Magyar Hírek, 1977 (30. évfolyam, 1-26. szám)

1977-03-12 / 5. szám

KMETTY JÁNOS EMLÉKKIÁLLÍTÁSA Olyan ez a kiállítás, mint­ha egyetlen képet festett volna Kmetty János egész életében. Olyan egységes, szinte homogén, tehát hű­séges a festőhöz, akinek élete során nem voltak lát­ványos kitérői, fordulatai. Volt idő, amikor csökönyös­nek tartották ezért, holott csak megalkuvások nélkül, hallatlan kitartással kutatta régi festői problémáit. Még jószándékú kritikusai is úgy érezték valaha, hogy nincs további lehetősége a kímé­letlen logikai úton, hogy klasszicizmusba hajló képei, „csontig hatoló röntgenlele­tei” (Kassák megállapítása) tehetségének megrekedését jelzik. Sok év telt el azóta. Ké­peinek hosszú sora és kva­litása cáfolta meg e néze­tet. 1975-ben bekövetkezett haláláig (86 esztendős volt) mondta a magáét, s olyan életművet hozott létre, amely a magyar képző­művészet legjobbjai közé emeli. Következetessége, amely olykor szürkeségnek tűn­hetett fel, csak tisztesség volt. Nem akart divatos festő lenni. A téma nála mindig megoldandó felada­tot jelentett. A magyar fes­tők között a tér problémái talán őt bűvölték el leg­inkább. A mikroszkóp fölé hajlók figyelmével, az épí­tők makacsságával kutatta a testek térben való el­helyezésének a problémáit. Kubisztikus formáinak rend­jében emberhez méltó rend vágya szólt Szerkezeteinek sajátos lírája van. Sápadt színű képei nem szavalnak, csak mondhatatlan tiszta­sággal, frázisok nélkül kö­zölnek valamit, ami fontos. Kritikus elme volt, minden próbálatlant óvatosan ke­zelt, de jellemző módon mindig meg tudta külön­böztetni azt, ami előre visz attól, ami egyhelyben áll és kurjongat Így aztán nem kellett soha hangosan be­szélnie. Halála előtti néhány esz­tendőben többnyire önarc­képeket festett. Gótikus katedrálisok üvegablakait idéző keskeny kékszínű ké­peket. Szigorú logikával felépített művei egy racio­nálisan gondolkodó művész szemérmes, lírai vallomá­sai. Megindítóan szépek a közvetlenül halála előtt ké­szített üvegmozaikjai. Kmetty, korának hű fia akart lenni, és az is volt. Ezért szólnak hozzánk és a jövő nemzedékéhez képei, ezért tudnak mindig mon­dani is valamit az utánunk következőknek. Csapó György Koffán Károly felvételei TOJÁSPATKOLÁS. A tojáspatkolás régi magyar népi szokás. Nem kell magyarázni milyen nehéz dolog. Ez a furcsa szóösszetétel egy vidám magyar népi szokásra utal. Húsvét táján egyes vidékeken a lányok az őket felkö­szöntő legényeket megpatkolt tojásokkal lepték meg. Ez a szó és ez a szokás most általánosan népszerűvé vált Magyarországon, mert a televízió nemrég nyolc héten át, minden héten egyszer, „Tojáspatkoló” címmel vetélke­dőt rendezett. Az ország különböző tájairól jelentkeztek a népművészet fiatal kedvelői és művelői, és egy-egy órán át fogas kérdésekre kellett válaszolniuk népszokásokról, a népművészet titkairól, sőt: maguknak is kellett énekel­niük, táncolniuk. Sok versenyző után három csapat került a döntőbe: Budapesté, Nyíregyházáé és Székesfehérváré. A vetélkedőt végül a nyíregyháziak nyerték meg, mert az utolsó próbatétel éppen ez a furfangos tojáspatkolás volt. A nézők láthatták, hogyan illesztik be a pici patkókat a tojásba úgy, hogy a héja nem repedt meg. A legnagyobb meglepetés azonban ezután következett, a játékvezető megkérdezte a résztvevőket, mi a foglalkozá­suk. Azt hittem, csupa néprajztudós, falusi tanító, vagy népdalénekes fog jelentkezni. Kiderült, hogy a döntőben résztvevő tizenöt fiatal férfi és lány közül csak egyetlen egy hivatásos etnográfus. A többiek közt volt matema­tikus, mérnök, közgazdász, agronómus, énektanár, sőt olyan prózai foglalkozású is, mint főkönyvelő. A vetélkedő iránti országos érdeklődés, a sok jelentke­ző, a különféle foglalkozások arra vallanak, hogy Magyar­­országon az autó még nem ölte meg a népművészetet. Sőt, azt mondhatnám, fordítva van. Amióta egyre több em­bernek és fiatalnak van gépkocsija, könnyebben jutnak el a falvakba, megismerkednek a falusi hagyományok­kal, a népművészettel és nemcsak eltanulják és művelik, hanem visszaviszik a faluba, és az ott élő fiataloknak is kedvet csinálnak ahhoz, hogy folytassák. A múlt hagyo­mányai és a jelen változásai közötti egészséges vérkerin­gést, ami a szocialista társadalom egyik alapja, így te­remtik meg ezek az eredeti és átvitt értelemben vett to­­jáspatkolók. MELEG KOLBÁSZ. Mindig bajban vagyok, ha külföldi vendégeimet a magyar ínyesmesterség és étkezés titkaiba próbálom bevezetni, amint a kolbászra kerül sor, külö­nösen angolokkal, amerikaiakkal és németekkel nehéz megértetni, hogy a sausage vagy a Wurst olyan gyűjtő főnév, amely korántsem fejezi ki a magyar kolbász jelle­gét és szinte elérzékenyülve teszem hozzá, szépségét. Per­sze hogy az angolé a világ leggazdagabb szókincse, de a sausage akár Angliában, akár Franciaországban minden­fajta hússal töltött állati bél vagy műanyag és legfőbb jellemzője az, hogy nem jó. A Wurst még lehet virsli, hiszen a magyar szó is ebből származik és jelölik vele a véres hurkát meg a májast, mint a keményebb, vékonyabb kolbászfélét, de ez is csak nagyon távoli rokona a magyar kolbásznak. Még szerencse, hogy a francia többet ad a szakácsművészetre és ő is két szót ismer a mi kolbá­szunkra: saucisse, a hurka pedig boudin. De hol van az a legjobb francia saucisse a csabai kolbásztól, vagy attól a sokfélétől, ami még ma is lóg a falusi házak padlásán. Mert a szűkebb értelemben vett magyar kolbásznak is sokféle fajtája van: nyersen ehető, vagy főzni való, jó ke­ményre töltött vagy lazább húsú, fokhagymás vagy fok­­hagymátlan. És még ezeken belül is ahány ház, annyi kolbász, legalábbis faluhelyen. Van egy körorvos barátom a Balaton mellett, akinek disznóöléskor, karácsonykor, páciensei mindig hoznak néhány szál kolbászt. A doktor még húsvétkor is meg tudja mondani, hogy melyik kol­bászt ki hozta, mert ugyan színre, formára mind egyfor­ma, de az ízük, illatuk, aromájuk más és más. Az egyik­ben van egy kis majoránna, a másikban szegfűszeg, a harmadikban bőkézzel mérik a fokhagymát, a negyedik­ben tartózkodóbban — csak legyen hozzá jó gyomor és bor, hogy mindegyiket végigkóstolhassuk. Mindez pedig arról jutott eszembe, hogy mentem az utcán egy olasz barátommal a február végi koratavasz­ban. Egyszerre csak megálltam egy hentesüzlet előtt. Egy felirat állított meg: „Friss meleg kolbász kapható”. Karon­­fogtam barátomat, rendeltem tíz-tíz dekát, azután már előre nagyokat nyeldesve a várható ínyenc gyönyörtől, figyeltem, ahogyan a hentes kitesz maga elé egy kis papír­tálcát, azután egy kétágú fafogót belemárt a meleg lében fortyogó kolbászdarabok közé, válogat köztük, megta­pogatja őket, majd kihalász egyet a barátomnak, egyet nekem. Megkérdezi, kívánunk-e mustárt hozzá, aztán le­­kanyarít mindegyikünknek egy-egy szelet kenyeret és jó­étvágyat kíván. Vendégem csak meresztette a szemét. „Ezt te most itt, állva megeszed? — kérdezte. — Egy hentesüzletben?” Bizonygattam, hogy a kolbásznak mindegy, a hentes­üzletnek jó, én pedig szeretem. Nem, ő erre nem hajlandó és egy ideig csak álldogált mellettem. Azután megcsapta az orrát a friss meleg főtt kolbász illata és szegre akasz­totta elveit. Mindjárt egy kis ideológiát kanyarított hoz­zá: „Ha Rómában vagy, élj úgy, mint a rómaiak,” — mondá, és odajárult a hentes elé még egy adagért. 11

Next

/
Thumbnails
Contents