Magyar Hírek, 1980 (33. évfolyam, 1-24. szám)

1980-11-29 / 24. szám

1. Az idegfonál szerkezetét tükröző szobor a művész kertjében áll 2. Christina Kovács saját tervezésű ékszereivel 3. A művész, kezében az örök megújulást jelképező kisplasztikájával 4-5-6. Sarok-kompozició. A geometriai idomok a szemmagasságtól függően változtatják helyzetüket és jelentésüket 7. Ragasztott márványból készült az op-art stílusú kisplasztika 8. „Evolúció" - Brüsszeli Szépművészeti Múzeum A SZERZŐ FELVÉTELEI Virágneveink „Ami az mennyekben az egek alkotása, az a földön a kertek plántálása ... Az egek virági, a ragyogó és fénylő csillagok, a kertek csillagi a sok szép színben öltözött virágok. Ügyhogy nemcsak csillag virági vannak a mi földi egünknek, (hanem majd minden virágja csillag alakú. Hogy amint a forma hasonlatosságot mutat: úgy a hasonlatosság nem alább való nemességet” — kezdi 1664-ben Lippay János nagy művét, a Posoni kertet. A vadvirágokra is illenek ezek a szép szavak. A vad­virágok hatóanyagait régebben általánosan használták a népi orvoslásban, és újabban is fontos alapanyagai a gyári gyógyszereknek, kozmetikai cikkeknek. A parlag­földek zsugorodása, a monokultúrás gazdaságok kiala­kulása, s végül a vegyszeres gyomirtás miatt nem egy vadvirágot már a kipusztulás fenyeget. Nem egynek el­felejtjük a nevét is! Vajon hányán tudják még, hogyan kell a vasfüvet használni, vagy mire jó a beléndek? A legtöbb vadvirág nevét még ismerjük, de a név jelenté­sét, utalásait már nemigen. Mivel nem használjuk, nem is örökítjük tovább. A vadvirágok nevei két fő forrásból táplálkoznak. Egy részük más népek nyelvéből került hozzánk. Ezeken már nem érezzük az idegen eredetet, mert hangalakjuk az át­vétel után idomult nyelvünk rendszeréhez, belesimul­nak ősi és belső keletkezésű szavaink rendjébe. A honfoglalás előtt került hozzánk néhány török virág­név, s az átvétel később sem szűnt meg: csalán, kökény, kikerics, kökörcsin. Szláv eredetű a galagonya, az isza­lag, a szuIák és a lapu, haszonnövényeink közül a len és a mák. A gilisztaűző varádics (margitvirág) neve — az átadó nyelvben — különleges hiedelemre utal: úgy tartották, hogy képes visszaadni az érintetlenséget. A német nyelvből inkább a katonaélettel, az udvari szokásokkal és néhány, divattal kapcsolatos szót vettünk át, vadvirágneveink közül csak a bükköny osztrák-bajor eredetű. A latin virágnevek nagy része szakszóként került nyel­vünkbe. így ismerkedtünk meg a violával és az ibolyá­val. Vannak olyan nevek, amelyeknél az átadó nyelvet nem lehet pontosan megállapítani. A mályva és a liliom a né­met és francia nyelv közvetítésével is kerülhetett hoz­zánk, bár eredetileg latin. A vadvirágnevek igazán jellegzetes és jelentős csoport­ja azonban a magyar nyelv különálló életében keletke­zett. A szóösszetételből származó nevek a növény valami­lyen jellegzetességét fejezik ki. így — ha nem is ismerjük őket —, a név alapján könnyen megkülönböztethetjük az oroszlánszájat a gólyaorrtól, a szívvirágot a papgallértól. A virág, a levél, a gyökér alakját gyakran hasonlítják emberi vagy állati testrészhez: mint a héjaköröm, csün­gőszív, kakascímer esetében. Ez utóbbi még őrzi a „cí­mer” régi „taréj” jelentését is. A hölgymái két szép ki­fejezést is rejt: a hölgy eredeti jelentése menyét, a mái pedig a mell változata. A név a virág világos színét mu­tatja. Igen -sok a hitvilágból táplálkozó név is. Az Isten abroszkája —, búzája —, a Jézus Krisztus koronája, pap­lanja —, szíve, a Mária cipője —, keze —, könnye az égieket a mindennapi környezetbe helyezi, abban felta­lálja. A naiv hit, a bensőséges áhítat összekapcsolja a gyó­gyító, szép virágot Istennel, szentjeivel, de persze meg­jelennek az ördögök és a boszorkányok is: az elszaba­dult, szélgörgette tüskés növényt ördögszekérnek, ördög­lovának, ördögcsokornak, boszorkánykeréknek nevezik. A nevek egy másik csoportja nem valamiféle külső tu­lajdonságra, hanem a növény hatására utal. A gyógyí­tandó testrészt, az orvoslandó bajt mutatják: szemvidító­fű, fogasir, tüdőfű, kelésfű, reumagyökér. A mérgező hatást „kiolvashatjuk” a névből: a bolondító-, szédítő-, és főként a kutya- és farkas kezdetűek erősen mérgezők: szédítő vadóc, bolondító beléndek, ebzeller, kutyatej, far. kasrépa, farkasalma, farkasháj, farkasbors. Ezek a nevek, nemcsak magukról a virágokról árul­kodnak. hanem az egykori névadókról, népi közösségük­ről is. KONCZ MARIA

Next

/
Thumbnails
Contents