Magyar Hírek, 1979 (32. évfolyam, 1-26. szám)

1979-10-06 / 20. szám

Kézimunka — és nyelvtanítás BESZÉLGETÉS DR. RALPH WILLIE-VEL Szerte a világon divat a kézimunka. A magyaros hímzés nem­csak hazánkban, hanem az egyesült államokbeli Livingstonban, Louisiana államban is rendszeres, hetenkénti elfoglaltsága az asszonyoknak, akik csak úgy, mint magyarországi társnőik, szíve­sen hímezik térítőikét, blúzaikat magyaros motívumokkal. Dr. Ralph Willie, aki a Louisiana állambeli Livingston megye Iskolai Tanácsa magyar és francia nyelvoktatásának igazgatója, beszélgetésünk során elmondta, hogy ezek a hímzések nagyon hasonlítanak ahhoz, amit ő Debrecenben látott, ahová 14 tagú csoportját a nyári egyetemre vitte. Mégis, mások ezek a mo­tívumok. Hiszen Livingstonban azok az asszonyok gyűlnek össze kézimunkázásra, akik már több évtizede nem Magyarországon laknak, és megpróbálják felidézni, élesztgetni mindazt, amit va­laha magukkal hoztak. — Természetesen a kézimunka csak egy — és nem is a leg­fontosabb — tevékenység a livingstoni iskolában, ahol a fő cél a magyar nyelv és kultúra tanítása, terjesztése. Programjuknak két fő iránya van: a gyerekek és a felnőttek oktatása. Dr. Wil­lie — mint mondta — az óvodás korú gyerekek nyelvoktatását szervezi. Louisianában népes magyar és francia közösség él, ezért iskolájuk, amely a Délkelet-louisianai Egyetem védőszár­nyai alatt tevékenykedik, e két nyelvet oktatja. Magyar nyelvet azoknak a gyerekeknek tanítanak, akiknek a szülei, vagy sok­szor már csak a nagyszülei még magyarul beszélnek ugyan, de már sokat felejtettek. Hiszen a nyelv, ha nem használják, elhal. — A szigorúan vett nyelvtanításnál azonban sokkal fontosabb Magyarország kultúrájának megismertetése. Felnőtt korban az emberek már nem szívesen tanulnak idegen nyelvet, ám egy másik nép kultúrája, hagyományai érdekli őket. Gyakori eset, hogy valaki a kultúra megszeretésén keresztül jut el oda, hogy nyelvet is akar tanulni. —■ Oktatási programunkban — hangsúlyozta dr. Willie — fon­tos szerepet játszik a zene, hiszen azokat a dalokat, amelyeket az idősebbek 70—80 éve hoztak magukkal az őshazából, a gye­rekek is megtanulták, akik már nem nagyon tudnak magyarul. És a dalokon keresztül is nő a szókincs. — Sok olyan felnőtt jár iskolánkba, akik nem is annyira a magyar nyelvet, hanem Magyarország gazdag kultúráját szeret­nék jobban megismerni. Az osztályok egy részébe magyarok és nem magyarok vegyesen járnak, mindannyiuk a livingstoni kö­zösségbe tartoznak, és érdekli őket Magyarország. Megtanulják a magyaros hímzést, a magyar dalokat, a magyar nyelvet, kul­túrát, találkoznak magyarokkal, akik a mai Magyarországról jöttek hozzájuk tanítani, összekeveredik a magyar és az ameri­kai életforma, csakúgy, mint az órákon a magyar és az angol szó. A nyelvórákat ugyanis nem magyar tanárok tartják. Tavaly Magyarországról két tanár jött Livingstonba. és ők napjában többször is részt vettek az órákon, ahol segítettek tanárnak, di­áknak egyaránt. A magyar tanár magyarul illusztrálta azt, amit az angol tanár angolul magyarázott. A Louisiana állambeli magyar nyelvtanítási programot ösz­töndíjakkal támogatja az amerikai Művelődési és Jóléti Minisz­térium. Ösztöndíjat minden korosztály részére biztosítanak. Ed­dig hároméves időszakokra adták, s remélik, kibővítik az idő­tartamot. Akkor 4 helyett 6 osztályuk lesz. Minden évben in­díthatnak új osztályokat, és távlati terveik szerint az évfolya­mok az egyetemig tartanak majd. Dr. Willie csak egy hetet töltött Magyarországon, mégis le­nyűgözte az emberek szívélyessége, vendégszeretete, s ezt annak a 14 diáknak a nevében is mondta, akik részt vettek a debrece­ni nyári egyetem előadásain. JAKOBI GYÖRGYI Iukács Margitot a színpadról olyan embernek ismer­­. tem meg, aki sose mon­­daná a „köszönöm” he-^ lyett azt, hogy „koszi”. Aki nem becézi a szavakat. Lakásában a sötét bútorok s a villogó, meszelt falak kontrasztja olyan háttér magas, koronafrizu­­rás alakjához, hogy előítéletemet nyomban igazolva látom. Komoly színésznő. Sárga sportpulóverének puha garbónyakát úgy hordja, mint a Stuart-gallért. — Mindent a szüleimnek kö­szönhetek. A drága édesanyám­nak. Nekik, akik nem akarták, hogy színész legyek, aztán végül úgy engedtek a pályára, hogy bár­mi történik, párbaj lesz — de én azt mondtam: anyám, engem sen­ki nem fog „fölkarolni” a pályán, sem pénzzel, sem másképp. Ha színész leszek, a magam erejéből leszek az. Nekik köszönhetem a fölfogásomat: azt, hogy a színész­re föl kell nézni. Ha az igazi szí­nész bejön a színpadra, és kitör a taps, az nem azért történik, mert „klakkja” van, hanem mert az emberek bekapcsolódnak az áramkörbe. Mi ez az áramkör? Nem, ezt megtanulni nem lehet. Kell a pályánkhoz akarat, szorga­lom, tehetség, még erő is a pech elviseléséhez, ez mind kell — de az a másik, az a bizonyos áram­kör . .. Mondok egy példát. Bajor Gizi lehetett ilyen vagy olyan, Ba­jort kritizálhatták, de a hatása alól kivonni nem tudták magukat. Az a bizonyos valami — az áram­kör — a művésszel veleszületett adottság. Amerikában úgy mond­ják ezt: „karizma”. A régi egy­házi kifejezést alkalmazzák az igazi művészre, akinek ha hatá­sa van, „karizmája” van. Hevesi Sándor szerint a művészek közt van mesterember, akire minden rábízható; van virtuóz, aki ragyo­góan megcsinálja a feladatát; és van alkotó művész, aki az egyé­niségét megtartva tud a szerepé­vel azonosulni. Ez az a meghatá­rozhatatlan, istenadta többlet. Amiben ész is van és szenvedély is. Ami annak a függvénye, hogy a művészetet hogyan tölti meg a lélek. — Ennyire, ilyen következete­sen végiggondol mindent? A sze­repeit is? Ennyire tudatos em­ber? — Tudatos? Komoly? Inkább robbanó ember vagyok. Csak a szerepköröm komoly. Szeretek ját­szani, szeretem a humoros szere­peket. Felugrik, föl-alá járkál. — Indulatok nélkül nincs jó művész. Ferencsik János is tuda­tos ember, de nála nagyszerűbb, szenvedélyesebb karmester alig van. A szerepeimet végiggondo­lom, de az összpróbákon a felraj­zolt vázlathoz már kellenek a szí­nek, s ezek már az ösztön műkö­dései. Az Antonius és Kleopatra próbái előtt nyolc könyvet olvas­tam el. Megszereztem Kleopatra ké‘pAt. Kleopatra csúnya volt! Honnan hát az az óriási ereje, ha­tása? Karizmája lehetetií Egy he­lyütt azt olvastam róla: mikor Antonius hazamegy a feleségéhez LUKÁ Rómába, Kleopatra ottmarad, ál­lapotoson az ikrekkel. Vagyis mi történhetett? Terhes asszony ide­gei lazábbak, tehát az események­re másként reagál. Hisztériás, idegbajos nö búcsúzott Antonius­­tól, nem szerelmes asszony! Tud­ta ezt Shakespeare? Lehet, hogy nem tudta, csak a zsenijével rá­érzett. Sokszor minden valami csekélységen múlik! Sóhajt, visszaül a kávéja mellé. — A Ványa bácsi próbáján pél­dául, azt hittem, nem tudom, az én alkatommal eljátszani Jelenát. Akkor Gellért Endre azt mondta: „Tudod mit? Hosszú szempillát ragasztunk. S ettől lassú lesz a pillantásod, a járásod, a mozgá­sod megtelik puhasággal. ..” Eny­­nyi volt. Valóban ennyi volt? Dutka Ákos írta Lukács Margitról eze­ket a sorokat: 20

Next

/
Thumbnails
Contents