Magyar Hírek, 1978 (31. évfolyam, 1-26. szám)
1978-03-11 / 5. szám
Tallózás a szomszédos szocialista országok magyar nyelvű sajtójából Elhunyt Erdélyi Artur az Edinburghi Matematikai Társaság elnöke, számos egyetem vendégprofesszora, az Amerikai Matematikai Társaság Tanácsának tagja. Erdélyi Artur 1908-ban Budapesten született. Tanulmányait Bmóban végezte, majd Jókai Mór tiszteletére emléktáblát avattak Nizzában. Az ünnepségen részt vett Jacques Marino helyettes polgármester, valamint Patkó Imre követségi tanácsos, a párizsi magyar sajtóiroda vezetője és dr. Marc Huisman, a Francia—Magyar Baráti Társaság nizzai csoportjának vezetője. Az emléktábla leleplezése után a nizzai községtanács fogadást rendezett, ahol méltat-Angliában telepedett le. 1947-ben kezdődtek kapcsolatai az amerikai egyetemekkel, ahol több mint 15 évet töltött vendégprofesszorként. Edinburghban érte a halál 69 éves korában. ták a magyar író munkásságát, és megemlékeztek nizzai tartózkodásáról is. A fogadáson többek között megjelent Frangois Gachot, az ismert író és műtörténész. A párizsi magyar követség sajtóirodája erre az alkalomra „Jókai et la France” címmel füzetet adott ki, amelyben Koltai Kovács Béla ismertette az író franciaországi kapcsolatait. A Csehszlovákiában megjelenő irodalmi és kritikai folyóirat, az Irodalmi Szemle januári számában Tóth László Egy színház és vidéke címmel ír a Magyar Területi Színházról: „Éppen 25 esztendeje annak, hogy a komáromi magyar területi színház színpadán — az egykori Katolikus Legényegylet sebtiben erre a célra átalakított épületében — első ízben felgördült a függöny. A magyar nyelvű, hivatásos színjátszás Szlovákiában a második világháború és a nemzetiségi diszkrimináció évei után nagyon mélyről indult, és — szinte teljes egészében — a műkedvelők színjátszására épült. Hozzáteszem rögtön: a még ugyancsak a kezdeti szakaszában levő, meglehetősen fejletlen műkedvelő színjátszásunkra. Lehetőségünk nyílt intézményes színház alakítására. Szlovák és magyarországi vendégrendezők segédkeztek az első években, de rendeztek a színészek és az akkori igazgató is. Alapszabályzatának értelmében a Magyar Területi Színiház küldetése: »-céltudatosan törekedni a színházművészet haladó hagyományainak fejlesztésére, különös tekintettel a Csehszlovák Szocialista Köztársaságban élő magyar dolgozók színházi kultúrájának föllendítésére és magyar nyelven színre vinni a hazai irodalomnak és a világirodalom haladó műveit. A színház székhelyén kívül is tart előadásokat, főleg a magyar nemzetiségű állampolgárok által lakott területeken.-« Területi színházunk ezáltal sajátos helyet foglal el a szlovákiai színházak rendszerében, bár jellege, szerkezete, felépítése szerint a kerületi színházakkal rokonítható. Ugyanakkor hazánk nemzetiségi politikájának kiemelt tényezője, nemzetiségi szellemi, és kulturális életünk egyik központi intézménye. Különbözik kerületi színházainktól még abban is, hogy azok általában Komáromnál nagyobb városokban létesültek és jóval kisebb a tájolási körzetük, mint az övé. A huszonöt évad alatt területi színházunk 6725 előadást tartott. Ennek nagyobbik hányadát az egész Dél-Szlovákiát — Nagymegyertől Nagykaposig — felölelő térségben, estéről estére változó összetételű és igényű nézőközönség, estéről estére változó játéktéri és színpadtéri viszonyok között. Területi színházunknak jelenleg három színiiskolát és négy színművészeti főiskolát végzett színésze, továbbá két főiskolai végzettséggel bíró rendezője van. Szilovákiában nincs még egy másik színház, ahol ilyen alacsony lenne a megfelelő főiskolai képesítéssel rendelkező művészek aránya. Ez részben azzal magyarázható, hogy sokáig megoldatlan volt Szlovákiában a magyar színészképzés kérdése. A jelenben a Bratislavas Művészeti Főiskola közvetítésével budapesti Színművészeti Főiskolán tanulhatnak fiatal színészjelöltjeink. Területi színházunknak 1970-től két társulata van. Az illetékes felettes hatóságok 1970. március egytől engedélyezték a kassai Thá'lia Színpad működését.” A Jugoszláviában megjelenő Magyar Szó január 21-i számában Olvashatjuk a következőket: „A jelek szerint a romániai magyar irodalom szegényebb lesz egy kritikussal. A Korunk című romániai magyar folyóiratban egy könyvismertetés ürügyén Kántos Lajos tért ki Láng Gusztáv egyik nyilatkozatára, amelyben az ismert kritikus bejelenti, hogy felhagy a kritikaírással és irodalomtörténeti kérdések tanulmányozására fordítja idejét. Nagyon érdekes, hogy miért született meg e döntése. »Én nem csak azért vettem búcsút a 'kritikától — mondta Láng —, mert egyéb, fontosabbnak érzett teendők kötnek le, hanem azért is, mert megcsömörlöttem korosztályom tekintélyétől. Nincs senki, aki valami újnak a nevében kritika alá venné a mi eddig érlelt ítéleteinket, elveinket.« S hogy ilyen ítéletmondásra szükség van, az Láng további nyilatkozatából is kitűnik: » ... A kritikus arra ébred, hogy a közösséget, amelybe tartozott, s amelynek — úgy tudta — egész erejét szentelte, már csak a közös kamaszcsínyek szálai tartják össze, mint egy érettségi bankett résztvevői. Az irány, amelyért élt, diadalmaskodott, ha nem is egészen úgy, ahogyan álmodta ..« A kritikus számára mindenesetre döntő kérdés merült fel Láng Gusztáv előtt: az új mozgósító eszmék igénye, annak a dinamikus szellemi közegnek az igénye, amely új szempontokat alakít ki a teremtő átértékelésére. Olyan elégedetlenség kifejezéséről van tehát itt szó, amely már önmagában is gazdagodást jelent egy szellemi közegen belül.” J ÓKAI-EMLÉKTÁBL A ADY ENDRE EMLÉKÉRE Az adelaide-i magyarok nagy szeretettel őrzik Ady emlékét és műveit. A múlt év októberében az Adelaide Ethnie rádióadó egyórás műsort sugárzott a költő életéről és munkásságáról. A Diczházy László író szerkesztette műsorban magyar művészek tolmácsolták Ady Endre verseit és néhány prózai művét. * A november végén rendezett adelaide-i irodalmi esten Flcok Gusztáv ismertette a hallgatósággal Ady életútját és felolvasott verseiből. A Magyarok Világszövetségétől kapott Ady portrékból kiállítást rendeztek az Adelaide-i Magyar Klubban, ahol nagy számú közönség előtt levetítették Jókai Mór Fekete gyémántok című filmjét. A Monte Carlófcan élő, magyar származású Riez Béla festőművész Phoques (Fó-XII GRAND PRIX INTERNATIONAL DART CONTEM PORAIN DE MONTE CARLO Sporting d’Hiver de MONTE CARLO du 16 au 28 décembre 1977 kák) című képével vett részt a nemzetközi tárlaton. ♦ A Svéd—Magyar Filmklubban is megemlékeztek Ady Endre születésének centenáriumáról. A magyar művészdelegáció tagjai: Turpinszky Béla Liszt-díjas operaénekes, Zsadon Andrea a Fővárosi Operett Színház tagja és Hajdú Júlia zongoraművész idézték a költő emlékét. Bolíviai nagykövetségünk az elmúlt év decemberében Télapó-ünnepséget rendezett a Magyarul beszélők klubja tagjainak La Pazban. A gyermekek szülői kísérettel vettek részt a filmvetítéssel egybekötött baráti beszélgetésen, amely ajándékozással ért véget. Farsangi bál A Bécsi Magyar Kultúr és Sportegyesület nagysikerű farsangi bált rendezett. KÖNYVAJÁNLATAINK költészet FÜST MILAN ÖSSZES VERSEI, 3. kiadás, kötve, 31.— Ft SZÉP ERNŐ: VÁLOGATOTT VERSEI, kötve, 13,— Ft A neves író új regénye egy összeesküvés történetét — szervezését, gondjait, bukását — mondja el tartózkodó hangon, mégis izgalmas, lebilincselő stílusban. TERSANSZKY JÓZSI JENŐ VÁLOGATOTT MÜVEI, Magyar Remekírók, kötve, 54,— Ft Norvégül is megjelent Weöres Sándor verseinek gyűjteménye RENTACAR GÉPKOCSIKÖLCSÖNZÉS 1073 BUDAPEST VII, KERTÉSZ U 24-28 TELEFON: 221-471 TELEX: 22-6222 BUDAPEST AIRPORT. FERIHEGY MEGJELENT! MEGJELENT! MEGJELENT A nagy Nyugat-nemzedék fényes csillagai közt kissé halványabban, fénylő volt Szép Ernő, de mindenképpen csillag! A VILÁGIRODALOM LEGSZEBB VERSEI AZ OKORTOL a XX. SZAZADIG I—II. Válogatta: Lator László, kötve, 83,— Ft SZÉPPRÓZA GYALOG ZSOLT: PARASZTREGÉNY, kötve, 33,— Ft Egy ma élő tiszatabi parasztasszony sorsa elevenedik meg a regény lapjain. Az asszony' első személyben meséli történetét, s ennek során kibontakozik a tiszántúli paraszti életforma és a máig élő paraszti világkép |s. KELLER ANDOR: BAL NÉGYES PÁHOLY, Magvető Zsebkönyvtár, fűzve, 24,50 Ft. 4. kiadás KESZI IMRE: ÖRVÉNYES CSŐRI, 2. kiadás, kötve, 28,— Ft SZOBOTKA TIBOR: AZ ÖSSZEESKÜVŐK, köt,, ve, 30,— Ft A kötet „Viszontlátásra, drága...”, „Kakukk Marci ifjúsága”, „Legenda a nyúlpaprikásról”, „Nagy árnyakról bizalmasan” c. kisregényeket, emlékezéseket tartalmazza. A TITOKZATOS IDEGEN, Négy klasszikus angol klatregény. Világirodalmi Remekei sorozat, kötve, 28,— Ft Thackeray: A nagy Hoggarty-gyémánt, Stevenson: Dr. Jekyll és Mr. Hyde különös esete, Thomas Hardy: Csodabogarak, Joseph Conrad: A titokzatos idegen. ÚJ GASZTRONÓMIAI MAGAZIN! MINDEN SZÁMBAN 100 recept Tájékoztat a magyar étkezési szokásokról Mátyás király asztalától napjaink korszerű táplálkozásáig! Ezen kívül számtalan ötlettel, tanáccsal, rejtvénnyel, étkezéssel kapcsolatos irodalommal szórakoztatja olvasóit. V. G. Jan: DZSINGISZ KAN, kötve, 25,— Ft Mihail Bulgakov: A MESTER ÉS MARGARITA, A Világirodalom Remekei, kötve, 26,— Ft Az itt felsorolt kötetekre szivesen adnak árajánlatot, illetve megrendeléseiknek készséggel tesznek eleget, küldenek díjmentes katalógusaikból a magyar könyvek terjesztésével foglalkozó külföldi cégek, vagy a KULTÜRA Külkereskedelmi Vállalat H—1383 Budapest, Pf. 143. Megjelenik 2 havonta Terjeszti a VT Idegenforgalmi Propaganda és Kiadó Vállalat, 1145 Budapest, Gyarmat u. 52. Előfizethető: MNB BC 401611114901 Előfizetési díj 1 évre 6,40 $ US 1 évre 104,— schilling 1 évre 14,40 DM az egész család lapja! 12