Magyar Hírek, 1979 (32. évfolyam, 1-26. szám)

1979-12-15 / 25. szám

Hát alig keveredek barátságba az előkelő germán államférfival, nyílik az ajtó, és begurul rajta egy magamforma fiúcska. — Megvan-e itt a Csontos Szigfrid? — azt mondja. Ügy megijedtem, hogy egyszer­re elállt a szívem dobogása. — Nincsen az — csúsztattam le a könyvet az ölembe. A fiúcs­ka körülnézett, és megakadt a szeme azon a hétfejű sárkányon, amely egy keménypapír táblán Hirpin herceg szemébe okádta a tüzet. — Ez is jó lesz — nyújtotta ki érte a kezét. A hétfejű sárkány tizennégy szemmel se nézhet csúnyábban, mint ahogy én kettővel néztem. — Hohó — gondoltam magam­ban —. hát csak nem azért let­tem könyvkereskedő-inas, hogy minden könyvet elhordjanak elő­lem! Hirtelen jó gondolatom támadt. — Hallod-e, te gyerek, miért nem veszel inkább mézeskalá­csot? A kis cimbora nagyon értetle­nül nézett rám. Utóvégre is ne­kem kellett rajta segíteni. A mar­kába nyomtam a legnagyobb mé­zeskalács huszárt, és kitessékel­tem vele az ajtón. Persze akkor még fogalmam se volt róla, hogy a nagyemberek is így szokták kötni a külkereskedelmi szerző­déseket. Ügy látszik azonban, hogy a kis cimborának is volt magához való esze. Mert alig vettem föl Szigfriddel a kalandok elejtett fo­nalát, már megint belábatlanko­­dott egy kölyök. — Csontos Szigfridet szeret­ném megvenni — vigyorgott rám. Erre már nem sok szót veszte­gettem, hanem kitoltam az ajtón egy marék mézeskalács mogyoró­val. Nem ért ez semmit, mert már akkor új vendég állta helyét. Ügy jött a sok gyerek, mint a raj, s mind Csontos Szigfridet akarta megvenni. Utoljára már nem is kérdezősködtek, csak mentek egyenesen a mézeskalácsos asztal­hoz. Bestellett, mire Csontos Szig­frid fölvette a néhai nevet, s ak­korra egy morzsa mézeskalács nem maradt a másik asztalon. Hanem ahány gyerek volt a vá­rosban, az mind ott nyüzsgött a boltunk előtt, mire a főnök úr hazaért. Sietett az istenadta, mert már az utca végén hallotta a nagy újságot, hogy Gergulics bolt­jában mindenki ingyen mézeska­lékeny és nyíltszívű úriember volt. Ahogy az édesanyám el­ment, azonnal bevezetett a mes­terségbe. Elmondta, melyik a krajcáros, melyik a kétkrajcáros és melyik a háromkrajcáros mé­zeskalács. — Hát a könyvek, főnök úr? — húzódtam közelebb a könyv­osztályhoz. — Az első sorbelieknek egy ha­tos az ára. a második sor két ha­tos, a harmadik sor három hatos. Aki még ennél is drágább köny­vet keres, azt nem szolgáljuk ki. mert az már nem tökéletes em­ber. Érted-e, öcsém? Nem dicsekvésképpen mondom, de megértetem. Gergulics úr büszkén nézett körül, hogy ilyen gyorsan bevezetett a tudomány­ba, és annyira kegyelmébe foga­dott, hogy mindjárt rám is bízta a boltot, ö meg kiment varjút lő­ni a szérűskertbe. mert igen nagy vadászember volt. Az ajtóból azonban visszaszólt, hogy ne ül­jek nagyon közel a kályhához, mert akkor el találok aludni, s ha elalszom, akkor biztosan meg­gyulladok, az pedig nem jó vol­na így karácsony hetében, mert ilyenkor már nagy a forgalom. Nem szép volt tőlem, de csak felét-harmadát hallottam annak amit mondott, annyira nekibő­­szültem az örömnek, hogy én most ennyi szép históriás könyv­vel maradok együtt. Ott volt a Sziklához láncolt Gergely, meg az Istenfélő Gyenovéva, meg Hirpin herceg vagy a fehérló fia, továb­bá Richilda vagy a varázstükör, és Koplaló Mátyás vagy a három veres ördög ... Azt se tudtam, a sok illusztris egyéniség kö­zül melyikhez kapjak először. Utoljára az egyikre ráültem, a má­sikra rákönyököltem, a harmadikra rátenyerel­tem, a legvastagabbat elkezdtem olvasni. An­nak a címe volt Cson­tos Szigfrid. lácsot kap, aki lemond a könyv­vételről. Ahogy betoppant, úgy félrehúz­ta a száját, mintha a tulajdon fü­lét akarná megharapni. De aztán mégiscsak beérte azzal, hogy az én fülemen cáfolta meg az összes ipari szakmákat. Kiderült, hogy egészen jó fogás esik a fülemen. Ez némileg földerítette a kelle­mes és hasznos tudományok mes­terét. Amint kitett az ajtón, nem minden jóindulat nélkül kiáltott utánam: — Azt hiszem, neked is elég volt ebből a mesterségből erre az életre! .. . Ó, drága főnököm, amilyen nagy voltál üzletembernek, oly rossz voltál prófétának! Hiszen egész életemben nem csináltam mást. mint amiből a te boltocs­kádban letettem a vizsgát. Addig osztogattam az édességeimet, míg ehol. mire leszállt a kora téli es­te, magamra maradtam a köny­vekkel, és lehajtott fejjel hallga­tom, ahogy perceg a kályhában a hamvadó parázs. 1925 Illusztráció: Kosnás Rolland

Next

/
Thumbnails
Contents