Magyar Hírek, 1979 (32. évfolyam, 1-26. szám)

1979-06-16 / 12. szám

Magyarod Burgenlandban Bensőséges és meleg hangulatú összejöve­tel színhelye volt április 7-én a burgenlandi Oberwartban (Felsőőrben) a református egy­ház kultúrterme. Egy sajátos jellegű, erősen helyi vonatkozású „filmősbemutató"-n vehe­tett részt a Burgenlandi Magyarok Kultúr­­egyesületének meghívására a majdnem két­száz főnyi közönség, amelynek soraiban ott voltak a bécsi magyar nagykövetség munka­társai, illetve a Magyarok Világszövetségé­nek és az Anyanyelvi Konferencia Védnök­ségének képviselője, valamint a film készi­­tői is. A bemutatott filmet a Magyar Televízió munkatársai még az elmúlt év tavaszán ké­szítették, s a televízió ez év április 17-én tűzte először műsorára. Nem véletlen, hogy ez a film éppen Ober­wartban került először a nyilvánosság elé. Témája ugyanis: „Magyarok a szomszédos Ausztriában", s így — érthető módon — je­lentős teret kaptak benne az oberwarti és Oberwart környéki magyarok. A mintegy 50 perces film beszédes alko­tás. Felvillannak előttünk Burgenland szép tájai, ízelítőt kapunk a burgenlandi magya­rok mai életéről, szokásaikról, szórakozásaik­ról, kultúrájukról, népművészetükről. Az egész filmet átszövi a burgenlandi ma­gyarság egyik legélőbb problémája: a ma­gyar nyelv, a magyar kultúra megőrzésé­nek gondja: képet kapunk a végzett munká­ról, az elért eredményekről. Elvezet bennünket a film az oktatás mű­helye be: az iskolákba. Láthatjuk a legmo­dernebb audiovizuális eszközökkel folyó ta­nítást. De érzékelhetjük azt a munkát is, amit a tanítók végeznek: hiszen maguk a legilletékesebbek, a gyerekek vallanak — önkéntelenül, tört vagy jó magyar beszédük­kel. részben tudatosan — arról, hogy mennyi­re ismerik a magyar nyelvet, beszélnek-e rendszeresen otthon, a családban is magyarul, vagy csupán iskolai tantárgy számukra ez a nyelv. A helyi kulturális élet vezetői: tanítók, ta­nárok. ielkészek mondják el véleményüket ezekről a számukra nagyon is időszerű kér­désekről — mélyen átérzett, nagy felelősség­gel. Jogos öntudattal hangoztatja a filmben Moór János, a Burgenlandi Magyarok Kul­­túregyesületének elnöke, hogy ők ősi lakói ennek a földnek, a régi határőrök késői uno­kái, akik egyrészt hű és művelt, teljes érté­kű polgárai kívánnak lenni osztrák hazájuk­nak. de őseik nyelvét és kultúráját is meg kívánják őrizni — s ennek egyetlen reális útját a kétnyelvűségben és a kétkultúrájú­­ságban látják. S e célok megvalósításához megkapják a lehetőséget a helyi és az or­szágos hatóságoktól is, de igénylik az anya­nyelvi mozgalom és a Magyarok Világszö­vetségének támogatását is. Ebben a szellemben nyilatkozik Gyenge Imre református püspök is, hangoztatva az anyanyelvi mozgalom intézményeinek — mindenekelőtt a balatoni nyelvoktató tábo­roknak a fontosságát. S kitűnően egészíti ki az oberwarti ma­gyaroknak ezeket a megnyilatkozásait a bu­dapesti anyanyelvi konferenciáról, a konfe­rencia programjáról adott rövid részlet a filmben, illetőleg dr. Szabó Zoltánnak, a Ma­gyarok Világszövetsége főtitkárának a film befejezéseként elhangzó néhány mondata. A film bemutatását nem követte hivatalo­san megbeszélés vagy vita. de a szűnni nem akaró lelkes taps egyértelműen azt bizonyí­totta: a film nézői úgy látták, hogy ez a film nem csupán róluk, hanem értük is szól, s azok az oberwartiak, akik a filmben róluk beszéltek, az ő nevükben is szóltak, az ő gon­dolataikat és érzéseiket is tolmácsolták. De a film sikereként könyvelhetjük el azt is. hogy több jelenlevő részéről elhangzott a bemutatás után az az óhaj. hogy szeretnék újból megnézni a filmet, hogy jó lenne be­mutatni a filmet több más olyan községben is, ahol nagyobb számban élnek magyarok. A burgenlandi magyarokról szóló film be­mutatása után a bécsi magyar nagykövetség kedves meglepetéssel szolgált a jelenlevők­nek : bemutatásra került a magyar korona hazahozataláról készült tévéfilm is. Az oberwarti magyarok számára emléke­zetes esemény volt ennek a két filmnek a bemutatása. S őszinte köszönet illeti a Ma­gyar Televíziót, a televízió munkatársait azért, hogy az egyesült államokbeli és kana­dai magyarok életének bemutatása után ép­pen a burgenlandi magyarokról készítettek filmet, azokról a magyarokról, akik földraj­zilag is annyira közel vannak hozzánk. IMRE SAMU Varjai Katalin, aki nyelvtanfolyamot vezet, mellette Ritter Frigyes, a bécsi Magyar Kultúr- és Sportegyesület elnöke, Vajda Sándor örökös díszelnök és Tölly Ernő, tanfelügyelő A címlapon: A túristvóndn vízimalom - Fotóstúdió Imre Samu Mogyorok Burgenlandbon 2 Felhő Tibor Budapesti javaslatok 3 KRÓNIKA 4 Balázs István Több szakember — több gyümölcs 6 Sás Péter János Ahol a műbőr készül 8 N, Sándor László Kinyitják a felnőtteknek 10 Magyar Ferenc Dnnepségsorozot Rómában 12 Mariinké Károly India mogyar festői 13 Ruffy Péter Nagybecsű okmány száz dollárért 14 Puskás Julianna „Magyar-Amerika” történelmi dokumentumai 15 Apostol András Móricz Zsigmond a lovát ugratja 16 Do boxy Imre A fák sokáig élnek 18 Boldizsár Iván Hazai Napló 20 Komor Vilma Az életet szolgáljuk 21 VILAGHIRADÓ - KERESTETÉS 22 DIVAT 23 OsiWog a máglyán 24 GYEREKEKNEK 26 SZABADIDŐ 27 HUMOR 28 A SZÜLŐFÖLDÜNK MŰSORA 29 SPORT 31 A MAGYAROK VILÁGSZÖVETSÉGÉNEK LAPJA P. O. B. 292. Budapest 62. Főszerkesztő: Szántó Miklós Főszerkesztő-helyettes: Apostol András Szerkesztőség: Budapest, Benczúr utca lő. — 1905 Telefon: 225-405 Felelős kiadó: Teszár József 79.0918 Athenaeum Nyomda Kozma utcai üzeme, Budapest Rotációs mélynyomás Felelős vezető: Soproni Béla vezérigazgató HU ISSN 0133-090X INDEX: 26506 2

Next

/
Thumbnails
Contents