Magyar Hírek, 1977 (30. évfolyam, 1-26. szám)

1977-06-18 / 12. szám

1905 Budapest 62. 292. postafiók A rotterdami Művészeti Alapítvány könyvesboltjában áprilisban magyar könyv-, folyóirat-, hanglemez- és fény­képkiállítás nyílt. A megnyitón Martin Mooy, a rotterdami nemzetközi költőtalálkozó igazgatója ismertette a Művé­szeti Alapítvány célkitűzéseit, majd Bebrits Anna, a Ma­gyar Népköztársaság hollandiai nagykövete, a nyugati iro­dalom magyarországi fogadtatásáról beszélt. A kiállítás színhelyén később Dedinszky Erika műfordító tartott elő­adást a magyar könyvkiadásról és közművelődésről, vala­mint a magyar kultúra hollandiai fogadtatásáról. A rotterdami kiállításon Sivirsky Antal, a volt utrechti magyar intézet vezetője, József Attila és Illyés Gyula fordítója átnyújtja József Attila fordításának első, nyomdai példányát Bebrits Anna nagykövetünknek Milánóban játékos nyelvtanfolyamot szerveztek a négy­hatéves gyerekek részére, akiket szüleik szeretnének ma­gyarul taníttatni. A nyelvtanfolyam iránt nemcsak a szü­lők érdeklődnék, hanem azok a férjek is, akiknek magyar a feleségük. Buda János, Torontóban élő magyar művész gyűjte­ményes kiállítását tekint­hette meg áprilisban a to­rontói közönség. Olajfest­ményeket, szobrokat, víz­festményeket, grafikákat állított ki negyvenéves munkássága terméséből a Magyar Házban. Buda János torontói ki­állításából: Kapuvári asz­­szony, tusrajz * Egy olaszországi olvasónk írja, hogy Torinóban kiállítást rendeztek Francesco Mennyei — Mennyei Ferenc — mű­veiből. A művész 1889-ben született Torinóban. Apja, aki Szombathelyen volt tanfelügyelő, a szabadságharc leverése után Kossuthtal emigrált Olaszországba. A Magyar Kultúr- és Sportegyesület Linzi csoportja a linzi Märzenkeller dísztermében május 14-én operettestet rendezett budapesti művészek fel­léptével. Az est előtt uzsonnával egybekötött anyák napi ünnepséget tar­tottak. Oslóban megalakult a „magyar kultúra és anyanyelv ápolásának” bi­zottsága, amely feladatául tűzte ki, hogy Norvégiában is szervezett ke­retek között foglalkozzanak a magyar nyelvtanítással, a magyar kultúra megismertetésével. TALLÓZÁS A SZOMSZÉDOS SZOCIALISTA ORSZÁGOK MAGYAR NYELVŰ SAJTÓJÁBÓL Amt<• OABÁNVI GROSZ ATTILA MÉRŐ VÉÉ ET LA GRANDE RENCONTRE Gabányi-Grosz Andor, Franciaországban élő törté­nész, aranydiplomás mér­nök Attiláról szóló könyvét idén májusban mutatták be a nizzai Festival du Livre keretében. * Dr. Lovas István 1939 óta él Ausztráliában. 1967-ben nyerte el a pszichológia és a politikai tudományok doktorának címét, a közel­múltban pedig — közel a hetvenedik évéhez — a fi­lozófia doktora lett. Vizs­gálódásainak témája: „Egyes bevándorló csoportok poli­tikai alkalmazkodása, kü­lönös tekintettel sokirányú kötődéseikre.” • A londoni Photographer’s Galleryben nagy sikerrel állította ki fényképeit Mahr Mari, Angliában élő ma­gyar fotóművész. * Stockholmban a Nyelv­védő Barátok Köre május­ban irodalmi estet tartott, amelyen Juhász Gyula ver­seiről, valamint nyelvészeti kérdésekről beszélgettek. A tréfás nyelvtani verseny győztese ajándékkönyvet kapott. — A Svéd—Magyar Filmklubban a Mikszáth Kálmán regényéből készült A beszélő köntös című ma­gyar filmet vetítették le. Százötven évvel ezelőtt 1827. október 14-én született Zichy Mihály festőművész, aki a Párizsi Kölcsönösen Segélyező Magyar Egyletnek is az elnöke volt egyideig. A Pá­rizsban lakó Hecht Imrétől kaptuk meg nagyapja, Gratzinger Miksa 100 éves tag­­könyvét, amelyen Zichy Mihály aláírása is szerepel. TAGSÁGI JEGY A magyar nagykövetség segítségével nép­­művészeti kiállítást rendeztek tavaly ősz­szel az észak-karolinai Charlotte-ban (USA). Lent: A charlotte-i kiállítás rende­zői, Hocsik T. István és felesége a bemuta­tott népművészeti tárgyakkal A Csehszlovákiában megjelenő Új Szó című lapban olvastuk az egyetemi felvétel­re jelentkezők összesített jelentését: „Ha az egyetemi és főiskolai továbbtanulási tervszámokat összevetjük a felsőoktatási intézményekbe jelentkezők számával, az adatokból figyelmet érdemlő következteté­seket vonhatunk le. Elsősorban azt, hogy a pályázók megoszlása még korántsem ará­nyos, jóllehet az idén — a korábbi évek­hez képest — többen jelentkeztek műszaki főiskolára. Érdemes megjegyezni azt, hogy a továbbtanulók körében még mindig mennyire vonzó a jogi, az orvosi és bölcsé­szettudományi kar, vagy a művészeti fő­iskola ...” * Az Újvidéken megjelenő Magyar Szó áp­rilis 17. számában az Európát átszelő új autóút tervéről olvastunk. ,,A tervek sze­rint az út a Balti-tenger mentén, Gdansk kikötőjéből indul, áthalad Lengyelorszá­gon, Csehszlovákián és az osztrák Tirolon, majd elágazik Pozsony és Trieszt felé, s Magyarországon át Romániába, Bukarestig, onnan pedig a Fekete-tenger felé vezet. Ju­goszláviában a fő irányvonal Szabadka mellett húzódik, de van egy elágazása Le­­tenye, Zágráb és Rijeka irányába. Az épí­tés költségeit részben az ENSZ fejlesztési programjából, részben az érdekelt államok fedezik. Az előkészületeknek a megállapo­dás szerint 1981-re kell befejeződniük, ma­gát az utat pedig 1990-re építik meg.” Az Eszéken megjelenő jugoszláviai Ma­gyar Képes Újság című hetilapban a köz­ponti könyvtárakról olvastunk, s ezek kö­zül is a legjelentősebbekről pélmonostori­­ról, a laskóiról és a vörösmarti könyvköl­csönzőről. „Az új kiadványokat vásárlás, ajándékozás és egyéb módon szerzik be. Minden évben a Horvátországi Magyarok Szövetsége is tetemes összeget fordít a könyvtárak fejlesztésére, felszerelésére.” ♦ A romániai Ütünk című lapban a Maros­vásárhelyi írók Társasága közgyűléséről olvastunk, ahol megválasztották az új veze­tőséget. Sütő András lett a titkár, a vezető­ség tagjai pedig Jánosházy György, Romo­­lus Guga, Farkas Árpád és Magyari Lajos. VÁLOGATÁS AZ ÜNNEPI KÖNYVHÉT ÚJDONSÁGAIBÓL MAGYAR NÉPRAJZI LEXIKON I. kötet A—E A Magyar Néprajzi Lexikon arra törekszik, hogy széles körben ismertté tegye csodálatosan szép és pompás népi kultúránkat. A négy kötet mintegy 8000 szócikket tartal­maz, 5000 illusztrációval, egyszínű és színes fényképekkel, rajzokkal, táblázatokkal, térképekkel. Felöleli a magyar néprajz egész területét. Cikkei összefoglalják a magyar néprajzi vizsgálatok legfrissebb eredményeit is. Kötve, kb. 752 oldal, a kötet ára: 187,— Ft. TOVÁBBI KÖTETEK ELŐJEGYEZHETŐK! AZ ŐSI TÁRSADALOM MAGYAR KUTATÓI A téma jeles magyar kutatóinak a múlt században kelet­kezett tanulmányai napjainkban gyakorlatilag hozzáfér­hetetlenek, noha a társadalom keletkezése, fejlődése — a kezdetektől a fejlettebb formákig mint tudomány és mint olvasmány ma már igen sok embert érdekel. Zsigmond Gábor fiatal etnográfus mind az egyetemes néprajzi kuta­tás, mind a történettudomány számára igen értékes gyűj­teményt állított össze a magyar polgári progresszió hagya­tékából. Kötve, 424 oldal, a kötet ára: 40,— Ft. László Gyula: RÉGÉSZETI TANULMÁNYOK Űj kötetébe László Gyula azokat a régészeti tanulmányait gyűjtötte, amelyek szélesebb érdeklődésre tarthatnak szá­mot. Kötve, kb. 358 oldal, a kötet ára: kb. 42,— Ft. Feleki László: NAPÓLEON, „A CSODALATOS KALAND” I—III. kötet Az író hatalmas feladatra vállalkozott: rendet tenni az ellentmondások zűrzavarában, leleplezni a Napóleon-mí­toszokat, s megmutatni a történelmi pózok és legendák mögött az igazi embert. Kötve, 2152 oldal, a kötet ára: 137,— Ft. MAGYAR REGÉNYEK ÉS ELBESZÉLÉSEK Moldova György: AKIT A MOZDONY FÜSTJE MEG­CSAPOTT Az író legújabb könyvében bemutatja a MÁV belső életét: amit az utas nemigen láthat, talán nem is sejt. Kötve, 360 oldal, a kötet ára: 52,— Ft. • Tatay Sándor: A SIMEON-CSALÄD I—III. kötet A szerző regényciklusa egyetlen család, a dunántúli Simeonok történetében az úgynevezett középosztály ha­nyatlását ábrázolja. Kötve, kb. 1022 oldal, a kötet ára: kb. 112,— Ft. Németh László: ÉGETŐ ESZTER (30 Év sorozat) A regény ötven esztendő magyar történetét mondja el egy asszony életén keresztül. Kötve, 744 oldal, a kötet ára: 50,— Ft. Örkény István: AZ UTOLSÓ VONAT (30 Év sorozat) A válogatás három évtized prózájának legjavából készült. Kötve, 504 oldal, a kötet ára: 34.— Ft. Mesterházi Lajos: A NÉGYL.ÁBÜ KUTYA (Mesterházi Lajos művei sorozat) A főhős — maga is író. Élete válságát az robbantja ki, hogy akarva, akaratlanul belebonyolódik egyik riportja szereplőjének családi életébe. Kötve, 202 oldal, a kötet ára: 20.— Ft. Krúdy Gyula: RÉGI ÉS ÜJ EMBEREK A kötet a Régi és új emberek, a helyettes halott, a Szarvas­­gomba emberek, a Költő és a leányzó, a Csillag, aki járt, és az Álarcos hölgy című regényeket és elbeszélése­ket tartalmazza. Kötve, 320 oldal, a kötet ára: 28,— Ft. MAGYAR ELBESZÉLŐK 20. SZÁZAD I—III. kötet (Ma­gyar Remekírók sorozat) A századforduló és századelő novellistái után a Nyugat­­nemzedékek alakjait, és a két világháború között induló ma már klasszikusnak számító élő íróink néhány írását foglalja Össze ez a jelentős és gazdag válogatás. Kötve 3162 oldal, a kötet ára: 143,— Ft. Kolozsvári Grandpierre Emil: VÁLTOZÓ FELHŐZET Egyik legjelentősebb kortárs írónk novellaterniéscnek leg­javát foglalta kötetbe. Kötve 680 oldal, a kötet ára: 36,— Ft. Kardos G. György: A TÖRTÉNET VÉGE A regény az első arab—izraeli háború vége után egy esz­tendővel, a zsidó állam születésének kezdeti időszakában. 1950-ben játszódik. Kötve, 392 oldal, a kötet ára: 24,— Ft. Hernádi Gyula: JÉZUS KRISZTUS HOROSZKÓPJA Haladás és maradiság csapnak össze az elbeszélésekben, amelyekben olykor az utóbbiak kerülnek felül, de a tör­ténelem az elbukó hősöket igazolja. Kötve, 336 oldal, a kötet ára: 17,50 Ft. Erdős László: SZŰZ UTCAI LEGENDÁK A szerző új regényének központi figurája egy báró, aki a történelmi korszakváltozáskor hazájában maradt. Kötve, kb. 288 oldal, a kötet ára: kb. 22,— Ft. Fekete Gyula: PERÚJRAFELVÉTEL Az író mondja könyvéről: „Huszonöt év terméséből válo­gattam, és kötetben még nem szereplő, újabb írásaimból.” Kötve, kb. 560 oldal, a kötet ára: kb. 34,— Ft. Baráth Lajos: MIÉRT HULLÁMZIK A TENGER A szerző novelláskötetében nehéz sorsú és életű asszo­nyokról. kifürkészhetetlen titkú férfiakról olvashatunk. Kötve, 208 oldal, a kötet ára: 16,50 Ft Barta Sándor: ARANYÁSÓK (Üj világ sorozat) A regény az első világháború előtti években játszódik, s Budapest modern világvárossá történő fejlődését mutatja be. Kötve, 464 oldal, a kötet ára: 26,— Ft. Az itt felsorolt kötetekre szívesen adnak árajánlatot, illet­ve megrendeléseiknek készséggel tesznek eleget a magyar könyvek terjesztésével foglalkozó külföldi cégek, vagy a KULTÜRA Külkereskedelmi Vállalat, H—1389 Budapest, Pf. 149. 1.2

Next

/
Thumbnails
Contents