Magyar Hírek, 1980 (33. évfolyam, 1-24. szám)

1980-11-29 / 24. szám

GÖMÖRI IMRE HAGYATÉKA BUDAPESTEN Önarckép* 1941 Feleségem arcképe Csaknem ötven mű alkotja Gömöri (Gomery) Imre hagya­tékát, amelyet az 1969-ben elhunyt művész özvegye adományozott a Magyar Nemzeti Galériának. Gö­möri 1902-ben született, sok pla­kátot készített, rajzai megjelentek az akkori kulturális lapokban. 1939-ben Párizsban telepedett le. Sok tárlaton vett részt, főként Franciaországban és az USÁ-ban. * Az Alföld című irodalmi folyó­irat szeptemberi számában Aczél Géza méltatta a Svédországban élő Thinsz Géza „Vizek távlatai” című lírai kötetét. SZEGEDI FIATALOK MŰVÉSZETI KOLLÉGIUMA XV. KIADVÁNY (m-nijbtbfö<JL H ílMUtef (‘jJ-C ff. " A*"­Í^adv\trf\ Egy clevelandi (USA, Ohio) új­ság kritikusa méltatja a Niagara- On-the-Lake-ben rendezett szín­házi fesztiválon bemutatott Her­nádi Gyula „Királyi vadászat” cí­mű színművét. A kritikus a fesz­tivál kiemelkedő eseményének ne­vezte a dráma bemutatóját. * A budapesti Liszt Ferenc Ka­marazenekar Mentonban szerepelt a XXXI. Zenei Fesztiválon. A he­lyi lapok kritikusai nagy elisme­réssel méltatták zenészeink felké­szültségét és előadásmódját. * Müller Miklós Madridban élő honfitársunk, négy, első kiadású, dedikált Radnóti-kötetet ajándéko­zott szülővárosa, Orosháza könyv­tárának. Az igen értékes vers­­gyűjtemények és Radnóti Miklós­nak Kaffka Margit művészi fej­lődéséről szóló doktori disszertá­ciója az orosházi városi közkönyv­tár gyűjteményét gyarapítja. Képeinken a Radnóti-kötetek FŐZŐCSKE - MAGYAROSAN, OKOSAN Hiánypótló művet, angol nyelvű magyar szakácskönyvet írt a San Franciscóban élő Biró Charlotte. Hogy miért? Saját bevallása sze­rint, mert nem akart „anyós” lenni! Mert nem kívánt a gyer­mekei nyakán élni, mert valami­képpen hasznosítani akarta ma­gát. Először csak egy ételbemutatón „lépett fel”, ahol az általa készí­tett borjúpörkölt Hokedlival és a Rigó Jancsi akkora sikert aratott, hogy nyomban Magyar főzőtanfo­lyam indítására kapott lehetőséget. Az amúgy is kitűnő háziasszony Biró Charlotte magával vitte Ame­rikába édesanyja kézzel írott sza­kácskönyvét, amelyben jó néhány, régi magyar étel receptje is sze­repelt. A kezdeti sikerek után már „csak” fel kellett kutatni a hazai ízekkel azonos alapanyagokat, pél­dául a magyar tükörponty ízének leginkább megfelelő, s kapható tengeri halat, és sok más egyéb zöldséget, fűszert — így máris ké­szen állt a megfelelő alapanyag egy szakácskönyvhöz; hogy a tárgyhoz illő hasonlattal éljünk, már csak össze kellett gyúrni. Flavors of Hungary Recipes and Memoires címmel, azóta négyszer újra kiadták a szakácskönyvet a Cooking of the World sorozatban. Szerepel benne csaknem kétszáz magyar étel a hozzájuk fűződő anekdotákkal, elkészítésük forté­lyaival, és a kitűnő szakácsnő okos tanácsaival. E szakácskönyvről szóló rövidke tudósításunknak az adhat még né­mi „zamatot”, hogy ezt, a jó éte­leket kedvelők számára oly fon­tos kézikönyvet Magyarországon is szívesen forgatják a férjük gyom­rát tisztelő, bölcs háziasszonyok. 1. s. + Dr. Kunz Egon kérésére közöl­jük az alábbi helyreigazítást: „A Magyar Hírek 1980. január 12-i számában Szentiványi Árpád aláírásával egy cikk jelent meg .Magyarok nyomában Ausztráliá­ban: Leviny Ernő’ címmel. Ezt a Melbourne-ből beküldött írást a Magyar Hírek abban a tudatban közölte, hogy a cikkben megjelent adatok a beküldő kutatásain ala­pultak. Azóta meggyőződtünk arról, hogy a cikk Leviny élettörténeté­ről szóló, a cikk mintegy kéthar­madát kitevő része, dr. Kunz Egon canberrai történész Melboume­­ben megjelent Blood and Gold: Hungarians in Australia című könyve 74—75. és 256. oldalának szinte mondatról mondatra való fordításán alapult. A Magyar Hírek kártérítést ajánlott fel dr. Kunz Egonnak, és sajnálatát fejezi ki.” VÁRHIDI SÁNDOR (született: Debrecenben, 1929. június 22-én. Anyja neve: Bernáth Gabriella) au­tószerelő, 1956-ban külföldre távo­zott. Utolsó ismert címe: Göteborg (Svédország). 6 éve nem adott hírt magáról. Keresi testvére Várhidi Gabriella Leninvárosból. CSÉPE JÓZSEFET (született 1931. szeptember 3-án Kiskunmajsán, any­ja neve: Farkas Jolán) keresi testvé­re Csépe Flórián az USA-ból. 1969- ben Bécsből kapott utoljára hírt ró­la. Jelenleg állítólag Svédországban él. PIVARNYIK MIHÁLY, GAZDAG GÉZA, MARESCH LÁSZLÓ és KLEIN MAGDA CUKRÁSZOKAT KERESI Beke Sándor Venezuelából. A három férfival együtt dolgozott Nyíregyházán Sípos Gézánál. Klein Magda a Kolumbusz utcai Cukor­gyárban dolgozott. KOVÁCS FERENC (született Buda­pesten, 1941. december 4-én, anyja neve: Kovács Erzsébet) 1965-ben kül­földre távozott. Kb. 5 éve írt utoljá­ra Kanadából. Keresi kislánya, aki­nek édesanyja 1980. március 26-án meghalt és nagy szüksége lenne édesapjára. CRNKOVICS KATICÁT (született Szegeden, 1900. november 25-én), akinek utolsó ismert címe Zágráb — 1934-ben a Singer Varrógép üzletben, mint könyvelő dolgozott — keresi unokaöccse Beslics Jean Párizsból. SCHANNEN MIKLÓS (1935. no­vember 2-án született Lúgoson, anyja neve: Cséman Margit) 1956-ban kül­földre ment és Angliában telepedett le. Keresi édesanyja Késmárki Bé­­láné Budapestről, mert 1958 óta sem­mit sem tud fiáról. DOBÓVÁRI TIVADAR (született Hevesen, 1926. november 4-én, anyja neve: Tiefenbacher Margit) elektro­technikus, 1956-ban kiment az USA- ba. Utoljára 1964-ben írt Los Ange­lesből. Keresi leánya Dobóvári Zsu­zsanna (Jambrik Tiborné) Budapest­ről. GUARY EDÉT (született: 1918 kö­rül) és MOSONYI PÉTERT, akik 1945 után külföldre mentek, keresi Berki János Budapestről. Mosonyi jelenleg — állítólag — Londonban él. Kérjük kedves Olvasóinkat, akik ismerik keresett honfitársainkat, kö­zöljék velük kérésünket, hogy vegyék fel a kapcsolatot az őket keresőkkel. A Magyarok Világszövetsége kész­séggel továbbítja leveleiket a keres­­tetőkhöz. Címe: Magyarok Világszö­vetsége, Budapest; H-1905. 22

Next

/
Thumbnails
Contents