Magyar Hírek, 1977 (30. évfolyam, 1-26. szám)

1977-08-13 / 16. szám

Megnyílt a III. Anyanyelvi Konferencia Augusztus 8-án — lapzárta után — megnyílt Budapesten, a Kaffka Margit Gimnáziumban a III Anyanyelvi Konferencia (amelyről következő számainkban részletesen beszámolunk) Lőrincze Lajos, az Anyanyelvi Konferencia Védnöksége Ügyvezető elnöke a beszámolóját mondja. Az elnökség tagjai: Rónai Rudolf, a Kulturális Kapcsolatok Intézeté­nek elnöke, Lőrincze Lajos, Gosztonyi János kulturális államtitkár, Bognár József, az MVSZ elnöke, Szombathy Gyula, a konferencia színhelyének, a Kaffka Margit Gim­náziumnak az igazgatója, Marczali László miniszterhe­lyettes, Dávid Mária miniszterhelyettes (Jugoszlávia, Vaj­daság). A második sorban: Nagy Pál (Franciaország), Sza­­mosközi István, református püspök, az MVSZ alelnöke, Kolossváry Béla (USA), Bánk József, római katolikus eg­ri érsek, Sinor Dénes (USA), Bácskai János (Ausztrália), Trebuss Mária (Kanada). Jobbra fent: Bognár József, az MVSZ elnöke üdvözli a III. Anyanyelvi Konferencia részt­vevőit Novotta Ferenc felvételei Mondottam ember... DR. LŐRINCZE LAJOS az Anyanyelvi Konferencia Védnökségének ügyvezető elnöke Az ember tragédiája befejező színében — közismert ez a jelenet — azzal a gonddal vívódik Ádám, az örök em­ber, van-e, lesz-e fejlődés az emberiség életében, vagy csak egy helyiben topog, „s a körből, melyben jár, nem bír kitömi?”. „Megy-é előbbre majdan fajzatom” — kérdi ősapánk az Űrtói a teremtés hajnalán, de amikor már — serkentő és nyomasztó álmok során — bepillanthatott az emberiség történetének kulisszái mögé. Nyilván nem én vagyok az első, nem 'is az utolsó, aki a mezsgyén megállva, az elvégzett munkára visszatekintve a számvetéskor erre a jelenetre, erre a képié gondoL Mit végeztünk, meddig jutottunk; mit valósítottunk meg ter­veinkből, elképzeléseinkből; volt-e, s milyen fejlődés volt munkánkban — ezekre a kérdésekre keli most nekünk is felelnünk, amikor mozgalmunk hetedik évében, a harma­dik anyanyelvi konferencia elején vissza- és előretekin­tünk. Ha a debreceni konferencia jegyzőkönyveit fellapozzuk azt látjuk, hogy első .találkozásunk — azt mondhatnám — nyelvközpontú, sőt egy kis túlzással talán még azt is, hogy nyelvtanközpontú volt. Az előadások témái, címei igen jól mutatják ezt: Anyanyelvűnk magyarsága; A jó magyar kiejtés kérdései; Anyanyelvűnk gazdagsága; A magyar nyelvjárások; A magyar helyesírás rendszere; Nyelvhelyességi gyakorlatok; A helyesírás tanítása stb., stb. Ez szükségszerű és az adott helyzetben természetes is volt. Helyzetismeretünk meglehetősen szűk körre kor­látozódott, tapasztalataink főként az itthoni nyelvoktató, nyelvművelő, nyelvi ismeretterjesztő munkában voltak, ezekre tudtunk építeni, ezeket tudtuk gyürnölcsöztetnd. Kinti barátainkkal, kollégáinkkal való eszmecseréink, majd — valamivel később — helyszíni tapasztalataink azután megmutatták, mennyire különbözik a kinti nyelv­­tanítás, nyelvtanulás az itthonitól, mennyire mások a fel­tételei, a lehetőségei s következésképpen a módszerei. Ehhez a konkrét valósághoz kellett azután alkalmazni te­vékenységünket, feladatainkat, terveinket. Felfedezni, s a nyelvtanulás, a nyelvmegőrzés szolgálatába állítani mind­azt, ami a magyar nyelv gyakorlását szolgálja, a magyarul beszélő közösség együttlétét színesebbé, tartalmasabbá, tehát vonzóbbá teszi. Konferenciánk sorén mindez nyil­vánvalóvá lett, s a következő találkozáskor, Szombathe­lyen már jelentős eredményekről számolhatott be a köz­ben megalakított kulturális bizottság. Hadd idézzek bizo­nyítékul, emlékeztetőül néhány címet, témát a konferen­cián elhangzott előadások közül: A népdal, a zene sze­repe a nyelvoktató, nyelvművelő munkában; Zenei, tán­cos gyermekjátékok; Versmondás, színjátszás, irodalmi műsor a klubban; A bábművészet a nyelvoktatás és a szép magyar kiejtés megtanításának szolgálatában; Népművé­szet a klubban stb. Ezek a közösségi életet színesebbé tevő kulturális fog­lalkozások itt kapták meg először az őket megillető he­lyet, itt indult meg ezek módszerének, gyakorlati felhasz­nálhatóságának alapos felmérése. Ez a kiegészülés, gazda­godás volt a második anyanyelvi konferencia leglényege­sebb jellemzője. Tovább menve: mi az a gondolatkör, amelyet harmadik konferenciánk gazdag programjából vezérelvként kiemel­nék, továbblépésként, gazdagodásként értékelnék? Bár konferendánknak a szimbóluma az anyanyelv, tudjuk — beszéltünk róla többször — 'hogy ez sem lehet végső cél önmagában. Nem cél, hanem eszköz a szülőföldhöz való kapcsolódás erősítéséhez, a magyarságtudat elmélyítésé­hez: a nép és föld kultúrájának, jelenének és múltjának megismeréséhez. Talán nem is kellene külön és ismét hangsúlyoznom: a magyarságismereti feladatok nem szorítják ki, nem vált­ják fel a nyelvtanítás állandóan jelen levő gondjait. Sőt, éppen erre a konferenciára öltött testet határozottabban az a szemlélet, amely — úgy látszik — további nyelvta­nító munkánk során vezérelvünk, a gyakorlatunkban jó irányítónk lehet: a kétnyelvűség kérdése, a nyelvmegőr­zés lehetőségei, feladatai, módszerei a kétnyelvűség álla­potában. Ehhez szervesen kapcsolódik, a magyarnak, mint idegen nyelvnek a tanítása. Vessünk néhány pillantást fejlődésünk, előrehaladásunk konkrétabb mutatóira is! A nyelvoktatásnak, nyelvmeg­­őrzésnek, a magyarságismeret elmélyítésének közvetlen eszközei könyveink, kiadványaink s azok az alkalmak, le­hetőségek, amelyeket a tanulásra, tanításra, kultúránk, jelenünk és múltunk megismerésére, megismertetésére, munkánk elvi alapvetésének, módszereinek kidolgozására, állandó jobbításra teremtünk. Bármelyik részletet, terü­letet vesszük is szemügyre, jóleső érzéssel állapíthatjuk meg mindegyikben az állandó gyarapodást, fejlődést. Gon­doljunk például tankönyveinkre! Ezeknek nemcsak szá­muk növekedett évről évre, hanem tartalmuk is javult az újabb kiadások során, felhasználhatóságuk növekedett a módszertani mellékletekkel A legújabb gyarapodások: a közelmúltban indítottunk el egy sorozatot a Magyar Hí­rekben „Játsszunk magyarul!” címen, hegy a család kere­tén belül is segítséget adjunk a nyelvtanulásra, nyelvta­nításra. Nyelvkönyvsorozatunk kiegészítő, hézagpótló kötetének kézirata most kerül a konferencia elé. A balatoni — nyelvtanítással összekötött, s már az első konferencia ide­jén megszervezett — gyermeknyaraltatás után 'hamarosan megindítottuk Sárospatakon a magyarságismereti tanfo­lyamot, majd — legújabb fejleményként — megszerveztük Debreceniben a külföldi oktatók részére a továbbképzést. De ezek az intézmények is fejlődtek évről évre (nem egy­formán s nem egyforma ütemben), az oktatás módszeré­ben, a tanítási eszközökkel való ellátásban. Ezeknek mindegyikéről lehetne részletesen beszélni, de a szekció­üléseken úgyis szó lesz majd róluk. Eredményeikről, de gondjaikról is. Arról például, hogy a pedagógusképző tan­folyam egyelőre még nem tudja teljesen betölteni azt a feladatot, amelyet szántunk neki. Sokkal nagyobb propa­gandát lehetne, kellene mellette kifejtenünk, hogy az arra valók minél nagyobb számban ott legyenek ezen a tan­folyamon, s a tanulmányi anyag, az előadások és gya­korlatok összeállításában sem merítettük ki még a lehe­tőségeket. De minderről a viták során még részletesebben beszélünk. Lapunk, a Nyelvünk és Kultúránk számai, az első vé­konyka, kétíves számok után egyre vaskosabban jelentek meg, s egy idő óta rendszeresen öt ív terjedelemben látnak napvilágot, a végzett munka gazdagodásának, elmélyülésé­nek megfelelően. Az egykori Tájékoztató-ból kiváló mód­szertani folyóirat lett, amelynek egyre nő a népszerűsége, s egyre többen keresik kint is, idehaza is. Elvekről, intézményekről, könyvekről beszéltünk, de arról még nem szóltunk, ami munkánk sikerének legfon­tosabb feltétele: jó együttműködésünkről, itthoniak és kin­tiek jó összefogásáról kapcsolataink állandó fejlődéséről. Az a bizalmatlanság, amely a kezdet idején néha-néha még mutatkozott, hamarosan eloszlott, s a második kon­ferencián már nyoma sem volt. No persze nem teljesen napsütéses ez az együttműködés, de a felhők — hogy úgy mondjam — nem a mi tájainkon keletkeznek. Hladd idéz­zek az Itt-Ott című lapból erről a (kérdésről. „Sok külföldi szakember hiányzik 'még a konferencia munkájából ezért, mert vagy politikailag kifogásolja a munka néhány részletét, Vagy fél a szélsőséges politiku­sok erőszakoskodásaitól. Továbbra is nyitva kell hagy­nunk minden ajtót és lehetőséget, továbbra is hívogat­nunk, tájékoztatnunk kell mindenkit munkánk minden problémájáról és sikeréről: a vonakodókat nyílt becsüle­tességünk, politikai propagamdamentességünk, együttes munkánk kézzelfogható eredményeinek magas színvonala és hasznossága, valamint saját felelősségérzetünk fogja a mindent kifogásoló vagy ellenőrző steril tartózkodás he­lyett az alkotó közös munka cselekvő támogatására ösztö­kélni” (Itt-Ott 10. I. 24.). Talán elég ennyi is. Nem szívesen feszegetem ezt a kér­dést, mert szilárd meggyőződésem, hogy fölösleglesen von­nánk el időt és energiát fontosabb dolgainktól Egy bi­(Részletek a beszámolóból) zonyas. Az, hogy a mi vállalt munkánk eredményes, tisz­tességes végzéséhez végtelen ügyszeretet, de nem keve­sebb (bölcsesség, megértés, tapintat is kell, mindegyik ré­szén. S azt is be kell vallanunk, hogy ilyen szempontból néha bizony hibákat is követünk el — kölcsönösen. Azt azonban határozottan hiszen és tudom, hogy az a gya­nakvás és fenyegetés, amelyre az idézett cikk céloz; az ügyünk iránt érdeklődők, a munkánk céljait, módszerét helyeslők közül egyre 'kevesebbet tart távol tőlünk. Sőt, az a tapasztalatom, hogy jelentősen nőtt azoknak a szá­ma, akik keresik a kapcsolatot az anyanyelvi konferen­ciával, akik tevékenységünkről, könyveinkről rokonszenv­­veL, elismeréssel nyilatkoznak — vállalván ennek az ódiu­mát Vannak is, lesznek is törekvések, amelyek munkánk hitelét kisebbíteni óhajtják. Ezékikel itt, az anyanyelvi konferencián nem is akarunk vitatkozni: elég választ ad nekik eddigi munkánk, (kiadványaink sora, s talán az az egyöntetű érdeklődés, rakonszenv, helyeslő állásfoglalás is, amely ez iránt a munka iránt megnyilvánul, őszinte örömmel és készséggel segíti vállalkozásunkat a magyar kulturális élet sok vezető egyénisége, támogatják tudo­mányos, oktatási és egyházi intézményeink, kulturális kor­mányzatunk, a Magyar Tudományos Akadémia tudomá­nyos intézetei, a Magyarok Világszövetségének vezetősége és munkatársai. Tisztelt Konferencia, kedves Barátaim! Beszámolóm ele­jén a nagy drámaköltő szavait idéztem. Hadd térjek visz­­sza most ismét hozzá Ügy gondolom, a mi számvetésünk, vissza- és előretekintésünk után Madách szavaival fogal­mazhatjuk meg legjobban az összefoglalást, s tanulságot: Mondottam ember, küzdj és bízva bízzál! S ez a jelige ne­künk nem a rezignált belenyugvást, a kiúttalanság meg­fogalmazása, mint ahogy sokan Madáchot értelmezik — gondolom, aligha jogosan; jól végzett munkánk, nagysze­rű feladataink felszólítása ez, olyan feladatoké, amelyek­ben érdemes és lehet bízni, amelyekért érdemes és kell küzdeni. Igen tisztelt Konferencia, kedves Barátaim! A szokás és illem szerint megnyitó beszédem elején kellett volna el­mondanom, amit a végére hagytam: azt, hogy én is öröm­mel, szeretettel köszöntsem önöket az anyanyelvi konfe­rencia védnöksége nevében a mostani találkozón. Köszön­töm azokat, akik már évek óta, vagy már a kezdetektől együtt vannak velünk, segítik céljaink valóra váltását nemcsak lelkes együttérzésükkel, biztatásunkkal, hanem kitartó, értékes munkájukkal is. Köszöntőm azokat is, akik most első alkalommal jelentek meg körünkben. Köztük kiemelten is azokat a kollégáinkat, barátainkat, akik a szomszédos szocialista államokban fáradoznak a magyar nyelv minél sikeresebb tanításán. Bizonyos vagyok ben­ne, hegy az ő jelenlétük gazdagítja konferenciáink mun­káját s tapasztalataink kicserélése hasznos lesz a továb­biak során számunkra is, számukra is. Amilyen öröm itt a már ismert arcokat újra látni, új arcokat üdvözölni, olyan fájdalmas tudomásul venni vesz­teségeinket, olyan nehéz belenyugodni, hogy azok közül, akikkel Szombathelyen még együtt voltunk, többen kidől­tek sorainkból. Fájdalmasain nélkülözzük őket; buzdításu­kat, munkájukat;* kitartásukat, hűségüket Emléküket hű­séggel őrizzük. Kedves Barátaim! Azt hiszem, ez a pillanat a legal­kalmasabb arra, hogy egy javaslatot 'bejelentsek. Előze­tes beszélgeKéseink során felmerült az óhaj, jó lenne, ha konferenciánkon azoknak, akik legeredményesebben dol­goztak az anyanyelv megőrzésén, a magyar kultúra ter­jesztésén, valamilyen emléket, szimbolikus kitüntetést ad­hatnánk. Javaslom — beszélgetéseink eredményeként —, hogy alapítsunk ezen a konferencián egy emlékérmet. Ez az érem, a Konferencia Védnökségének emlékérme vi­selje felejthetetlen elnökünknek, Bárczi Gézának a ne­vét, hogy az ő neve adjon díszt és tekintélyt ennek a ki­tüntetésnek, az ő neve ösztönözze, az ő szelleme hassa át a Bárczi-emlékérem jövendő vdsaLáit, tulajdonosait. Köszönöm a meghallgatást, s mindnyájuknak, mindnyá­junknak eredményes tanácskozást kívánok.

Next

/
Thumbnails
Contents