Magyar Hírek, 1979 (32. évfolyam, 1-26. szám)
1979-02-24 / 4. szám
FEKEZD VAGYAIDAT Hungarica A Hungarica önálló, külön gyűjtési terület. Népszerűségnek örvend filatelistáink körében, mert érdekességén túl, a Hungarica-gyűjtemény a maga módján ugyan, de tükrözi hírünket, jelenlétünket a nagyvilágban, és szolgálhatja reális önbecsülésünket is. A szakirodalom hungaricáknak nevezi azokat a filatéliai anyagokat (bélyegeket, postai levelezőlapokat, benyomott bélyegű levelezőlapokat és borítékokat, elsőnapi borítékokat, különféle bélyegzéseket stb.), amelyek nem a Magyar Postához, hanem külföldi postaigazgatósághoz kapcsolódnak, és valamilyen téren magyar vonatkozásuk ismerhető fel. Például: témájukban, motívumukban, dokumentáltságukban, avagy történetesen abban, hogy hazai művészek alkotásai. Különösen figyelemre méltóak azok a hungaricák, nemzetközileg is, amelyeket a sajátos jogi státuszú a Föld országainak többségét tagjai közé soroló, s az országokhoz hasonlóan hivatalos bélyegkiadás jogával felruházott világszervezet, az ENSZ bocsátott forgalomba és — Vertei József tervezett. Vertei József, egyik legkiválóbb mai bélyegtervezőnk, sok száz magyar bélyeg világhírű alkotója, 1967- ben és 1978-ban vett részt nyilvános ENSZ-bélyegpályázaton, s mindkétszer az első díjat érdemelte ki. Az 1967-es ENSZ-bélyege. amely két kiadásban, New Yorkban és Genfben jelent meg, két címletben (IV2 c; Sfr 0,05), két színváltozatban (kék-szürke; sötétlila-okkerbarna): az ENSZ-palotát, s egyúttal a világszervezet szerepét ábrázolja, a bélyeggrafika tömör, lényegre törő lehetőségeivel és szépségeivel. Az 1978-as ENSZ-bélyeget Genfben adták ki két címletben (13 c; 18 c), két keretszínváltozatban (narancsvörös; kék) a jubileumi ülésszak megnyitásának napján: a közgyűlési terem stilizált, a grafikai megoldásban a kicsiny méretre hangsúlykiválasztással átkomponált képével. Ha ezekből az említett ENSZ-bélyegekből bárki különlegességet, ritkaságot őriz gyűjteményében, kérjük, értesítse szerkesztőségünket, és küldjön róla fotókópiát. Közös érdekünk, hogy a Hungarica-katalogizálás minél teljesebbé váljék. S. Gy. F. FILÉZETT HALÁSZLÉ. Hozzávalók: 50 dkg pontyfiié, 50 dkg apró ponty, 25 dkg vöröshagyma, 2 dkg só, 2 dkg pirospaprika, 2 dkg cseresznyepaprika, 6 dkg darált, sózott paradicsompaprika, 5 dkg lecsókonzerv. — A pontyot megtisztítjuk, kifilézzük, sűrűn beirdaljuk (bevagdossuk) és a sózott, darált paradicsompaprikával bekeverjük. Főzésig állni hagyjuk. Az apró pontyból, vöröshagymából, sóval, pirospaprikával fűszerezve, hal alapiét főzünk, majd ha megfőtt, átpasszírozzuk. Az így nyert lébe az előkészített pontyfiiét befőzzük. Pirospaprikával, cseresznyepaprikával és lecsóval ízesítve, lassú tűzön készre főzzük. MARINÍROZOTT PONTY. Hozzávalók: 1 kg ponty szelet, 20 dkg olaj, 10 dkg liszt, 3 tojás, 15 dkg morzsa, 5 dkg só, 1 dl ecet, 40 dkg vöröshagyma, 10 dkg kristálycukor, V2 dkg törött bors, 1 csomag petrezselyemzöld. — A pontyszeleteket lesózzuk, lisztbe, tojásba, zsemlemorzsába panírozva forró olajban kisütjük, majd hűlni hagyjuk. Az ecetből, cukorból, sóból, törött borsból, víz hozzáadásával salátalevet készítünk. A vöröshagymát finomra szeleteljük és az elkészített salátaecetbe keverjük. A kihűlt rántott pontyszeleteket jénai tálba helyezzük és a kész hagymasalátát ráöntjük. A salátalében egy napig pácoljuk a ponty szeleteket. Tálaláskor finomra vágott zöldpetrezselyemmel díszítjük. MANDULÁS SÜTEMÉNY. Hozzávalók: 12 dkg cukor, 2 tojás fehérje, 28 dkg darált mandula. — A két tojás fehérjét habbá verjük és 3 részletben porcukrot adunk hozzá folytonos keverés mellett. Ezután 2 részre osztjuk és felébe belekeverjük a darált mandulát. V2 cm-re kinyújtjuk, tetejére kenjük a hab másik felét, majd olajozott, lisztezett sütőlapra ujjnyi széles és hosszú csíkokat vágunk. Inkább szárítjuk, mint sütjük. VÍZSZINTES: 1. S. M. 3. Jósika Miklós, a magyar regényirodalom első jelentős képviselője írja egyik művében (zárt betűk: L, I, C). 14. A tó jegének nagy zajjal történő megrepedése. 15. Szobrász, a fasizmus áldozata (György). 16. Az ember vele született sajátosságainak összessége. 18. Törzskar, vezérkar. 19. Davis Kupa. 20. Fürge, mint a... 21. A törésnél kisebb sérülés (névelővel). 23. Adnak neki. 24. Athéni sportegylet. 25. Avas, állott tejtermékben keletkező vegyület. 26. Ősi hawaii tánc. 27. Éden egynemű betűi. 28. őrlőüzem. 29. Magaviselet, modor (névelővel). 31. „S nyögte Mátyás bús hadát. büszke vára” (Kölcsey). 33. Község az edelényi járásban. 34. A Duna egyik szakasza. 36. Egykori híres kabarészínész (Sándor). 37. Becézett Lajos. 39. Puha fém. 40. A fának a külső burka. 42. A szivárvány színeiben játszó. 44. Káromkodás, átkozódás. 46. Haladó indiai író, részt vesz a béke-világmozgalomban. 47. F. S. 48. Muzsika. 49. Kisebb doboz, kazetta. 51. Idegen szóösszetételekben: új. 52. O. N. G. 53. A tej orosz neve (MOLOKO). 54. Testrész. 55. Liga egynemű betűi. 56. Három egymás után következő kártya. 57. Ritka női név. 58. Hatalmas szerkezet. 61. Olasz város Torinótól északkeletre. FÜGGŐLEGES: 1. A vízszintes 3. sor folytatása (zárt betűk: N, A, E). 2. Kihez vagy mihez hasonló? 3. Majmok. 4. Izomkötő szalagok. 5. Testrész. 6. Kiejtett betű. 7. Fordított kettősbetű. 8. Puccini operája. 9. Prága folyója. 10. ... és Éva. 11. A „három királyok” (Gáspár, Menyhért, Boldizsár) nevének rövidítése. 12. Madridi napilap. 13. Álmodozásba, mélázásba ejtő. 17. Fiatalkori (régiesen). 21. Belga város Kelet- Flandria tartományban. 22. Tan, tudomány. 23. Ritka férfinév. 25. Reszkető, didergő. 26. Az utolsó angolszász király volt, 1066. okt. 14-én, a Hódító Vilmos elleni csatában esett el. 28. Szélessége, hosszúsága, magassága. 30. A Scala és a Brera városa Olaszországban. 32. Egyetemi kórház. 35. Bolyongás, kószálás. 38. A férfiöltöny kabátja (névelővel). 41. Himbálózva ide-oda mozog. 43. A Dóra jelenti híres írója (Sándor). 45. A klór elavult neve. 47. Ésszel felfogja. 50. Lárvák. 51. Birtokodban. 53. Tó Közép-Afrikában. 54. Vásárló. 56. Német betűtípus (fordítva). 57. Rágcsáló vízi állat. 59. Régies köszönés. 60. Saját kezével. 61. N. Z. Beküldendő a vízszintes 3. és a függőleges 1. számú sorban levő Jósika-idézet megfejtése. BEDNAY JÓZSEF Az itt közölt keresztrejtvényünk megfejtését és a nyertesek névsorát az 1979/13. számunkban tesszük közzé, amely 1979. június 30-án jelenik meg. A megfejtések beküldési határideje: 1979. június 2. A határidő után beérkező megfejtéseket nem vehetjük figyelembe. A 23. számban közölt rejtvény helyes megfejtése: Rajzoltam egy lovat és megmutattam neki. Amire azt kérdezte, mi akar ez lenni. Idill az iskolában Könyvjutalmat nyertek: Bary Magda, Ausztrália; Illés Helén, Franciaország; Kovács F., Nagy- Britannia; Kovács Gábor, Német Szövetségi Köztársaság; Pokorády Gizella, Ausztria; Szabó Beatrix, Svájc; Szinay Imréné, Magyarország, Budapest; Szörényi Rudolf, Nagy-Britannia; Torok Kari, Nagy- Britannia; Vasas Éva, Német Szövetségi Köztársaság. 27