Magyar Hírek, 1979 (32. évfolyam, 1-26. szám)

1979-06-16 / 12. szám

IRTA: SQtŐ András A FORGATÓKÖNYVET IRTA ÉS RENDEZTE: Adám Ottó OPERATOR: Illés György SZEREPLÓK: Huszti Péter, Sztankay István, Avar István, Mán­iáról László, Sinkovits Imre, öze Lajos, Haumamt Péter, Schütz Ha. A film története: Párizs, 1533. Kálvin nagy művén dolgozik, az Institution, amely később a kálvinizmus alapműve lesz. Szervét beszélgetés közben elmondja, hogy titkos boncolásain felfedez­te a vérkeringés rendszerét, s elmeséli lidérces álmát is: mág­lyán elégették. Kálvin azt javasolja' Szervétnek, hogy inkább fi­lozófiával, vallástudománnyal foglalkozzék, akkor majd nem lesznek a keresztfáról lopott hullák miatt lidérces álmai. Szervét tréfával üti el a dolgot: „Mit Írhatnék én az Institutióra? Egy Restitutiót legfeljebb." Hamarosan hír jön, hogy Copus rektort, akinek gyújtó' hatású beszédét Kálvin írta, az inkvizíció embe­rei letartóztatták. Perigoi hitnyomozó Kálvinékhoz is eljön. Kálvin házigazdáját el akarják hurcolni. Ekkor a tudós felfedi kilétét Szervét - hogy megmentse barátját - A szentháromság té­velygései című művével akarja igazolni, hogy 6 Kálvin. Kálvin azonban aláírásával igazolja személyazonosságát. Provonce, 1552. Szervét Villanovus álnéven a vierme-i érsek háziorvosa. Elkészült munkájával, a Christianismi Restitutióval. Ezért az inkvizíció bíróság elé állítja, s a vizsgálatot a rettegett hírű Ory főinkvizitor vezeti. A vádat Szervétnek Kálvinhoz irt leve­lei alapján emelik, s amikor ezeket a leveleket mint döntő bi­zonyítékokat eléje tárják - Szervét elismeri, hogy ő a Restitutio szerzője. A máglyahaláltól az érseki jegyző, La Fontaine menti meg, a hóhér feleségének, Veronikának segítségével. Genf, 1553. Szervét felkeresi Kálvint és szemrehányásokkal il­leti levelei kiadósáért. Dekor derül ki, hogy azokat Kálvin titká­ra, Faréit adta ki az inkvizíciónak. Szervét műve egy példányát felajánlja; Kálvinnak, aki azonban visszautasítja: a benne meg­fogalmazott tételeket eretnekségnek nyilvánítja. Vitájuk közben a város polgárai, Perrin polgármester vezetésével Kálvin elé já­rulnak, és követelik demokratikus jogaik visszaállítását, az úr­vacsora kiadatását, az ünnepek tisztességes megtartását Amíg fel nem esküsznek a katekizmusra, Kálvin mindezt megtagadja. Megjelenik Perigoi s a francia törvények értelmében Szervét kiadatását kéri. Veszedelmes tanai miatt azonban volt barátját Kálvin tartóztatja le. Genf törvényei szerint a vádló a vádlottal összebilincselve együtt vonul be a börtönbe. Kálvin, tanai visz­­szavonásárq akarja rábeszélni Szervétet, aki nyilvános vitát kér. Kálvin erre ígéretet tesz. Farell azonban visszatartja a börtön­ben Szervétet. Eközben Farellal az élen összeül az egyháztonács és mint eretneket halálra ítéli Szervét Mihályt. A máglyát Champel mezején gyújtják meg. Fotó: Bartók István * ADAM OTTÓ RENDEZŐ: Sütő András velem egyidős erdélyi író. Gondolkodásunkban, világszemléletünkben sok az azonosság. A Csillag a máglyán című darabját sok színház kérte tőle, de örömünkre nekünk adta. Nálunk volt az ősbemutató is. A szín­darabból Nemeskürty István tanácsára készítettünk fűmet A drá­mának a kulcsa a két főszereplő, amelyre két nagyszerű színész áll rendelkezésre a Madách Színházban. Sztankay István Kálvin aszkétizmusát, racionalizmusát Huszti Péter Szervét romantikus forradalmár típusát formálta meg, kitűnően. A film és a színda­rab is kettejük alakítására épült A filmváltozat tömörebb, mint a színdarab, de mindvégig a sütői gondolatmenetet tükrözi. Mó­dot adott a film arra is, hogy a múlandó színházi alakításból maradóvá mentse a két nagyszerű színész alakítását HUSZTI PÉTER: Úgy hiszem, ez a darab a klasszikus értékű alkotások sorába tartozik, nagyon fontos állomás a magyar nyelvű dráma és színház történetében. Szervét szerepét pályám egyik legfontosabb állomásának tartom, ami a feladat nagysá­gát és jelentőségét illeti. A film merőben más volt, mint a színházi előadás. De azt is pontosan tudom, ha ezt a filmsze­repet a színházi előzmények nélkül kaptam volna meg, talán nem is vállaltam volna el. Más közegbe, más környezetbe kel­lett áttenni a színházból a drámát, ehhez az kellett, hogy na­gyon bensőséges kapcsolatba legyünk a szerepekkel, a rende­zővel és nem utolsósorban a dráma egész világával. Ezzel nem azt akarom mondani, hogy van külön filmszínészet, de szükség van bizonyos alkalmazkodásra a műfajhoz, bizonyos bensősége­sebb játékmódra. SZTANKAY ISTVÁN: Kálvin rettenetesen nehéz szerep, ebben a nem könnyű darabban. Két nézet csap össze Kálvin és Szer­vét küzdelmében: a korlátok közé szorított felvilágosodás és az áradó szenvedélyes szabadgondolkodás. A nagy térbe helyezett színpadi játékból kellett lefaragni, átfogalmazni, hiszen a filmen minden apró gesztusnak nagy jelentősége van. Amikor elkészült a forgatókönyv, rémülten meredtünk a hosszúnak tűnő, nehéz­veretű párbeszédekre, monológokra. Hogy lehet ezt eljátszani f A stáb is kételkedve szemlélte a szöveget, azt hittük nagyon hosszú film lesz belőle. Aztán minden másképpen alakult, mert Adám Ottó kitűnően fogta össze - nemcsak művészi értelemben - a forgatás menetét Jó tempóban, jó hangulatban dolgoztunk. Úgy érzem, tartalmas, maradandó filmet alkottunk. i í

Next

/
Thumbnails
Contents