Magyar Hírek, 1980 (33. évfolyam, 1-24. szám)

1980-06-28 / 13. szám

Szent Márton napja körül az idő már késő őszre jár. A fák lombja, elsárgul­va, rég lehullott, s a Balaton szabadon vágtató, borzongósan hideg szele a ti­hanyi fokon végigsöpörve, fölkapja azt a lombot, megkavarja a nagy űrben, az­után — mintha unná a játékot — kiereszti. A lomb elül a habok taraján, mint a fel­riasztott seregélymadár kóválygó csapata az ingó nádas sünijében. Az avar fakó színben; a szántódi nádas aranybarnában alussza álmát, s a madárvilág is teljesen megváltozott; vele az egész tó ké­pe, melynek oly jellemzően kiegészítő része éppen a madarak élete, mozgalma. Eltűnt a küszvágó, mely sokaságával, len­gő repülésével, hófehér színével a tó nyári képének olyannyira megadja a tenger zama­tét. A kócsag, a szürke- és vörösgém már nem riadoz fel a szélvizekből; a bölömbika elhall­gatott; a nádiveréb rikácsolása azonképpen. Most a vadludak a siető, részben az észak messze tájairól érkező rucaseregek uralkod­nak a levegőben, az Északi-sark tájáról való búvárok pedig a nyugtalan vizeken; de igaz, a lócsér is kering és lebeg a habok fölött, csakhogy vendégvoltát rögtön elárulja: meg­jelenik — eltűnik. A sík víz csillogása, színek szerint változó játéka is más nemű már. Borús napokon az ólom színe az uralkodó; tiszta időben a tengerzöld. Ha a szél elül, s szakadozott felhők borítják az eget, ekkor a Nap világa foltosán éri a vizeket, s a foltok, néha elnyúló szalagok, hol smaragd-, hol Ní­­lus-zöld színben tündökölnek. A tónak egyes részeit köd borítja; s ha a tihanyi fokról akár Balatonfő, akár Balaton­­fenék felé tekintünk, szemünk a ködbe té­ved. s partot nem érve, valóságos tengeri ké­pet élvez. S e fölséges víz mélyében is más ilyenkor az élet. A Balaton heringhala, a garda, az ezüstö­sök között a legragyogóbb, s alak szerint a legföltűnőbb — alakjáról a Tisza kardkesze­­ge, a Bodrogköz kaszakeszege — óriási sere­gekbe verődik, s valami titokzatos nyüzsgést, vándorlást végez; éppen, mint az óceán he­­ringje. E haltömegek ekkor oszlopszerűen töltik be a víz egész mélységét, a fenéktől a színig; néha annyira, hogy a legfelsőbb réteg fic­­kándozásától burványt vet a tó színe. Természetes, hogy amerre ez a haltömeg mozog, megváltozik tőle a víz színe, csillo­gása is; az a pont, ahol a hadsereg van, sö­tét, sajátságosán bíborbamás színt öltve, ki­vált csöndes időben, s magasabb helyről, már messziről látható. Ez idő tájban Tihany hét halászbokra sa­játságos életet él. Hajói fölszedett, kivetésre kész öregszer­számmal minden percben indulhatnak. Az evezők tolla a víz fölött, a külső csapó a hajóban, kézügyben, a belső csapó a hajó peremén nyugszik; a macska kötele gondo­san karikába van fejve; mellette a kóta, egy jókora gyékénynyaláb. Minden bokor hajója mellett tanyáz; csön­des pipaszó mellett vesztegelve, várja a jó szerencse hírét, vele az indulás percét. Ag­godalma semmi sincsen, mert hiszen min­den bokor kiállította őrszemét, amelynek az a föladata, hogy a hegyenjárókat lesse. A hegyenjáró hajnalhasadtával fölhúzta nagy csizmáját, foltos ködmönét; nyakába akasztotta megviselt subáját, fülére húzta kucsmáját, s meghágta a tekintők egyikét. A csúcson megállapodott, s hatalmas botjá­ra támaszkodva, ráveté szemét a tó tükrére; bozontos szemöldökét összerántva, nincs az a sólyommadár, amely élesebben, s apróbbra vizsgálná sólyomszemével a tarlót, mint vizsgálja az ő valóságos sólyomszemével a vizeket a hegyenjáró: lesi a sötét foltnak a megj elenését. A hét halászbokor hét hegyenjárót állít ki, Herman Ottó 1835-1914 Breznóbányán született, Miskolcon járt iskolá­ba, majd a bécsi politechnikumon mérnöknek készült, s hogy a tanulmányai végzéséhez szük­séges pénjct megszerezze, géplakatosként dolgo­zott. Egyik professzora a rovartan felé fordította érdeklődését. 1863-ban a lengyel szabadsághar­cosok sorában harcolt, majd visszatérve Magyar­­országra, Kőszegen fényképészműtermet nyitott. A muzeológiával 1864-ben került kapcsolatba: Brossai Sámuel munkatársaként konzervátor lett Kolozsvárott, és lerakta az ottani állattani gyűjte­mény alapjait. Szemlélete pozitivista kutatási eredményekből kiindulva, darwinista irányba fej­lődött, a politika terén is haladó nézeteket vallott; 1871-ben például a Magyar Polgár hasábjain ál­lást foglalt a párizsi kommün mellett, s Kossuth Lajost is kétszer meglátogatta turini száműzetésé­ben. A múlt szájad utolsó évtizedétől kezdve gyümölcsöződik polihisztori érdeklődése nagy je­lentőségű irodalmi munkásságában: néprajzi, zoológiái, őstörténeti, természetleiró munkák so­rát jelentette meg, megindította az Aquila cí­mű madártani folyóiratot, megalapította a Ma­gyar Ornithológiai Központot, és lebilincselően gazdag-színes előadásmódjával a magyar iro­dalmi nyelvet is gazdagította. Az ősi, s azóta jórészt kiveszett foglalkozásokról, vagy az állatok életéről, viselkedéséről, szokásairól írt rajzai for­rásérték, néprajzi, illetőleg természettudományi hitelesség, és az eleven, szemléletes magyar nyelvhasználat tekintetében egyaránt remeklé­sek. D. M. A „LÁTOTT HAL" Tihany őshalászata mert hét csúcs a haltekintő; a nyolcadik csú­csot hol az egyik, hol a másik hegyenjáró hágja meg — úgy változatosság kedvéért. A csúcsok, ím, ezek: Északkelet felé: Akasztó, Nyársos-hegy, Ékkő, Dalvár-domb. Ezekről a hegyenjárók a Balatonfő felé te­kintenek. Délnyugat felé: Pusztatemplom, Sóspartok-hegye, Gurbicsa-tető, Csúcs-hegye. Ezekről a Balatonfenék felé őrködnek. Ezek a hegyenjárók egytől egyig tapasz­talt, kipróbált, éles látású, s a tó tükrét szí­ne. csillogása, hínáros helyei szerint bámula­tos pontossággal ismerő halászok, akik még az arányoknak távolság szerint való apadását is pontosan meg tudják ítélni, ami a látott hal elfogásánál igen lényeges föltétel. Most már visszatérhetünk a veszteglő bok­rokhoz, s őrszemeikhez. Az Akasztón levő hegyenjáró halat lát. Te­li torokból, s avval a bizonyos vontatottság­­gal, amely a szónak nagy távolságra való megérthetőségét biztosítja, lekáilt a bokrok felé: , Háájóóráá!!” Hogy a jeladás arra az esetre is biztosítva legyen, ha a hang nem érné el az őrszem fü­lét: lekapja subáját, botjára tűzi, s magasra emeli. Az őrszem erre a bokrok felé kiált, ezek pedig talpon teremve hajóikra rohannak. Az evezők húzópántja egy pillanat alatt a vonószegbe van akasztva, s nyolc evező tol­la belevág a vízbe. A hálóvető legény most a macska mel­lett áll; a kormányos háttal a hajó orra felé, megszorítja a kormány kacsát, s szemét a he­gyenjáróra szegezve, lesi annak minden mozdulatát, mert a mozdulatok jelek, s a ha­jót ezek szerint kel] kormányoznia. A látott halnak se törvénye, se szabálya: ki tudja, honnan jön. vagy merre tart; ma itt, holnap ott mutatkozik, azért „szabad a vásár”. A jelre mind a hét hajó kirohan; a legény­ség a rugófába veti meg a lábát, a szakadá­sig megfeszített karral, derékkal evez; ilyen­kor vége a barátságnak: a létért való küzde­lem kiszólítja az irigységet, az indulatossá­got is, s ha roham közben két hajó elállja egymásnak az útját, vagy éppen összeakad, van káromkodás, sőt néha döngetés is bővi­­ben. Ekkor nincs halászartikulus! A hegyenjáró azalatt azt a hajót tartja szemmel, amely jó irányban halad, s ehhez szabja jeladását, mely a következő: 1. Subáját, vagy néha egy halászgatyát is, hátfelől előrefelé csapdossa; ez azt jelenti: „Előre!”, s ekkor a kormányos változatlanul tartja az irányt. 2. Subáját balról jobbra csapdossa; ez azt jelenti: ..Jobbra tarts!”, mire a kormányos jobbra térve, addig halad az új irányban, amíg csak a hegyenjáró ezt a jelt adogatja. 3. Subáját jobbról balra csapdossa; ez azt jelenti: ..Balra tarts!”. 4. Mihelyt a hegyenjáró észreveszi, hogy valamelyik hajó kellőképpen megközelítette a látott halat, hirtelen a földre veti magát, ez azt jelenti: „Vesd ki a macskát!” A macska leszáll a tó fenekére, s megka­paszkodik ; de a kötelét folytonosan eresz­tik, mindaddig, amíg a hegyenjáró ki ismét talpra állott, új jelet nem ád. 5. Amidőn a hegyenjáró észreveszi, hogy a hajó oly közel van a látott halhoz, hogy a hálóval bekerítheti, másodszor veti magát a földre, ami azt jelenti, hogy: „Vesd ki az istápot, tedd ki a kötát!” Ennek megértésére tudnunk kell, hogy a háló egyik istápja ekkor már a macskát tar­tó kötélhez van kötve, tehát mihelyt a hajó­ból kivetik, a macska helyben tartja; a kóta az a derék gyékénynyaláb amelyet vékony zsi­neggel a tartókötélhez kötnek, s mely a víz színén úszva, a helytálló istáp helyét s így azt a pontot is jelzi, amelyre a háló másik is­­tápjával keríteni kell. 6. Ezalatt a hegyenjáró újra fölállott, s amint észreveszi, hogy a háló elfogyott, vagyis ki van vetve, s a hajó kellőképpen túljár a látott hal tömegén, harmadszor ve­ti magát a földre, ami azt jelenti, hogy: „Vesd ki a másik istápot, és keríts a kőtá­ra!” Ekkor a hajó kört vág az úszó kóta felé, s a háló nagyjából bekerítette a látott hal tö­megét. Ekkor minden ember a hegyenjárót nézi, ki még mindig szemmel tartja a halat, smi-18

Next

/
Thumbnails
Contents