Magyar Hírek, 1978 (31. évfolyam, 1-26. szám)

1978-03-11 / 5. szám

Friedrichs Gizella LOUISIANAI KEZDEMÉNYEZÉS II. Az Árpádhonnak elnevezett települést a XIX. század végén Ohióból érkezett három emigráns család alapította. A bretíken­­ridge-i fűrészmalomban dolgoztak .s a ki­irtott terület földjéből alacsony áron, vagy munka ellenében telket vásároltak. A há­rom családot azután mások is követték, s az 1910-es években már katolikus és refor­mátus egyházközségek alakulták. A louisia­­naiak kezdetben nem nézték jó szemmel a szorgalmas magyarokat. Épülőfélben levő templomukat felgyújtották, kiközösítették őket, s talán ennek köszönhető, magyar csak magyarral házasodott, s magukra ma­radva, a magyar paraszt és tanyavilág éle­tét folytatták. Fokozatosan híressé váltak a magyarok hétvégi táncai, a szabadban el­fogyasztott ünnepi ebédek. A környező^me­gyékben is népszerűek lettek a jól fűsze­rezett ételek, a diós kifliért, kalácsért mér­földekről jöttek és jönnek ma is Albanyba az amerikaiak. A televízió filmet is készí­tett a magyar konyhaművészetről. Bartus Sándor református lelkész erős, atyai kézzel fogta össze a falubelieket. Nyaranta napi két-három órában magyar­ra tanította a már itt született gyerekeket. Sokan felfigyeltek eredményes agrotechni­kai munkásságára, és diplomás agronómu­­sok is felkeresték őt, hogy tapasztalataiból merítsenek. Az angol, francia, olasz és ma­gyar azonban csak a második világháború­ban forrt eggyé. Akkor, egy zászló alatt harcolva kovácsolódott amerikaivá a sok nemzetiség. A háború után egyre csökkent a magya­rul tanulók száma, mert az angol lett — azaz volt — a munkalehetőség, a pa­raszti sorból való felemelkedés leghatéko­nyabb eszköze. Bartus lelkész mégis gon­dozta gyülekezetében a magyar szellemet. 1965-ig minden vasárnap magyar nyelvű istentiszteletet is tartott. Nyugdíjba vonu­lása után, haláláig ápolta faluja meg az Óhaza hagyományait. 1977-ben hunyt el, öt nappal azután, hogy a magyar tanítás meg­indításához szükséges anyagi hozzájárulás megszavazásáról hírt kaptunk. Programunkhoz szervesen hozzátartozik a már diplomát szerzett fiatal tanítók két­nyelvű képzése. Nyolc féléves terv szerint dolgozunk a Délkelet Louisianai Állami Kétnyelvű Tanszéken belül. Nyelvtanulás­ra fordítjuk az első négy félévet, majd a magyarnak, mint második nyelvnek a módszertanával, nyelvelemzéssel és iroda­lommal egészítjük ki az előírt tantervet. Nagyon fontos, hogy sokoldalú és gazdag legyen az előadás-sorozat és a hallgatók felkészülése. Az Anyanyelvi Konferencia Védnökségének meghívására 1978 nyarán hallgatóim teljes létszámban, huszonné­gyen, részt vesznek majd a debreceni pe­dagógus továbbképző tanfolyamon, ame­lyet helyi egyetemünk elismer, és mint két félév elvégzett tananyagát érvényesíti. A tanfolyam keretén belül hallgatóim meg­ismerkednek Magyarország föld- és nép­rajzával, történelmünk kiemelkedő esemé­nyeivel és irodalmunkkal. Napi több órá­ban nyelv- és beszédkészségüket fejlesztik, majd kirándulásokon vesznek részt, ame­lyeken múltunkkal és jelenünkkel ismer­kednek. Ellátogatnak többek közt Sárospa­takra, Széphalomra, Szegedre, Pécsre, a Balatonhoz és Budapestre. Áldozatot nem ismerve sokan és sokat dolgozunk úttörő programunk sikeréért. Még nem minden nehézséget győztünk le, de eddigi tapasztalatainkat szívesen meg­osztjuk minden érdeklődővel. Bár távoli országok állampolgárai va­gyunk, nem szűntünk meg magyarnak len­ni. Több befogadó ország kormánya tör­vényben biztosítja a nyelvi kisebbségek egyenjogúságát, ezért ma a kétnyelvű ok­tatás megszervezése a legjárhatóbb út. Tő­lünk szülőktől, nyelvoktatóktól, magyarok­tól függ, hogy élünk-e az adott lehetősé­gekkel. Friedrichs Gizella (USA) „HOGY SZABADDÁ TEHESSEM A VILÁGOT” Idézetek Kossuth Lajos írásaiból KOSSUTH LAJOS LEVELE MAKK JÓZSEFHEZ Nekem magamra s családomra nézve nincs semmi célom, semmi ér­dekem. Én még csak am bitiót sem ismerek. Engem még a dicsőség esz­méje is inkább nyom, mintsem hogy vonzana. Ha sorsot választhatnék, azt választanám, hogy szabaddá tehessem a világot, de úgy. hogy maga­mat semmi tisztelet ne érjen, s sem nevemet, sem emlékezetemet fény avagy dicsőség ne környezze. Szeretnék lenni, mint a szerény viola, mely a levegőt illattal tölti be, de maga észrevétlenül hervad el. Fájdalom, ez így nem lehet. Ki hazájának s az emberiségnek akar élni, resignálni kell magát arra, hogy az emberek figyelmének égető su­garai alatt izzadjon s a taps dicsőségét is tűrje — mert ez pályájának fatalisticus attribútuma. Ezt ki nem kerülhetem, de nekem ez teher, nem jótétemény. Ennyire nem lévén semmi magáncélom, érdekem vagy hiúságom, óhajtom, hogy ezredes úr mind maga áthatva legyen a gondolattól, mind minden másokkal megértesse, hogy aki nekem hűséget fogad, magát, munkáját és tehetségét nekem felajánlja, az nem nekem szolgál, nem nekem ajánlotta fel magát, hanem az ügynek, melynek én is csak szol­gája vagyok. Jól vagy rosszul, mindegy, de úgy állanak a körülmények, hogy az. általam lobogtatott zászló körül van remény legtöbb erőt összegyűjteni azon harcra, melyet vívni kell, hogy szegény elnyomott hazánk szabaddá s függetlenné s a világszabadság egyik szegletkövévé legyen. E körülmé­nyeket nem én választani. A viszonyokban nyilatkozó Isten ujja alakí­totta azokat, nekem, mint minden becsületes embernek, nem szabad vo­nakodnom bármi nagy, nehéz és tövises kötelességet elvállalni, melyet Isten számomra kijelölt. Én hát vállalom hiúság, nagyravágyás, önérdek nélkül, s mindenkit, ki hasonló elvek által lelkesítve, hasonló meggyőződéstől vezetve azon zászlóhoz áll, melyet én tártök, hűségi kötelességbe veszem, nem magam iránt, hanem azon ügy iránt, melyet e zászló képvisel... (Kütahya, 1851. Részlet) A JOBBÁGYFELSZABADÍTÁS JELENTŐSÉGÉRŐL Magyar-, Horvát-, S2slavon-országok és Erdély földmívelő-népe, faj-, nyelv-, vallás-külömbség nélkül ma is szabad birtokos (free holder), mintegy két millió család, körülbelül tíz millió emberi lény élvezi a szabad földbirtok megbecsülhetetlen magánáldását, és élvezni fogja, a míg az a föld áll, s ő azon földet lakja; bármi viszontagság rejlik is a jövendő homályában, ez áldást tőle semmi önkény, semmi erőszak el nem veheti. Sőt azt is mondhatom, hogy e vívmányunk áldásai nem maradtak saját határainkra szorítva. Az általunk adott példa ellenállhatatlan ereje kihatott Csehországra, Galicziára s a határas osztrák tartományokra, s még azon emancipationális mozgalomra sem volt befolyás nélkül, mely Oroszországban kezdőfélben van. Ha a magyar szabadságharczot forradalomnak lehetne nevezni, azt mondanám, hogy nem egy győzelmes forradalomra utalhatnék, mely nem dicsekedhetik ily fontos maradandó eredménnyel, mint aminőt a mienk, bukásunk daczára, hátrahagyott. (Angliában tartott előadás, 1858. Részlet) A DUNAI SZÖVETSÉG TERVE Azon országok mindenkép sajátlagos viszonyai, melyek a Kárpátok és a Duna, a Fekete és az Adriai tenger közt feküsznek, nagyon megne­hezítvén egy egységes állam alakulását, kívánatos, hogy az e tájakon el­terülő régi történeti államok egymással szövetségre lépjenek, melyet „Du­nai szövetséginek lehetne elnevezni. A közösen érdeklő tárgyakon kí­vül, miket a szövetségi hatóság intézne, minden állam törvényhozása, igazságszolgáltatása és közigazgatása teljesen független lenne. A lehető széles körű decentralisatio és az által, hogy minden községnek és tarto­mánynak bő szabadság engedtetnék, a szövetség összes lakói akadályta­lanul fejlődhetnének s minden egyes nép elfoglalhatná az emberiség nagy családjában őt illető helyét. ... A különböző nemzetiségek és vallásfelekezetek egymáshoz való vi­szonya a következő alapokon rendeztetnék, melyek már a magyar bizott­ságnak Turinban, 1860. szeptember 15-én közzétett emlékiratában is ben­­foglal tatnak. Nevezetesen: Minden község maga határoz hivatalos nyelve fölött. E nyelven fog­nak folyni szóbeli tanácskozásai; készülni jelentései és levelei a megye­főnökhöz, kérvényei a kormányhoz és a diétához. -Minden község maga szábja meg azt is, iskoláiban melyik legyen a tannyelv... Az ország lakói szabadon egyesülhetnek, nemzetiségük érdekében nagy nemzeti egyletekké (cansortii) szervezkedhetnek kényük-kedvük szerint, s tarthatnak kisebb-nagyobb gyűléseket és időhöz kötött értekez­leteket vallási ügyeik elintézése végett. Egyszersmind választhatnak ma­guknak nemzetiségi főnököt, akit vojvodának, hospodárnak, vagy más effélének nevezhetnek... Az állam csupán egyet követel tőlük, azt, hogy határozataik és tet­teik nyilvánosságra hozassanak. Egyébiránt Magyarországot illetően én is úgy mint (Tisza Kálmán úr indítványa folytán) az 1861 -ki országgyűlés rendíthetetlen elvemnek vallom, hogy az ország territoriális integritása s politikai egysége azon határ, melyet a nemzetiségi kérdések elintézésénél szentnek és sérthetet­lennek kell tekinteni. Ezen -határon belül mindent a nemzetiségi igények­nek, mit csak az igazság követelhet, a méltányosság kívánhat, s testvér testvértől, honpolgár polgártársától igénybe vehet. (1862. Részlet) 1. A március 15-e reggelén Petöfiék kezdeményezésére ki­robbanó diáktüntetés színhelye: a Pesti Egyetem főépü­lete — Leopold Zechmeyer acélmetszete Schwindt Károly rajza nyomán 2. Március 15. délutánján 15—16 ezer főnyi tömeg tüntet a pesti városháza előtt, kikényszerítve, hogy a városi ta­nács is csatlakozzék a tizenkét pontba foglalt követelé­sekhez, s liberális polgárokból, márciusi fiatalokból és el­lenzéki nemesekből megalakítsa a pesti közbátorsági vá­lasztmányt, a forradalom első hatalmi szervét — famet­szet OSZTRÁK CSÁSZÁR ÉS MAGYAR KIRÁLY Mondják, hogy én a múltnak vagyok embere. Hát igaz, hogy a jelen­nek nem vagyok embere; az oltár, amelynél ez imádkozik (rosszul beszé­lek, nem imádkozik, hanem számolgat), nem az én oltárom. A jelen az idealismus rovatára írja az én aspiratiómat; én az Isten ujjának a tör­ténelem logikájában nyilatkozó törvénykönyvéből olvasom ezt; s azt az istent, mely e logika törvénykönyvét egy ezredév történelmében megírná, a magyarok istenének hívja a magyar nép szelleme, nem osztrák—magyar istennek, aki azon bálványok sorába tartozik, amelyekről meg vagyon írva a parancsolat, hogy ne legyenek te néked idegen isteneid én előttem. — Igen, én a múltnak vagyok embere; de az a múlt, amelynek embere vagyok, olyan múlt, amelynek jövendőnek kell lenni, ha a magyar nem­zetnek m-ég van jövendője. S én számot vetve azon életerővel, mely a magyar nemzetet annyi balszerencse közt, annyi viszály után egy ezred­éven át fenntartotta, hiszem, hogy még lehet jövendője, hiszem, hogy van, s hát azon múltnak is van, amelynek én embere vagyok. Mondják, hogy az a kegyelet, mely nevem említésénél a magyar nép szívében fel-fellobban, nem fér meg azzal, amit loyalitásnak neveznek. Loyalitás! mi annak értelme? hűség. Min-ek tartozik a nép hűséggel min­denék felett? hazájának. Adassák meg mindenkinek a tisztelet, a ragasz­kodás, mely a haza iránti hűséggel összefér, de a hűséget a haza iránt más hűségnek alárendelni annyi, mint hűtelenné lenni a haza iránt. „Ha­zádnak rendületlenül légy híve, oh magyar.” Ez az a múlt, amelynek én embere vágyóik; ez az a múlt, amelynek emlékét feleleveníti a magyar népinél az én nevem; kegyelete nem nekem, a szerény munkásnak a haza iránti hűség múltjának mezején, kegyelete -kiirthatatlan nemzeti vágyak­nak, kegyelete elveknek szól. Az óramutató nem szabályozza az idő fo­lyását, de jelzi; az én nevem óramutató; jelzi az időt, mely jönni fog, melynek jönni kell, ha a magyar nemzet számára még tartottak fel jövőt a végzetek és annak a jövőnek neve; szabad haza Magyarország szabad polgárainak, annak a jövőnek neve: állami függetlenség. (1893. Részlet) 3. Az országgyűlés küldöttségének támogatására Bécsbe siető jurátusok hajója útnak indul Pozsonyból — Wilhelm Hahn litográfiája 4. A bécsiek ezrei az érkező István nádort és Kossuthot ünnepük — litográfia 5. Az országgyűlés március 15-én Bécsbe utazó küldött­sége kicsikarja az udvar ígéretét a Pozsonyban hozandó törvények királyi szentesítésére és független magyar kor­mány létesítésére Novotta Ferenc reprodukciói i

Next

/
Thumbnails
Contents