlai Petrich Soma olajfestménye 5