Magyar Hírek, 1977 (30. évfolyam, 1-26. szám)

1977-03-26 / 6. szám

RUFFY PÉTER CSINSZKA ÉS ADY RÉGI LAKÁSÁN Bejártam már nagy költőink otthonát, szülőházát, írók emlékmúzeumait Csesztvétől Alsósztregováig, Kiskőröstől Szklabonyáig, Érdmindszenttől Kápolnásnyékig, meg ad­dig a szalontai szülőhelyig, mely Arany Jánost nem szülte szalonba. Csinszka és Ady régi lakása, az új Ady Endre-emlék­­múzeum — Veres Pálné utca 4—6. I. emelet 1. — vala­mennyitől eltér, sajátos módon különbözik, mert a kis hotelszobák, albérletek, szállodák lakójának, kora legna­­gyobbjának ez volt élete első és utolsó főbérleti lakása. S különbözik egy nem lényegtelen mozzanatban, s tör­téneti eseményben. Petőfi, szabadságharcunk bukása előtt csatatéren halt meg; Madách rejtőzött és mást rejtegetett; Vörösmarty már-már elborult fájdalmában; Arany, sze­gény, újmódi — mentegető — életrajzait írta; Jókai meg­bújt Tardonán. Győztes forradalom csak egyet köszöntött: Adyt. Itt olvasható, üvegtárló alatt Ady eredeti régi sürgönye: „Károlyi Mihály képviselő, Károlyi Palota. Belváros. Igaz örömmel, vigasztalással üdvözlöm gróf urat, régen be­csült igaz politikusunkat, akik igazán szeretik Magyaror­szágot, együtt vannak, tisztelő híve Ady Endre.” S jön a győztes forradalom, a köztársasági elnök, a Nemzeti Tanács küldöttsége, Hock Jánossal az élen. Itt van a minden jó ügy istápolója, az Ady-barát, irodalom­támogató, Hatvány Lajos is. Egy ország tiszteleg, egy forradalom hajt zászlót testi­­leg-lelkileg már-már összetört, már-már elenyészett vi­harmadara előtt. „Következett volna Ady felelete — Hatvány Lajos em-Ady édesanyjával és feleségével a háború alatt az új Ady Endre-emlékmúzeumban lékezik így. — Kis papírlapról akarta fölolvasni, de nem tudta elolvasni többé. Nekem kellett válla fölé hajolnom, és úgy olvastam el a szívbe markoló pár sort. »Igen tisztelt Hölgyeim és Uraim! Dadogva, gyáván, de mégis némi büszkeséggel mondok köszönetét Önöknek, a forradalmi magyar nemzeti tanács­nak, aki eljött a költőhöz. Betegen és meghatottan, hálá­san szorongatom a felém nyújtott kezeket. Dadogva, mert életemben sokat kiabáltam — dadogva is mondom, mi­lyen jólesik nekem ez a mindennél nagyobb kitüntetés. Ügy érzem, hogy való és bekövetkezett az én forradalmam. Ékes magyarnak soha szebbet Száz menny és pokol sem adhatott: Ember az embertelenségben, Magyar az űzött magyarságban, Üjból-élő és makacs halott.«” E régi lakásban, bárhol álljak is, a nagy helyszín bi­lincsszorítását érzem. Csinszka és Ady házassága és kora óta sok gyötrelmes évtized gördült tova addig, míg a Pe­tőfi Irodalmi Múzeum megválthatta a hármas társbér­letet és Ady egyetlen igazi otthonában — Sára Péter ne­vét kell külön is kiemelnem — berendezhette ezt a régi fényképek alapján helyreállított a Márffy-család által gondosan, tisztán megőrzött és visszajuttatott, eredeti bú­torokkal berendezett emlékmúzeumot. Ebben a háromszobás, előszobás Veres Pálné utcai ott­honban születtek az utolsó versek, a végső sorok: Mai próféta átka, Krónikás ének 1918-ból s a legutolsó, az Üdvözlet a győzőnek: „Ne tapossatok rajta nagyon, Ne tiporjatok rajta nagyon, Vér-vesztes, szegény szép szivünkön ...” Már nem érte meg a forradalmak leverettetését, az im­perialista békeszerződésnek, Trianonnak a korát. A nagy­károlyi Róth-nyomdában készült 1919-es gyászjelentés el­ső sorait olvasom: „Szívetszaggató, mélységes fájdalommal tudatjuk min­den jó emberünkkel, hogy kicsiny családunk büszkesége, fejünknek ékes koronája, a mi drága jó fiunk, Ady Endre, a Vörösmarty Akadémia elnöke, élete 4L évében, f. évi január 27-én, hosszas szenvedés után csömiesen elhunyt. Ady Lőrinc és Ady Lőrincné, özv. Ady Endréné, Ady Lajos és felesége.” Váradi bodegák dohányfüstös levegője, borfoltos aszta­la. Karger vendéglő kertje, váradi Kék macska, Kis Pipa, Nagyváradi Napló tintapacnis szerkesztőségi asztala, pesti, párizsi, nizzai szállodák fojtott magánya, csúcsai csend, rossz albérletek, s egyszerre a csúcsai „kastély”, az első, s az utolsó — főbérlet a Veres Pálné utcában — hol is született a kort megremegtető láz, Ady költészete? _Az utcára szolgáló háromszobás lakásból a nagy közép­ső helyiség volt a fogadószoba. Jobbra nyílt Csinszka — csupa erdélyi emléket idéző — szobája, balra pedig Adyé. Abban állok. A középső fogadószobánál kisebb helyiség ez. Benne az eredeti régi diófaágy, a közelében ruhásszekrény, az ab­laknál, háttal a világosságnak, a sarokra fordítva a régi íróasztal, néhány személyes tárgy, cigarettatárcája, éb­resztőórája, a szekrény mellett a karosszék, amelyben ül­ve, betegen pihent, az ablak és az ajtó között az eredeti régi könyvespolc igen kevés könyvvel: Baudelaire, a Mercure de France több kötete, a Nyugat, a Huszadik század néhány évfolyama, Kaffka Margit, Babits, Kosz­tolányi, s a Biblia. Az utóbbi az egyetlen, amely nem eredeti. A sajátját — mindig kedvelt olvasmánya volt — Ady tizennyolcban, születésnapja éjszakáján összehaso­gatta. És mindenütt a — ezek Ady szavai — „szeretetre, óvás­ra, féltésre” érdemes, a „törékeny, szenzibilis, nyugtalan, impulzív, artisztikus finom” Csinszka, a halálos beteget oltalmazó, a halálossal küzdő Csinszka ízlése, bája, oda­adása. S fényképeken a Kalota hídja, Csúcsa, a mesevár, a csúcsai erdő, s hatalmasan az erdős útkanyarulat, amelyen Ady a szomorú katonasereg vonulását látta és a látoga­tóknak szánt fényképmásolatok, az eredetiről készült le­nyomatok között a Csinszkához szóló Ady-vallomás, mely­nek néhány sora eldönt pert, vitát, mindenfajta revíziót: Téged keresve útján, harcán, Milyen bátor, erős szívem volt, Milyen muzsikás, milyen harsány. Milyen beteg most, milyen vásott: Dobbanását nem tartja más, csak Te nagy szerelmes akarásod. Ha még egyszer vadul fölzengne, Himnusza a kíné, s a kéjé, Himnusza a himnuszod lenne. Himnusz, hogy mégis rád találtam, Nagy vétkekkel, nagy kerülőkkel, De élve és nem a halálban. Végül már a halálban, a halál után. A legszomorúbb, mit látni lehet itt. A csúcsai Török nagymama egy szoba­sarok foteljében roskadtan ül, mellette, a karfán Csinszka. Bár ketten vannak, egyedüllétük olyan világnyi, mint Csinszka édesanyjának gyermekágyi halála után a mese­várban, Csúcsán. A'C.Cj.vv*. >v.— Wotr~- <~u*' c­--------. u*. t+L-, Ä- ■ **7^ • •• *- c, • 4- i -Lakásrészlet a Veres Pálné utcában Novotta Ferenc felv. Csinszka és Török nagymama a Veres Pálné utcai lakás­ban Ady halála után A Beteg szívemet hallgatod című vers kéziratából (részlet) Y 5

Next

/
Thumbnails
Contents