Magyar Hírek, 1976 (29. évfolyam, 1-27. szám)

1976-03-13 / 6. szám

\ !i 4 J A szertartás résztvevői (középen Franz König bíboros érsek.) Jobbra: Dr. Lékai László Novotta Ferenc (elvételei BEIKTATTÁK TISZTSÉGÉBE DR. LÉKAI LÁSZLÓT Az esztergomi Bazilikában ünnepélyes szertartással beiktatták tisztségébe dr. Lé­kai László esztergomi érseket. Az ünnep­ségen részt vettek a magyar katolikus püspöki kar tagjai, az esztergomi főegy­házmegye papsága és hívei. Jelen volt Franz König bécsi bíboros érsek és több magas rangú külföldi egy­házi személyiség. A templomi szertartást követő fogadáson Miklós Imre államtit­kár, az Állami Egyházügyi Hivatal elnöke köszöntötte az új esztergomi érseket. A magyar katolikus püspöki kar nevé­ben dr. íjjas József kalocsai érsek, a ma­gyarországi protestáns egyházakat és más felekezeteket képviselő egyházi vezetők nevében dr. Bartha Tibor református püs­pök, a Magyarországi Egyházak ökumeni­kus Tanácsának elnöke fejezte ki jókí­vánságait. Az Angol—Magyar Baráti Társaság Borsa Mihály évi közgyűlése kitüntetése Charles Ringrose főtitkár olvasta fel az évi jelentést a hazánk iránt érdeklődő angolok egyesületének gazdag programjáról. Ezután a résztvevők megválasztották a tár­saság tisztikarát a következő esztendőre. Az elnök ismét Eric Burhop akadémikus lett. A közgyűlés résztvevőinek tiszteletére dr. Házi Vencel, hazánk londoni nagykövete fogadást adott. Az Elnöki Tanács dr. Borsa Mihálynak, a Magyar Izraeliták Országos Képvi­selete központi szociális bi­zottsága elnökének 70. szü­letésnapja alkalmából több évtizedes, eredményes tevé­kenysége elismeréséül a Magyar Népköztársaság Zászlórendjét adományozta. A kitüntetést Miklós Imre államtitkár, az Állami Egy­házügyi Hivatal elnöke nyújtotta át. JÜAN GYENES KIÁLLÍTÁSA A Műcsarnok Kamara­termében nyílt meg Juan Gyenes magyar származású spanyol fotóművész „In memóriám Beethoven” cí­mű fotókiállítása. Kovács Dénes hegedűművész, a Liszt Ferenc Zeneművésze­ti Főiskola rektora, vala­mint Salvador Garcia de Prenuda, a budapesti spa­nyol konzuli és kereskedel­mi képviselet vezetője mondott megnyitó beszé­det. MTI — Tóth István felvé­tele Búcsúzunk TANÁCSOK, ÜZEMEK, SZÖVETKEZETEK Az emberek az államigazgatással első­sorban a tanácsoknál találkoznak, amikor ügyes-bajos ügyeiket intézik. A hatóságok demokratizmusát is nagyrészt azon mérik le, hogy hogyan fogadják őket a tanácsok­nál. A tanácsok és a népfrontbizottságok kapcsolatával foglalkozott legutóbb a Ha­zafias Népfront elnöksége. Egyebek kö­zött megállapította, hogy a tanácstörvény hatálybalépését követően sokat fejlődött a városi tanácsok népképviseleti, önkor­mányzati tevékenysége. Sokoldalúvá vált a lakossággal, a nem tanácsi szervekkel való együttműködés, továbbá erősödött a tanács és a hozzá fordulók kapcsolata. A helyi fórumok által kínált lehetősége­ket, tartalékot azonban még korántsem használták fel teljesen és még nem ké­szült el a legjobb módszerek, formák ösz­­szefoglaló értékelése. A városi tanácsok és a népfrontbizott­ságok már eddig is sokat tettek azért, hogy az állampolgárok minél nagyobb számban és mértékben — közvetve vagy közvetlenül — beleszólhassanak a város életébe, a közügyek intézésébe. Általános tapasztalat, hogy a városokban és a kerü­letekben a tanácsi munka fontos eszközé­nek tartják a tanácstagi beszámolókat. Ezeket a Hazafias Népfront és más tes­tületek — sok helyen a lakóbizottságok — közreműködésével szervezik. A városokban nagy sikerrel zajlanak le a körzeti népfrontbizottságok havonta is­métlődő rendezvényei, a „kérdezők fó­rumai”, ahol a feltett kérdésekre felelős vezetők válaszolnak. A demokrácia fejlettségének fokát azon­ban nem külső jelek alapján, hanem in­tézményei munkájának hatékonyságán mérjük. Fokmérője mindenekelőtt az, mennyire érvényesülnek a társadalom alapvető érdekei, hogyan erősödnek szo­cialista intézményei, milyen mértékben növekszik a tömegek befolyása, hatása a társadalom ügyeire és fejlődésére. Nyugodtan elmondhatjuk, hogy az új parlament megválasztása óta mindezeken a területeken jelentősen előrehaladtunk. A demokrácia áthatja társadalmi életünk minden területét. Fejlesztése sokoldalú fel­adat: kiterjed a párt és a társadalmi szer­vek életére, az állami, a tanácsi szervek munkájára, az ipari, a mezőgazdasági vál­lalatok tevékenységére. A demokrácia kü­lönféle oldalai egységes rendszert alkot­nak, amelyek hatékonysága a minden­napok gyakorlatában bizonyosodik be. További lényeges feladatunk, hogy az ál­lami szervek irányító munkájában is fo­kozottabban érvényesítsük a demokratikus centralizmus elvét, amely intézményesen is garantálja, hogy a dolgozók vélemé­nyét mindenkor figyelembe veszik, hasz­nosítják és a társadalmi érdekeknek meg­felelően döntéseket hoznak. Az utóbbi években a különféle társa­dalmi szervezetek rendszeresen foglalkoz­nak a munkahelyi demokrácia, az üzemi demokrácia fejlesztésével, hiszen a mun­kás leginkább az üzemeikben, műhelyek­ben és brigádokban mondhatja el tapasz­talatait, s a véleményét is ott hallgatják meg és veszik figyelembe. Az üzemi, a munkahelyi demokrácia fejlesztésével a munkások egyre tevékenyebben vesznek részt a közügyekben és mind nyilvánvalób­bá válik, hogy a dolgozók nem csupán felülről kapott utasítások végrehajtói, ha­nem kezdeményező részesei az építőmun­kának. A mostani legfontosabb feladat: a meg­levő fórumok jobb kihasználása. Kulcs­kérdés, hogy minden szinten közvetleneb­bé váljon a vezetők és a választók, illet­ve a beosztottak kapcsolata; érdemibbé az együttműködésük. A szövetkezeti demokráciának is hason­lóak az alapvető céljai, problémái, s fej­lesztésének fő feladatai. A szövetkezeti demokrácia fejlettségét elsősorban abból állapíthatjuk meg, milyen mértékben se­gíti a szövetkezetek gazdasági tevékenysé­gét, mennyire erősíti a szövetkezetek szo­cialista vonásait. A szövetkezetek gazdál­kodásában az utóbbi években erősödött a vállalati jelleg, általánossá vált a több telephellyel, több üzemegységgel működő szövetkezet. Ezeken a helyeken a demok­rácia fejlesztésének újabb formáit kell ke­resni. A demokratizmus további kibontakozta­tása és fejlesztése az egész országépítö munka központi kérdése. Csakis az állam­polgárok fokozódó részvételével, a nemzeti egység állandó szilárdításával valósíthat­juk meg demokratikus céljainkat. Pethő Tibor MICHAEL POLANYI A négy Polányi-testvér: Adolf, Károly, Laura és Mihály Franciaországban elhunyt Miklós Jutka magyar költőnő. Február 26-án temették el az irodalmi—történelmi személyiségek nyughelyén, a párizsi Pére Lachaise teme­tőben. Miklós Jutka utolsó esztendeit Van den Bussche belga mérnök özvegyeként a Párizs melletti Vitryben élte le. Miklós Jutka tizenhat éves volt, amikor Vészi József közölte egyik versét a Bu­dapesti Naplóban. A fiatal lány szüleivel Budapestről Nagyváradra költözött, on­nan pedig kikerült Amerikába, ahogyan o írta: „kitanulni a fényképészmestersé­get”. Hazatérése után Nagyváradon műter­met nyitott. Juhász Gyula, Dutka Ákos, Ernőd Tamás baráti köréhez tartozott. Ady és Babits mellett ő volt a hét költő egyi­ke, aki helyet kapott a Holnap gyűjtemé­nyében. MAGYAR NAP CHACÓBAN Az Argentína északi részén elterülő Chaco tartomány kormányzósága az ott élő nemzetiségek megbecsülése jeléül „Be­vándorló Napokat” szervezett, amelyen részt vett a Villa Angela-i magyar egye­sület is. A magyar napon megrendezett díszebéden megjelent Mátyás László, ha­zánk argentínai nagykövete. A díszebéd után a Valentin Alsina-i magyar tánc­csoport tartott előadást, majd magyar fil­meket vetítettek. E napon tartották meg a magyar népinseletekről készült kiállítás megnyitóját is. Székelykaput ábrázoló díszkocsi, amely Székely Mária festőművész terve alapján ké­szült. Jobbra: A díszkocsi „királynője”. Szőke Lilianna zilárd Leó annak ide­jén a Polányi csalá­don akarta tanulmányozni, hogy a tehetség génjei hány nemzedéken keresztül örök­lődnek. Az apa külföldi egyetemeken végzett, nagy műveltségű vasútépítő mér­nök-vállalkozó volt. Az öt Polányi testvér közül négy­nek a nevével 1919-ig a magyar haladás élvonalá­ban találkozunk: Polányi Adolf, Laura, Károly és Mihály mind ott voltak a Szocialista diákok szerveze­te, a Húszévesek köre, a Galilei-kör, a Szabad Gon­dolat, a Társada lomtudo­mányi Társaság tagjai, munkatársai sorában. Polányi Mihály, azaz pro­fesszor Michael Polányi most 85 éves korában Ox­ford ban elhunyt. A testvérek életútja kü­lönféleképpen alakult. Az emigráció éveiben Adolf szédületes nyelvtehetségé­vel boldogult, Laura jelen­tős történettudományi mun­kásságával ért el sikereket, Károly a primitív népek gazdaságtörténetének tanul­mányozásával alkotott nemzetközi méretekben is maradandót, Mihály mint tudományfilozófus lett vi­lághírű. Polányi Mihály orvosi egyetemet végzett. 28 éves volt, amikor 1919-ben el­hagyta Magyarországot. Bécsben, majd Berlinben élt, ahol a Kaiser Wilhelm Institut (Ma Max Planck Institut) tagjaként mint a fizikai kémia kutatója ért el komoly tudományos eredményeket, 1933-ban Angliába vándorolt tovább, ahol Manchesterben kapott egyetemi katedrát. Figyel­me a tudományelméleti kérdések felé fordult. Sok­oldalú tudós volt: foglalko­zott gazdasági kérdésekkel, tudományszervezéssel és a film szerepével a közgazda­ságtudományban. A hatva­nas években már az oxfordi egyetem kötelékében dolgo­zott. 80 éves születésnap­ján a nemzetközi tudomány legjelesebb képviselői tisz­telegtek életműve előtt egy vaskos kötetben. Amikor két évvel ezelőtt Oxfordban meglátogattam, már nagyon fáradt és gyenge volt, de az emlékek felvillanyozták, megfiatalí-Helyreigazítás tották. Utolérhetetlen bájjal emlékezett gyermekkorára, unokabátyjára, Szabó Er­vinre, aki írni-olvasni ta­nította, a mintagimnáziumi évekre, amikor az önképző­körben Ady mellett vitat­kozott tanáraival, Eötvös Lórándra, akit még mind­ketten, ő is és felesége is hallgattak. Nagy szeretettel beszélt Jászi Oszkárról, akihez mindvégig meleg barátság fűzte. Állandóan visszatérő témája az em­beriség fennmaradásáért, az emberi kultúra jövőjéért érzett aggodalom volt. Prof. Michael Polányi már nehezen beszélt ma­gyarul. Gyermekkora óta három nyelvet tudott, s a hosszú évekig folytatott idegen nyelvű oktatómunka lassan meglazította az anyanyelv kötelékeit. De mikor elbúcsúztunk, hibát­lan magyarsággal és hosz­­szan idézte: „Holnapra én már messze futok / S bom­­lottan sírok valahol...” Ha eddig nem tudtam volna, ebből megérthettem, hogy ennek a nemzedéknek Ady volt az anyanyelve. Vezér Erzsébet Lapunk 3. számában hírt adtunk arról, hogy a Nyugat-Berlin-i Magyar Kolónia karácsonyi ünnepséget tartott. A pontatlan fogalmazás azonban félreértésre adott al­kalmat. A karácsonyi csomagokat a Ko­lónia a saját szociális alapjának igénybe­vételével szerezte be, s az ünnepi műsort is a Kolónia műkedvelő előadói adták.

Next

/
Thumbnails
Contents