Magyar Hírek, 1976 (29. évfolyam, 1-27. szám)

1976-12-31 / 27. szám

03 A tanácskozás elnöksége: (balról jobbra) Bognár József professzor, Keresztury Dezső irodalomtörténész. Házi Vencel külügyminiszter-helyettes A III. ANYANYELVI KONFERENCIÁRÓL 1976-ban ötödik alkalommal nyitotta meg kapuit a sá­rospataki nyári kollégium és a 7—14 éves korú gyermekek számára idén is működtek, mint évek óta mindig a bala­­tonmenti, nyelvműveléssel egybekötött gyermektáborok. Az Anyanyelvi Konferencia Védnöksége 1975-ben és 1976- ban új kezdeményezésként a magyar nyelvet oktató — tíz országból 46 pedagógus — részére továbbképző tanfolya­mot szervezett. 1975-ben hét országból jöttek el a tánc­­csoport-vezetők, hogy felújítsák ismereteiket, és a tánccso­portok felkészítésén és fesztiválján öt országból nyolc cso­portot. 145 táncost láttunk vendégül. A Nyelvünk és Kultúránk című folyóirat jól segítette a külföldön folyó magyar nyelvi nevelést, a kulturális tevé­kenységet, az anyanyelvi konferenciák céljainak megvaló­sítását. A Magyar Hírek rendszeresen ismertette az anya­nyelvi mozgalom eseményeit: 1976 őszén indult meg a lap hasábjain a Játsszunk magyarul! című sorozat, amely — az eddig beérkezett véleményekből láthatóan — jelentős es hasznos kezdeményezés. Sokat segített a Szülőföldünk rádió is anyanyelvi és közművelődési műsoraival. Hogyan bővíthető, mélyíthető az anyanyelvi mozgalom, hogyan működhet az eddiginél hatékonyabban, egységes rendszerként az alap-, közép- és felsőszintű nyelvművelés, hogyan lehet még jobb a magyarságismeret terjesztése, az oktató munka? Az Anyanyelvi Konferencia Védnöksége úgy döntött, hogy Budapesten 1977. augusztus 6—13. közt megrendezi a III. Anyanyelvi Konferenciát. Javasolja hogy plenáris ülésen megtárgyalják a magyar nyelv és kultúra megőrzésének helyzetét, lehetőségeit az idegen nyelvű környezetben: előadás hangzik el a népművészet magyarországi reneszánszáról, foglalkoznak Ady Endre irodalmi hatásával. A plenáris ülés megválasztja az Anya­nyelvi Konferencia Védnökségének új tagjait és kidolgozza a következő évek feladatait tartalmazó dokumentumokat. Javasolja, hogy a teljes ülés mellett két munkabizottság­ban is tanácskozzanak majd a résztvevők: a pedagógiai munkabizottságban a külföldön folyó nyelvoktatás helyi tapasztalatairól, pedagógiai módszertani kérdéseiről, a Védnökség tankönyveiről, kiadványairól, a gyermeknya­raltatásiéi, a Sárospataki Nyári Kollégiumról, a pedagó­gus továbbképzésről: a kulturális munkabizottságban egyesületek, iskolák kulturális tevékenységéről, néptáncról, énekről, zenéről, filmről, a magyar nyelvtudomány, a tör­ténettudomány. a néprajztudomány kérdéseiről. A konferencia színhelyén kiállításon láthatják majd a látogatok az MVSZ és a Magyar Hírek ..Az én Magyaror­szágom’’ fotópályázatára érkezett legszebb képeket: lesz népművészeti kiállítás és a könyvkiállításon bemutatásra kerülnek a magyar nyelvoktatás segédeszközei is. Az Anyanyelvi Konferencia Védnöksége 1977-ben is szervez gyermek- és ifjúsági táborokat, pedagógus továbbképző tanfolyamot, továbbképzést a néptáncoktatók számára is, s megszervezik a külföldön működő magvar népitánccsopor­tok fesztiválját. A Magyar Hírek folytatja az anyanyelvi levelező oktatást. A vita során Keresztury Dezső bécsi útjáról beszélt. Nemrég pedig Jugoszláviában járt: Adán találkoztak a magyar nyelvművelők és kicserélték hasznos tapasztalatai­kat. Ennek alapján javasolta, hogy a szomszédos országok­ban működő magvar nyelvoktatók tapasztalatait vegyük fi­gyelembe az anyanyelvi mozgalomban. Zsebők Zoltán bur­genlandi látogatásának tapasztalatait ecsetelte. Egyetértett a Keresztury Dezső által elmondottakkal, javasolta mese­lemezek készítését és az ösztöndíj-lehetőségek bővítését. Imre Samu elmondta, hogy Burgenlandban a mi anyanyel­vi tankönyveinket államilag engedélyezett segédkönyvként fogadták el. Az utóbbi időben megnövekedett a magyar kultúra iránti érdeklődés a burgenlandi magyar családok­ban. Bírálóan vetette fel, hogy a magyarságismereti ki­adványok megjelentetése akadozik és a nyugati magyar irodalom kiemelkedő alkotásaiból való válogatás ügye is nehezen mozdul előre. Ehhez kapcsolódott Boldizsár Iván is, aki kifejtette, hogy a nyugaton élő magyar írók szín­vonalas és haladó műveivel kapcsolatban idehaza nincs „diszkrimináció”; sajnos vannak olyan irodalmárok, akik egyrészt sérelmezik, hogy műveik nem kerülnek a hazai közönség elé, ugyanakkor cikkeikben megkísérlik befeke­títeni országunk politikai és irodalmi közéletét. Bírálta, hogy Czigány Lóránt könyve itthon, mint angolból for­dított mű jelent meg. Gáti Vilmos a Szülőföldünk műsorai­ról, a honismereti adások jó visszhangjáról szólt. Lőrincze Lajos is szóvátette az Imre Samu által említett antológia körüli késedelmet és a változatlan, bevált elvek mellett a rugalmasabb gyakorlatot, a jobb, összehangolt munkát sür­gette. Szabó Zoltán arról beszélt, hogy a szomszédos szo­cialista országokkal való kulturális együttműködésünket hatékony és kiterjedt állami egyezmények szabályozzák. Egyetértett azzal a gondolattal, hogy az anyanyelvi moz­galomban vegyék tekintetbe az ezekben az országokban a magyar nyelv oktatásával hosszú idő óta lelkesen, áldozat­készen és színvonalasan foglalkozó szakemberek tapaszta­latait. HÍRÜNK a világban Az Elnökség áttekintette a szövetség ez irányú munká­ját is. 1977-ben a magyar kultúra és történelem olyan ki­emelkedő alakjainak életéről emlékezünk meg, mint Kos­suth Lajos, Ady Endre, József Attila. Hazai művészcso­portok indulnak majd a magyar egyesületek rendezvényei­re. küldünk filmeket; megrendezésre kerül az Egy kis hazai című színházi előadás a hazalátogató honfitársak ré­szére. A Magyar Hírek továbbra is SQkoldalúan mutatja be hazánk életét, a fejlett szocialista társadalom építésé­nek eredményeit és gondjait. Igyekszik még jobban meg­ismerni az olvasók igényeit, színvonalasabbá tenni az új­ság szerkesztését, erősíteni az olvasók ragaszkodását és nö­velni az előfizetők számát. A tanácskozáson Keresztury Dezső javasolta, hogy a ki­utazó szakemberek tartsanak előadást a magyar egyesüle­tekben. Molnár István, az MVSZ delegációjának a Német Szövetségi Köztársaságban tett útjáról számolt be. Fel­hívta a figyelmet a sportkapcsolatok jelentőségére és a montreali olimpia tapaasztalatai alapján beszélt a Ma­gyar Olimpiai Bizottság lelkes munkájáról, hangsúlyozta, hogy a bizottság tevékenysége átalakult, folytatódik. D. Káldy Zoltán a Magyar Hírek erősödő hatásáról beszélt. Bírálóan vetette fel, hogy kevés a gondjainkat és örömein­ket reálisan ábrázoló magyar film. Boldizsár Iván javasol­ta a Magyar Hírek Tallózás című rovatának, a szomszédos országok magyarjainak szellemi életével foglalkozó írá­soknak bővítését, színesebbé tételét. Kiemelte, hogy a ma­gyar származású értelmiség szeretne többet tudni hazánk­ról és ezt az igényt tapasztalta a természettudósok, köz­gazdászok között is. A kapcsolatok szélesítésének gyakor­lati eredményeiről és problémáiról sok érdekes példát mondott el Szabó Zoltán főtitkár, kiemelve az USA-ból Magyarországon járt William Penn Egyesület „hivatalos” országjárását. Szántó Miklós a Magyar Hírek ez évi mun­kájának tapasztalatait és a lap jövő évi feladatait ismer­tette. Többen kiemelték, milyen jelentős feladat a befoga­dó országokban született nemzedékek magyarságtudatá­nak megtartása, fejlesztése és jó javaslatot tettek a szö­vetség ez irányú tevékenységének fokozására, javítására. A KAPCSOLATOK SZÉLESÍTÉSE ÉRDEKÉBEN D. Káldy Zoltán arról beszélt, hogy a javuló feltételek ellenére a különböző országokban az utca emberei és sok­szor a felelős poszton levők is keveset tudnak Magyaror­szágról. A befogadó országokban élő magyarság érdeke, hogy ez a helyzet kedvezőbben alakuljon. Schiffer Pál ar­ra hívta fel a figyelmet, hogy a politikailag elvakult, jobb­oldali emigráció igyekszik lejáratni általában hazánk po­litikai jóhírét és rágalmazza azokat az embereket, akik a szórvány magyarsággal való kapcsolat megjavítására tö­rekszenek. Az enyhülés erősödése azonban ezen a téren is a kapcsolatok további fejlődésének kedvez. összefoglalójában Bognár József elemezte a változó vi­lághelyzetet. Kifejtette, hogy az idei év a nyugati orszá­gok számára gazdasági és politikai okokból nyugtalan esz­tendő volt és néhány nagy országban a választási propa­ganda során sokszor negatív hangsúllyal került szóba Kelet-Európa helyzete, mindennek ellenére azonban a kapcsolatok fejlődése töretlen maradt. A történelemben érvényesülnek állandó és átmeneti tényezők: az állandó tendencia azonban az enyhülés. A világgazdaság új, szük­séges átállása az enyhülés politikáját fenntartja, erősíti és a véletlen jellegű helyhez, időhöz — olykor egy évforduló­hoz kötött — események hamar elvesztik hatásukat. Ez nem jelenti azt, hogy a jövő idilli lesz, de az új amerikai kormányzat néhány gesztusa vagy a szomszédos Ausztriá­val való kapcsolatunk legutóbbi fejleményei higgadt op­timizmusra ösztönöznek. Sz. M. Zsebők Zoltán professzoré a szó. Mellette (balra) Tausz János, az IBUSZ vezérigaz­gatója és Rostás István nyugalmazott nagykövet Lőrincze Lajos professzor. Sipka Ferenccel, az Anyanyelvi Konferencia Védnöksége tit­kárával beszélget, aki más fontos munkakörbe történő helyezése miatt megválik e tiszt­ségétől. Felszólalásában Lőrincze Lajos az MVSZ elnöksége nevében meleg szavakkal mondott köszönetét Sipka Ferencnek, a hosszú éveken át végzett áldozatos munkáért

Next

/
Thumbnails
Contents