Magyar Hírek, 1979 (32. évfolyam, 1-26. szám)

1979-06-16 / 12. szám

Bujdosó nyelvemlékeink NAtMCSC OKMÁNY SZÁZ Mi lett a kéziratainkkal? Nem­zeti értékű emlékeinkkel, a ma­gyar nyelv és írásbeliség ősi, ré­gi, mai soraival? A nyomozást nyelvemlékeink sorsa után a magyar irodalom kéziratainak legnagyobb emlék­helyén, a történelmi Károlyi-pa­lotában berendezett Petőfi Iro­dalmi Múzeumban folytatom. Legnagyobb költőnk kéziratai szétszóródtak, éveken, évtizede­ken át rejtekeztek az 1848—49-i szabadságharc bukása, Petőfi Sándor halála után. Az osztrák önkényuralom büntetőeljárásától tartva több (kéziratát elrejtették az emberek. Első kéziratos írói szerződéséről, amelyben összes költeményét 1846. június 22-én Emich Gusztáv nyomdásznak és könyvkereskedőnek adta el, nem is tudtunk. Az eredeti emlék ke­letkezése után százhuszonnégy év múlva, 1970-ben került vissza Amerikából Budapestre, a Petőfi Irodalmi Múzeumba. A szabadságharc bukása után menekülő száműzöttek a világ minden részébe vittek magukkal Petőfi-kéziratokat. Reményi Ede hegedűművész, a szabadságharc tábori hegedűse, aki Amerikában halt meg 1898-ban, és Számvald Gyula, a könyvkiadó Emich Gusztáv társa, aki Amerikába emigrált, s nevét megváltoztatva mint Stahel tábornok halt meg 1912-ben New Yorkban, nagy gyűjtői voltak Petőfi emlékeinek és kéziratainak. A költőről elnevezett irodalmi múzeumban mindössze öt Petőíi­­vers kéziratát őrzik. Ezek a Füst­bement terv, Az őrült, a Dalaim, A nép nevében című és a Nem­zeti dal. 1970-ben az öt eredeti Petőfi­­vers mellé egy hatodik kézirat is került. Petőfi első, 1846-ban keletkezett írói szerződése, amelyben minden verse kiadási jogát Emich Gusztávnak adja el. Ott voltam e szerződés hazaér­kezésénél, az elsők közt láthat­tam a Magyarok Világszövetségé­nek Benczúr utcai székházában. A szerződés hazaérkezése óta eltelt idő alatt senki nem tu­dott válaszolni arra: hogyan ke­rült ki Amerikába, és hol lap­pangott több mint száz éven át. Sűríti a homályt, hogy iroda­lomtörténetünk erről az írott szerződésről nem is tudott. Pető­fi első verseskötete, Vörösmarty javaslatára, s a Nemzeti Kör anyagi támogatásával, 1844-ben jelent meg, 109 költeményt kö­zölve. A költő összes versének el­ső gyűjteményét Emich Gusztáv adta ki, a nagy március idusa előtt pontosan egy esztendővel, 1847. március 15-én. Emich a köl­tő összes versének első kiadását az 1846. június 22-én kötött szer­ződés szerint ötszáz forintért vet­te meg, és ezt az összeget két 250 —250 forintos részletben, 1846. augusztus 28-án, a második rész­letet pedig három nappal a meg­jelenése után, 1847. március 18-án fizette ki. Az irodalomtörténet tudott ugyan Emich és Petőfi megálla­podásáról. de föltételezték, hogy az csak szóbeli volt. A kézírásos szerződést senki se látta. Azt, hogy ötszáz pengő forint abban az időben mennyit ért, mi­iven vásárlóértékkel bírt, nehéz kiszámítani. Egyik Petőfi-kuta­­tónk szerint harminchárom-har­­mincnégy szarvasmarha árának felelt meg. Ezt a kézírásos szerződést Mil­ton Smith amerikai állampolgár (230. Central Park West, Room 9. N. New York, USA) halála előtt, nyolcvanöt éves korában végaka­­ratilag Magyarországnak adomá­nyozta. A Magyarok Világszövetségé­nek székházában olvasom és la­pozom azt a vastag iratcsomót, amely Milton Smith hazaírt le­veleit őrzi. Smith az egész világ­gal levelezett, és elég sűrűn a Magyarok Világszövetségének ve­zetőivel is. Az egyik levél elmondja, hogy a levélírót tizenhét éves korában a budapesti Nagymező utcai szaktanonciskolából, az utolsó vizsga előtt hogyan tanácsolták el azért, mert nem volt hajlan­dó csonkán elszavalni Petőfi A király esküje című költeményét. A „királyi tanfelügyelő” jelenlé­tére való tekintettel az utolsó négy sor mellőzését kérték: „.. .Föl magyar nép, és e Gaz királyt legottan Fojtsuk az ártatlan Áldozat vérébe!” Smith erdélyi származású, Kupferschmidt Menyhért volt a neve, amelyet Amerikában Mil­ton Smithre változtatott. Pesti ta­non cé vei alatt a szabóságot ta­nulta ki, később Berlinbe költö­Borabas Miklós rajza 1848-ból Petőfiről zött, ahol üzletet nyitott, meg­nősült, négy gyermeke született. Az Egyesült Államokba 19?,3-<ban vándorolt ki, New Yorkban tele­pedett le, és mind a négy gyer­­nekét megtanította magyarul, és megtanította őket magyar verse­ket szavalni. Három lánya és a fia ma is New Yorkban él. Egyik lánya, Mrs. Lillie Brown New York-i tanárnő adta át a Petőfi-szerző­­dést Kasnyik Andrásnak, a wa­shingtoni magyar nagykövetség képviselőjének. Az átadásig Pető­fi és Emich szerződését Milton Smith egy New York-i bank pán­célszekrényében őriztette. Smith, a New York-i magyar szabómester 1947-ben autószeren­csétlenséget szenvedett, munka­­képtelenné vált, nem dolgozott többé, azontúl már csak a ma­gyar irodalom ápolásának és a könyvgyűjtésnek élt. New York­ban, 1954-ben a saját költségén, kétezer példányban kiadta Kiss József (1843—1921), a századfor­duló ismert magyar költőjének verseit, és azokat a világban szét­szóródott magyarok között in­gyen terjesztette. Ugyanebben az évben egy újságban azt olvasta, hogy egy magyar énekesnő va­lahol Amerikában megzenésített magyar költeményeket adott elő. Milton Smith elküldte neki Kiss József ingyen terjesztett verseit. Az énekesnő válaszában, amely­ben megköszönte a küldeményt, megvételre ajánlotta fel az Emich —Petőfi-szerződést, amelynek — írta — ő a tulajdonosa. DOLLÁRÉRT Milton Smith a szerződésről fotókópiát készíttetett, azt elküld­te Budapestre, s miután a szerző­dést idehaza hitelesnek mondot­ták, a nagybecsű okmányt száz dollárért megvette az énekesnő­től, és bérelt fiókban, egy New York-i bank páncélszekrényében elhelyezte. Sok terv merült föl benne: mi legyen Petőfi első írói szerződé­sével, ha ő meghal? Egyszer csa­ládja előtt azt hangoztatta, hogy a szerződést temetnék el vele együtt, Petőfi keze vonása le­gyen a szemfedője. Milton Smith 1970. május 13-án meghalt. Halála előtt egy hónappal Bán Oszkár clevelandi amerikás magyar arra kérte őt, változtatná meg a végakaratát, s a szerződést adományozza Ma­gyarországnak, a Petőfi Irodalmi Múzeumnak. Smith végrendelke­zett, s végrendeletében úgy intéz­kedett, hogy halála után az ok­mányt a páncélszekrényből ve­gyék ki, és a washingtoni magyar nagykövetség megbízottai útján adják át szülőhazájának. Miután a szerződés 1970 végén Budapestre érkezett, megindultak a találgatások: hogyan került a szerződés Amerikába? Fölmerült Reményi Ede, a sza­badságharc híres tábori hegedű­sének a neve. Reményi a sza­badságharc bukása után külföld­re ment, de 1860-ban kegyelmet kapott, egy időre hazatért Ma­gyarországra, s magyarországi hangversenyein ő „hegedülte ösz­­sze” a felállítandó budapesti Pe­­tőfi-szobor költségeinek nagy ré­szét, több mint a felét. Reményi Ede, aki gyűjtője volt a Petőfi­­emlékeknek, Amerikában halt meg, talán ő szerezte meg és vit­te magával a szerződést. Petőfinek van egy verse, az Egy könyvárus emlékkönyvébe című, amelyet pesti könyvkeres­kedőhöz írt. De melyik könyvárushoz írta a költő? Emich Gusztávhoz vagy annak társához, Számvald Gyu­lához? Emich a szabadságharc bukása után itthon maradt, Számvald világgá ment. A köny­vesboltból ő vitte volna magával azt a szerződést, amely végül is keletkezése után százhuszonnégy esztendővel került haza? Csak kérdezni tudunk. Az idő minden nyomot betemetett. RIJFFY PÉTER 14

Next

/
Thumbnails
Contents