Magyar Hírek, 1980 (33. évfolyam, 1-24. szám)
1980-04-19 / 8. szám
Kultúra — tudomány Hat magyar költő — Juhász Ferenc, Nemes Nagy Ágnes, Vas István, Weöres Sándor, Károlyi Amy és Pilinszky János — nagy sikerű felolvasó esteket tartott Angliában: Glasgow-ban, Bangorban és Londonban. A The Guardian című lap — heti könyvoldalán — színes riportot közölt a költők felolvasóútjáról, s megállapította, hogy „Magyarország, méreteit messze meghaladó, jelentős költői hagyománynyal büszkélkedhetik”. A New Statesman című folyóirat egy teljes oldalon ismertette a hat költő alkotói arcképét. A hat magyar költő a londoni egyetem előadóestjén angol költőkkel, irodalomtörténészekkel találkozott. A magyar és angol nyelven előadott versek elhangzása után eszmecserét folytattak velük a magyar költemények angol műfordításának formai problémáiról. A felolvasó körút legmelegebb fogadtatása a Szepsi Csombor körben várta a magyar költőket. A több mint 200 érdeklődő között ott voltak a párizsi, amszterdami, müncheni magyar kulturális egyesületek képviselői, akik szintén részesei akartak lenni az élő magyar költészet reprezentatív bemutatkozásának. Az esten többek között megjelent Cs. Szabó László, Szabó Zoltán, Halász Győző, Czigány Lóránt, Siklós István, Kibédi Varga Áron és Borbándi Gyula. Lőrincz Nagy János magyar nagykövet fogadást adott a magyar költők tiszteletére, ezen megjelent az angol irodalmi, kulturális élet és a sajtó számos képviselője. Az angliai magyar egyesületek képviselői bizottsága szervezésében a költők műveiből olvastak fel az egyesületi tagoknak. A jól sikerült est után — amelyen részt vett Czigány Lóránt és felesége is — a költőket vacsorán látták vendégül. A magyar költők angliai felolvasó estjeiről filmet készített a MAFILM híradó- és dokumentum stúdiója. A riportban megszólalnak a magyar költők verseinek angol műfordítói is, így többek között George Macbeth, a BBC irodalmi osztályának szerkesztője és Peter Sherwood, a londoni egyetem magyar nyelv- és irodalom tanára. * Bartók Béla születésnapjának közelgő százéves évfordulója (1981. március 25.) tiszteletére a fővárosi tanács emlékmúzeumot rendez be a zeneszerző utolsó budapesti lakásán, a Csalán utca 29-ben. Felújítják az épületet, amelyben zenei klub, filmvetítőterem és zenei könyvtár is nyílik, a kertben pedig szabadtéri hangversenyeket rendeznek. Az emlékmúzeumot 1981. márciusában nyitják meg. A budapesti Madách Imre Gimnázium (volt Barcsay) 1981. májusában ünnepli fennállásának százéves évfordulóját. Erre az alkalomra az iskola évkönyvet, képeslapot, jelvényt ad ki. Azok az „öreg diákok”, akik részt kívánnak venni az ünnepségeken, s igényt tartanak az évkönyvre vagy az iskolával kapcsolatos emlékeiket szívesen bocsátanák kiállítási célból ideiglenesen rendelkezésünkre, kérjük, jelentkezzenek írásban az iskola címén: 1073 Budapest, Barcsay utca 5. Kérjük, közöljék az érettségi évét is. * A montevideói magyar kolónia rádiói (Magyar Otthon, Kultúrközpont és Katolikus Egyházközösség) megemlékeztek március 15-ről. A Kultúrközpont adásában Molnár Lívia Petőfi „A hazáról” című versét szavalta el. A Magyar Otthon kiemelkedően jól szerkesztett műsorral emlékezett meg az évfordulóról. ■*. Március 15-én az argentin legfelsőbb katonai akadémián az intézmény alapítója és első igazgatója, Czetz János honvédtábornok sírjánál koszorút helyezett el Lederer Róbert, hazánk Buenos Aires-i nagykövete. Az immár évek óta hagyományos koszorúzáson részt vettek a katonai intézet parancsnokai, tanárai, a magyar nagykövetség munkatársai. * A Belga—Magyar Baráti Társaság Gertler Endre hegedűművész elnökletével ünnepi estet rendezett, Josvan Eynde belga államtitkár előadását filmvetítés, majd koktél követte. ^ Emlékülésen emlékezett meg a Magyar Tudományos Akadémia Ortutay Gyuláról, a két évvel ezelőtt elhunyt akadémikusról, születésének 70. évfordulója alkalmából. A Győri Balett Markó ivón koreográfiájában bemutatta „A szamuráj" cimü balettet. Az előtérben Fíilöp Viktor és Király Melinda FOTO: BENKO IMRE — MTI tűsMíe MEGJELENT A HUNGARIAN DIGEST A magyarul nem tudó külföldiek számára megoldhatatlan nehézséget okoz a magyar nyelven megjelenő sajtó olvasása. Ezt a helyzetet kívánja feloldani a Hungarian Digest című, kéthavonta megjelenő folyóirat, amely a magyarországi napi- és hetilapok, valamint folyóiratok cikkeiből ad válogatást az angol nyelven olvasók számára. A Hungarian Digest eljut a világ sok tucat országába, így azokhoz a magyar származású emberekhez is, akik érdeklődnek szüleik, nagyszüleik hazája iránt, de angolul jobban tudnak, mint magyarul. A folyóirat példányainak nagyobb része természetesen azoknak a külföldieknek készül, akik érdeklődést tanúsítanak e kis középkelet-európai ország iránt. Az 1980/1. szám képet ad Magyarország belső helyzetéről, nemzetközi kapcsolatainak egyes területeiről, az ország gazdaságáról, iparáról, tudományos életének néhány jellemző momentumáról, kulturális, jogi és oktatási kérdésekről. Érdemes kiemelni azokat a cikkeket, nyilatkozatokat, interjúkat, amelyek az ország közéleti személyiségeitől jelentek meg, miniszterek, parlamenti képviselők,^gazdasági vezetők véleményét, elképzeléseit tartalmazzák. Az egyik legérdekesebb cikk Aczél Györgynek, a Minisztertanács elnökhelyettesének az interjúja, amely az ország jelenlegi helyzetét saját múltjáéval és más országok jelenlegi állapotaival, viszonyaival hasonlítja öszsze. A kulturális államtitkár az ország nemzetközi kulturális kapcsolatairól, az építési és városfejlesztési miniszter a lakásépítések jelenlegi helyzetéről és tendenciáiról, a Statisztikai Hivatal elnöke pedig a családi költségvetések alakulásáról ad képet. A Nemzeti Bank elnöke Magyarország külföldi kölcsöneiről, a Tervhivatal elnökhelyettese pedig az óvodák és iskolák építéséről és működéséről számol be. További cikkek: Magyar műszerek az űrkutatásban, Az új büntető törvénykönyv, Béren kívüli juttatások, Nyugdíjasok, Gyermekek helyzete válás után, Környezetvédelem stb. A Hungarian Digest minden száma novellát és más irodalmi anyagokat, karcolatokat, humoros írásokat is közöl. A 132 oldalas folyóirat sok fényképet és egyéb illusztrációkat is bemutat. Z. T. A címlapon: Megnyílt az újjáépített budapesti Vigadó. Cikkünk a 16-17. oldalon. FOTO: BRANSTETTER SÁNDOR — MTI Az egyházak életéből Rabbikat avattak az Országos Rabbiképző Intézet zsinagógájában. Az ünnepségen megjelent Miklós Imre államtitkár, az Állami Egyházügyi Hivatal elnöke, s jelen volt Héber Imre a Magyar Izraeliták Országos Központjának elnöke is. Az egyik végzett növendék Sájevics Adolf az intézet első orosz rabbija. A Szovjetunióban élő zsidóság képviseletében eljött J. L. Fischmann, moszkvai főrabbi és B. Gramm, a moszkvai hitközség elnöke. * Az Országos Rabbiképző Intézet volt növendékei New Yorkban gyűltek össze tudományos ülésszakra. Tiszteletükre a Magyar Zsidók Világszövetsége fogadást rendezett, amelyen megjelent Kasnyik András főkonzul is. * Bódás János nyugalmazott lelkipásztort, a Magyar írószövetség tagját 75. születésnapján Pozsgay Imre kulturális miniszter levélben köszöntötte. * A Református Diakónusképző Tanfolyamon februárban hat hallgató fejezte be hároméves tanulmányait. Sport Adorján András (képünkön) az 1978-ban Buenos Airesben rendezett világbajnokságon győztes magyar csapat fiatal, harminc esztendős sakkozója bejutott a világbajnokjelöltek negyed-döntőjébe. A legjobb négy közé jutásért folyó párosmérkőzésen nehéz ellenfelet kapott Robert Hübner személyében. A Bad Lautenbergben folyó párosmérkőzésen a Német Szövetségi Köztársaság bajnoka győzött és továbbjutott. * A magyar labdarúgó-válogatott lelkes küzdelemben értékes 2:l-es győzelmet aratott a Népstadionban a lengyel csapat ellen. A sportkedvelők telefonszavazatai alapján Bálint László, a belga FC Bruges együtteséből hazahívott védő bizonyult a magyar együttes legjobbjának. 5