Magyar Hírek, 1979 (32. évfolyam, 1-26. szám)

1979-08-25 / 17. szám

Május 28-án töltötte be hetvenedik évét ez a még most is fiatalos és változatlanul szorgalmasan írogató szocialista író és új­ságíró. A harmincas évek derekán ismer­tem meg Párizsban, mint a baloldali francia és a magyar sajtó dolgos, szerény munkatár­sát. Édesapja, a móri tanító, 1919-ben a di­rektórium tagja lett, amiért később három és fél évre ítélték. Beregi Tivadar Budapes­ten szerzett tanítói oklevelet, de a hírlapírást még a tanítóképzőben elkezdte; cikkei sűrűn jelentek meg a Népszavában, az Újpesti Hírlapban, a Szocializmusban és az Ifjúmun­kásban. Kapcsolatba került a termékeny, harcos humanizmust hirdető Századunk fo­lyóirat körével, megismerkedett Vámbéry Rusztemmél; másik nagy hatású mestere Kassák lett, akinek Munka című folyóira­tába szintén dolgozott. Századunk nagy ha­ladó magyar szellemei közül elkötelező ha­tást tett rá Szemere Samu, a kiváló bölcselő és Bánóczi József, a kitűnő irodalomtörté­nész. Beregi kapcsolatba került Madzsar Jó­zseffel is, aki megbízta a Tolnai Világlexi­kon egyes bölcseleti cikkeinek megírásával. Még elsőéves „prepa” korában megismerke­dett a Szaktanács vezetőivel, többek közt Szakosíts Antallal, és eljárt a Népszava szer­kesztőségébe, ahol Weltner vette pártfogá­sába. „A Népszavánál való újságírói dol­­gozgatás volt ifjúságom egyik legszebb és legmaradandóbb emléke: írni egy olyan lapba, amelyhez szellemi kapcsolatok is fűz­tek, s méghozzá éjfél tájban abban a redak­­ciói szobácskábán megírni a másnap megje­lenő beszámolómat, ahol egykor a meggyil­kolt Somogyi Béla írta bátor, erélyességgel telített cikkeit...” — vallja levelében. A Népszavánál ismerkedett meg Szakasits Ár­pád dal és Jemnitz Sándorral, a lap kiváló zenekritikusával, a modern komponistával. Beregi Tivadar hetven éves Ismeretterjesztő előadásokat is tartott a munkásoknak. A tanítói oklevél megszerzése után Párizs­ban folytatta tanulmányait. A Sorbonne-on filozófiai, művészettörténeti előadásokat hallgatott, s egyik professzora a pesti szüle­tésű Victor Basch lett, aki a század első fe­lének kimagasló francia szellemi alakja volt, s akiről Beregi később fiúi szeretettel teli tanulmányban emlékezett meg. Közben írni kezdett az emigrációs sajtóba, de sűrűn küld­te cikkeit haza is, főként a Népszavába. Itt jelent meg — immár ötven esztendeje! — 1929. május 1-én Rousseau és a szocializmus című cikke. Tanulmányai mellett több évig a világ egyik legnagyobb könyvtárának, a Biblio­­théque Nationale-nak volt a belső munka­társa; itt ő dolgozta fel a hazánkban megje­lent francia vonatkozású bibliográfiát. Húsz éven keresztül dolgozott a francia rádiónál, mint irodalmi és művészeti kritikus, továbbá zenebírálatokat írt a francia értelmiség elit­lapjába, a Camus-féle Combat-ba. Beregi Tivadar írásainak jegyzékén több száz cikk, tanulmány, műbírálat szerepel. Egy ilyen rövid pályaképben még nagy vo­nalakban sem lehet behatóan ismertetni ki­terjedt munkásságát. Nemcsak az emberi haladás nagy francia szellemeiről írt Diderot­­tól Montesquieu-n, Michelet-n és Proudho­­non át France-ig, R. Rolland-ig, Barbusse-ig, nemcsak a gazdag francia irodalom kiváló­ságainak szentelt sok-sok írást Marivaux-tói és La Bruyére-tői Lamartine-on, Baudélaire­­en, Balzacon, és Dumas-n át egészen Rim­­baud-ig; hanem se szeri, se száma azoknak a mi szempontunkból különösen becses dol­gozatoknak, amelyekben a francia lapokban és rádióban a magyar szerzőket ismertette Madáchtól Adyn, Krúdyn, és Kassákon át egészen Illyésig. Beregi Tivadart hetvenedik születésnapja alkalmából a Kulturális Kapcsolatok Inté­zete meghívta Budapestre, és felkérte: tart­son előadást; egyúttal emlékéremmel kí­vánta megajándékozni. Sajnos, családi okok­ból nem tudott eleget tenni a meghívásnak. Reméljük, hogy nemsokára el tud látogatni hazánkba, mely nem felejtette el hű fiát. BAJOMI JLAZAR ENDRE Egy kölcseys Ausztráliából Köztudott, hogy szerte a földkerek­ségen élnek és dolgoznak magyarok, így manapság már nem is számit igazi szenzációnak, ha egzotikus tá­jon élő, s új hazájukban sikeres, közismert hazánkfiairól hallunk. Mégis, mindannyiszor felcsigázott ér­deklődéssel várjuk a velük való ta­lálkozást. Gabriel I. Carr, azaz Karcag Gá­bor úr, az Ausztrál Királyi Élet­mentő Társaság elnöke. Vajon ho­gyan lesz magyar bevándorlóból egy ilyen tekintélyes és patinás egyesület első embere a messzi, ötö­dik kontinensen? Karcag úr elegáns, kisportolt al­kat, aligha nyomhat többet, mint hajdanán kölcseys gimnazistaként. Mint meséli — ma is a legcseké­lyebb akcentus nélkül — érettségi bizonyítványát már egy bécsi isko­lában kapta meg, ezután hajózott át Ausztráliába harminc évvel ezelőtt. Kitanulta a műrepülést, néhány évig mezőgazdasági pilótaként dolgozott. A permetezés azonban idénymunka, így hát az ifjú pilóta más elfoglalt­ságot is keresett magának. Mivel ki­tűnő angol nyelvtudással érkezett új hazájába, fordított, angol nyelvet ta­nított és 1952-ben az ausztráliai la­pokban megjelentek első írásai. — 1955-ben nagy örömömre szol­gált, hogy a magyar atlétikai válo-( gatott tolmácsa, kalauza lehettem—' folytatja élettörténetét. Majd olim­piai igazolványát mutatja, amely szerint a magyar olimpiai válogatott Karcag Gábor főtolmácsa és sajtóügyeinek intéző­je volt. — 1955-ben ismertem meg Csaná­di Árpádot, akitől most interjút sze­retnék kérni legutóbbi ausztráliai útjának tapasztalatairól. Mint a Nemzetközi Olimpiai Bizottság el­nökségi tagja járt nálunk, mert az 1988-as olimpiai játékokat újra Ausztrália rendezi. — Tehát újságíróként érkezett Bu­dapestre. — Az ABC, az ausztrál televízió­társaság megbízásából vagyok itt. Áprilisban ugyanis megalakult az ausztrál nemzetiségi csoportok tele­vízióadása. Vasárnap délelőttönként olyan műsorokat sugárzunk, melyek bemutatják az etnik csoportok éle­tét, óhazáját, azzal a céllal, hogy a soknemzetiségű Ausztrália lakossága jobban megis.merje-megértse egy­mást. Több mint negyven nemzeti­ségi csoportot tartunk számon, mi, aszturáliai magyarok 30—40 ezren lehetünk. Nem tartozunk tehát a legnépesebb nemzetiségek közé, ám a magyarok szerepe az ország kul­turális, tudományos életében, vala­mint a közéletben jelentős. Én ti­zennégy magyar egyetemi tanárról tudok, két honfitársamat lovagi cím­mel tüntették ki, Mensáros András, Nyugat-Ausztrália ipar- és energia­ügyi minisztere, Budapesten is járt. — Szeretném, ha virágzó műsor­csere alakulna ki az ausztrál etnik televízió és a Magyar Televízió kö­zött. Erről tárgyaltam a zenei és a sportosztály munkatársaival. Ezért vettem részt a veszprémi televíziós fesztiválon, és magam is forgatok a kecskeméti Kodály Intézetben, az Anyanyelvi Konferencia Védnöksé­gének balatoni nyelvművelő táborá­ban, valamint filmet szeretnék ha­zavinni a magyar vívók világbajnoki felkészüléséről. — Az Ausztrál Királyi Életmentő Társaságban betöltött elnöki tisztje társadalmi megbízatás? — Valóban az. Három iskolás fiam révén kerültem kapcsolatba ezzel a nagymúltú, 1904-ben alapí­tott egyesülettel. Ausztráliában ugyanis e társaság égisze alatt min­den iskolában kötelező jelleggel ok­tatják a vízi életmentést, az újra­élesztést. A gyerekek azt is megta­nulják, hogy mit tegyenek, ha egy járókelő az utcán rosszul lesz, el­ájul. A társaság olyan elnököt ke­resett, aki ért a tömegkommuniká­cióhoz, közel áll a legkülönbözőbb sajtószervekhez. Így rám esett a vá­lasztásuk. — Jelenleg — pestiesen szólva — szabadúszó vagyok, a televízió és több folyóirat külső munkatársa. Emellett reklámmal foglalkozom. Korábban évekig a televízió ripor­ter-rendezőjeként dolgoztam, ami nagy sikernek számított, mert én voltam az első nem angol anyanyel­vű munkatárs. Dokumentumfilmeket forgattam Délkelet-Ázsiában — köz­ben esti egyetemen ázsiai történel­met, indonéz és maláj nyelvet ta­nultam —, és állandó tévésorozatom is volt, amelyet délelőttönként sugá­roztunk, elsősorban háziasszonyok számára. Hosszú televíziós pályafu­tásomnak köszönhetem, hogy az újonnan alakult etnik televízió en­gem bízott meg a Magyar Televí­zióval való kapcsolatfelvétellel. — Mikor hallhatunk a magyar té­véműsorok ausztráliai fogadtatásá­ról? — Jövőre bizonyosan, amikor is újra Pesten leszek, kölcseys osztá­lyom harmincéves találkozóján. BALÁZS ISTVÁN 14

Next

/
Thumbnails
Contents