Magyar Hírek, 1976 (29. évfolyam, 1-27. szám)

1976-12-18 / 26. szám

Ur. Bruno Kreisky, osztrák kormányfő a hivatalában fogadta Kádár Jánost MTI — Vigovszki Ferenc felvétele Hivatalos magyar—osztrák tárgyalások Kádár János Bécsbe látogatott Helsinki szellemében A karácsonyi gyertyagyújtásnál és a szilveszteri koccin­tásnál az emberek derűlátóak, kellemes ünnepeket és boldog új esztendőt kívánnak egymásnak. A remény ün­nepén nem szokásos beszélni a veszedelmekről, amelyek az emberiséget fenyegetik, sem pedig azokról a pesszi­mista „világmodellekröl”, amelyekben sok „kutató” előre­vetíti az általános katasztrófa apokaliptikus képeit. Mi, a szocialista közösség országaiban sohasem osztottuk a katasztrófa-modellezők nézeteit. Nem beszéltünk a növe­kedés határairól, sem arról, hogy a környezetszennyező­dés, az energiaválság, a demográfiai robbanás és a tech­nikai civilizáció túlhajtásával járó ártalmakat csak a gazdasági fejlődés fékezésével lehet elkerülni. Évtizedek óta mondjuk, hogy az emberiség minden nehézséggel meg tud küzdeni, ha véget vet a fegyverkezési hajszának, és az így felszabaduló roppant összegeket, anyagot, energiát és munkát a békés építésre, a társadalmi egyenlőtlensé­gek megszüntetésére fordítja. A helsinki megállapodás óta másfél esztendő telt el. s 1977 közepén az aláíró 35 ország képviselői Belgrádban jönnek össze, hogy megvonják az eredmények mérlegét, és új lépéseket kezdeményezzenek. A nyugati újságokban sokat olvashatunk arról, hogy az enyhülés csakis a szo­cialista országoknak kedvez, a tőkés világ számára viszont káros, mert elaltatja a közvélemény éberségét a „keletről fenyegető veszéllyel” szemben. Magam is több kerekasz­­tal-konferencián és nemzetközi vitán vettem részt, ame­lyeknek fő témája az az állítólagos „egyirányú utca” volt, és hogy a détente a nyugatiaknak semmilyen előnnyel nem jár. De amikor mi számadatokkal bizonyítottuk, hogy például 1975-ben több mint egymillió magyar utazott nyu­gati országokba — tehát közvetlen tapasztalatokat szer­zett a tőkés társadalomról —, vajon beszélhetünk-e arról, hogy az Egyesült Államok lakosságának, vagy akár az angoloknak, franciáknak egy tizede is valamelyik szocia­lista országban töltött volna néhány napot? Számtalanszor szólottunk arról, hogy a beutazási enge­délyek kiadásánál mennyivel gyorsabban és előzékenyeb­ben járnak el a magyar hatóságok, mint sok más ország szervei, beszéltünk a kulturális csere területén mutatkozó nagyfokú egyenlőtlenségről, a nyugati országokból átvett filmek, televíziós műsorok és irodalmi alkotások számá­ról. Mi a helsinki záróokmányt egységes egésznek tartjuk, és végrehajtását nemcsak a „harmadik kosárhoz” tartozó eredményeken mérjük. A Helsinki óta megtett utat mélyrehatóan elemezte a Varsói Szerződés politikai tanácskozó testületének no­vember végén Bukarestben tartott ülése. A tagállamok abból indultak ki, hogy az európai biztonsági és együtt­működési értekezlet eredménye valamennyi résztvevő kö­zös sikere, a józan ész és a politikai realizmus győzelme. A megállapodásban hatalmas erő rejlik, ami a földrészen hosszú távon kedvezően befolyásolja az államközi kap­csolatokat. Az európai értekezlet óta eltelt idő igazolta a konferencia eredményeinek építő jellegét és megvalósítá­suk reális voltát. A hidegháború maradványai és csökevényei egyre in­kább eltűnnek Európa politikai légköréből. Az élet bizo­nyítja, hogy napjainkban az európai béke és biztonság oszthatatlan, nincs más választási lehetőség. Az enyhülési politikára társadalmi rendszerétől függetlenül valameny­­nyi államnak szüksége van. Mint mondottuk, a szocialista közösség országai mindig is alapkérdésnek tekintették a fegyverkezési hajsza meg­fékezését. A bukaresti ülésen részletesen foglalkoztak a leszerelés útján elért eredményekkel, és ismét síkra szálltak a nukleáris fegyverkezési hajsza megszüntetésé­ért, az atomfegyverek számának csökkentéséért és meg­semmisítéséért. az atomfegyver-kísérletek általános és tel­jes megtiltásáért. Nagy jelentőségű szerződéstervezetet jut­tattak el a helsinki záróokmányt aláíró kormányokhoz, amelyben felszólítják az aláírókat: vállaljanak kötelezett­séget, hogy elsőként nem alkalmaznak atomfegyvert egy­más ellen. A nemzetközi helyzetről szóló tájékoztatót hallgatott meg az MSZMP Központi Bizottsága is december elsejei ülésén. A Központi Bizottság egyrészt jóváhagyta a buka­resti tanácskozás eredményeit, másrészt megerősítette azt a célt, hogy a helsinki záróokmány végrehajtásának elő­segítése érdekében további konkrét javaslatokat dolgoz ki a kétoldalú kapcsolatok fejlesztésére, az európai tőkés or­szágokkal. Most, karácsonykor és az új év küszöbén reménykedve tekintünk előre, azzal a hittel, hogy szívós és fáradhatat­lan munkával tovább lépünk majd előre az enyhülés útján. Pethő Tibor Budapesten Richardson amerikai kereskedelmi miniszter Elliot L. Richardson, az Amerikai Egyesült Államok ke­reskedelmi minisztere dr. Szekér Gyulának, a Miniszter­­tanács elnökhelyettesének meghívására hazánkba látoga­tott. Tárgyalópartnerével, dr. Bíró József külkereskedelmi miniszterrel áttekintették a két ország gazdasági kapcso­latainak alakulását. Elliot L. Richardsont hivatalában fogadta Lázár György, a Minisztertanács elnöke. A szívé­lyes légkörű eszmecserén részt vett dr. Bíró József és Ro­bert C. Mudd, az Amerikai Egyesült Államok budapesti nagykövetségének ideiglenes ügyvivője. Elutazása előtt az amerikai miniszter nyilatkozott a sajtó munkatársainak. — A magyar vezetőkkel a két ország viszonyának szinte valamennyi területét áttekintettük, még olyan témákat is megvitattunk, mint a magyar koronaékszerek sorsa, vagy a legnagyobb kedvezmény elvének hiánya a kétoldalú forgalomban. Érintettük a konkrétabb és rövidebb távon is megvalósítható elképzeléseket. Felülvizsgáltuk a válla­latok közötti kooperációs megállapodások helyzetét, a ve­gyesvállalati forma továbbfejlesztésének módjait és az USÁ-ba irányuló magyar export fellendítésének kérdését. Magas szinten folytattuk a gazdasági kapcsolatok to­vább fejlesztését célzó párbeszédet. Kitűnő alkalmam volt személyes benyomásokat szerezni a magyar vezetők el­gondolásairól, egyúttal kifejezésre juttathattam szándé­kunkat, hogy további erőfeszítéseket teszünk a magyar— amerikai gazdasági kapcsolatok kiszélesítésére, magasabb szintre emelésére — mondotta Elliot L. Richardson. Kádár János, a Magyar Szocialista Munkáspárt első titkára, az Elnöki Tanács tagja, felesége társasá­gában dr. Bruno Kreiskynek, az Osztrák Köztársaság szövetségi kancellárjának meghívására hivatalos lá­togatást tett Ausztriában. Ausztria szövetségi kancellárja és felesége ebédet adott Kádár János és felesége tiszteletére a kancellári hivatal­ban. Az ebéden dr. Bruno Kreisky mondott pohárköszön­tőt: — E mostani ausztriai látogatásban — mondotta a kancellár — kifejeződik az, hogy az elmúlt évtizedek­ben minden területen, így gazdasági, kulturális és politi­kai téren is sajátos kapcsolatok fejlődtek ki közöttünk. A nem túl nagy Ausztria és a szintén nem túl nagy Magyar­­ország bebizonyították, hogy két nép akkor is békében élhet egymás mellett, két állam akkor is fejlesztheti kap­csolatait egymással, ha eltérő, egymástól különböző tár­sadalmi rendszerhez tartoznak. Úgy vélem, ilyenformán hozzájárultunk ahhoz, hogy Európában az enyhülés poli­tikája érvényesüljön. Válaszában Kádár János többek között hangsúlyozta: — Meggyőződésem, hogy országaink és népeink valódi érdekeiből kiindulva kellett és kell rendeznünk közös dol­gainkat. Talán nem megalapozatlan dicsekvés, ha azt mondom, hogy mi már a helsinki értekezletet megelőzőleg is Helsinki szellemében kezdtünk hozzá kapcsolataink rendezéséhez. Mert azt teljes bizonyossággal állíthatjuk, hogy kapcsolataink megfelelnek a helsinki záróokmány­nak. Nagyra értékeljük, hogy kapcsolataink a jelenlegi szintre fejlődtek, már csak azért is, mert az eredménye­ket nem erőfeszítések nélkül értük el. S bár visszatekint­ve, a fejlődést örvendetesnek tartjuk, további eredménye­ket szeretnénk elérni. A hivatalos tárgyalások során Kádár János és dr. Bruno Kreisky egyetértettek abban, hogy az általános áruforgalom fejlesztése mellett fokozott szükség van a gazdasági együttműködés fejlettebb formáira is. Szóba ke­rültek a magyar árukat érintő osztrák vámrendelkezések. Mindkét részről készség nyilvánult meg a felvetett konk­rét kérdések érdemi megvitatására. Megállapították, hogy kulturális téren nincsenek problémák. Az együttműködés kérdéseivel kapcsolatban a helsinki értekezlet utáni hely­zetről, az enyhülésről folytattak eszmecserét. Hivatalos látogatása második napján Kádár János nem­zetközi sajtókonferenciát tartott a bécsi magyar nagykö­vetségen. A Frankfurter Rundschau tudósítójának adott válaszában Kádár János többek között hangsúlyozta: — Ami a Magyar Népköztársaság és a Német Szövet­ségi Köztársaság kétoldalú kapcsolatait illeti, e kapcsola­tok gazdasági területen már régebbi keletűek, és elég széleskörűen kibontakoztak. Ügy vélem, a jelenlegi sza­kaszban állami kapcsolatainkat is rendezettebbé tehetjük. Ez megfelel a magyar nép és az NSZK lakossága érdekei­nek, a Helsinkiben elfogadott ajánlásoknak, s benyomá­som szerint az ilyen irányú törekvés mindkét fél részéről kölcsönös. A kapcsolatok építéséhez természetesen hozzá tartozik, hogy az ügyek felelős intézői, a gazdasági veze­tők, a diplomaták, a kormányzati tényezők kölcsönös lá­togatásokat tegyenek, találkozzanak, tanácskozzanak, tár­gyaljanak. Ebbe a folyamatba — tehát a Magyar Népköz­­társaság és a Német Szövetségi Köztársaság kapcsolatai­nak fejlesztésébe — illeszkedik be az én látogatásomnak terve is, amely az előkészítés szakaszában van. Az Arbeiter-Zeitung kérdése arra vonatkozott, hogy Magyarországot baráti országok veszik körül, közéjük szá­mítható Ausztria is. Tehát miért állomásoznak szovjet csapatok Magyarország területén? — Ami szomszédainkat illeti — kezdte válaszát Kádár János —, azt hiszem, helyesen jellemezte a kapcsolatokat. Ma már minden szomszédunkról elmondható, hogy baráti szándékkal van irányunkban, és jó kapcsolatok építésére törekszik. Az ideiglenesen Magyarországon tartózkodó szovjet csapatok ottlétét tehát nem az indokolja, hogy az önként semlegességet vállalt Ausztria részéről valamiféle támadástól félünk. Nincs belpolitikai oka sem. Az általá­nos világpolitikai helyzettel függ össze. Ismeretes, hogy a Varsói Szerződés tagállamai politikai tanácskozó testü­letének a közelmúltban Bukarestben tartott ülésén egész sor alapvető és fontos kérdés szerepelt napirenden. így újra nyilvánosan is elismételtük, hogy készek vagyunk a Varsói Szerződés szervezete és a NATO egyidejű meg­szüntetésére. Azt javasoltuk, hogy ha erre még nem érett meg az idő, akkor legalább ne törekedjünk e két katonai csoportosulás bővítésére. Ezenkívül számos más gyakor­lati javaslatot tettünk. Régen is vallottak. és ma is vall­juk, hogy a külföldön állomásozó összes csapatok egy­idejű visszavonásának hívei vagyunk. Ha tehát ezekben az alapvető kérdésekben előbbre jutunk, és az általános helyzet tovább javul, akkor a szovjet csapatak magyar­­országi tartózkodására nyilván nem lesz szükség. A bécsi Die Presse kérdésére Kádár János kifejtette: — A vízumkérdés közvetlenül érinti az állampolgárok tömeges külföldi utazását, a Magyarország és Ausztria közötti utazásokat is. Már jó pár évvel a helsinki értekez­let előtt igyekeztünk előmozdítani a turistaforgalom nö­vekedését, a széles körű kölcsönös látogatásokat más or­szágokba. A nyugat-európai országokkal lebonyolódó tu­ristaforgalmon belül a magyar—osztrák forgalom az egyik legjelentősebb. A két ország állampolgárainak most is százezrei utaznak a másik országába, s kölcsönösen ott­honosan és jól érzik magukat. Mi egyebek között azért dolgoztunk, hogy ez így legyen, s azért fogunk dolgozni, hogy a jövőben se szűküljön, hanem tovább bővüljön a forgalom. A turizmusnak azonban politikai vonatkozásain túl gazdasági oldala is van. Mi folytatjuk a turizmus te­rén a nyitott ajtó politikáját. A turizmust azonban még csak most tanuljuk. Ha az idegenforgalomban annyi ta­pasztalatunk volna, mint Ausztriának, s ha a nemzeti jö­vedelem akkora hányadát tudnánk előteremteni a turiz­musból, mint Ausztria, akkor mi is jóval szélesebb körű turistaforgalmat bonyolítanánk le. A Magyarország és Ausztria közötti vízumkényszer eltörlésének elvileg hívei vagyunk. De még bizonyos gazdasági feltételeket illetően hátrányban vagyunk. Ezeket a feltételeket — az osztrák partnerekkel együtt, közösen — még meg kell vizsgál­nunk. Érik azonban a helyzet, és már közel van ag. az idő, amikor a két ország között a vízumkényszer meg­szűnhet. A Pravda tudósítójának a következő választ adta Ká­dár János: — A magyar állam több mint ezer esztendővel ezelőtt alakult meg. Úgy tűnik, legendás vezérünk, Árpád — akit honfoglalónak nevezünk — sok tekintetben jó helyet vá­lasztott ki a magyar népnek. Az éghajlat jó, az ország szép, nekünk a legjobban tetszik a világon. Egy szem­pontból azonban Árpád, azt hiszem, nem volt eléggé elő­relátó. Van ugyanis ennek a helynek egy hátránya: a ha­dak útján terül el. Lehet, hogy az osztrákok is hasonlóan gondolkodnak saját hazájukról: szép, nekik bizonyára a világon a legjobban tetszik, de Ausztria is eléggé „forgal­mas” hely. Azt hiszem, nem kell sokat bizonygatni, hogy a magyar nép, s gondolom, az osztrák nép is, mindenek­előtt békét kíván. Megemlítek még egy tényezőt: a Ma­gyar Népköztársaságnak nemcsak az a sajátossága, hogy kis ország, hanem az is, hogy nyersanyagban, energiában szegény. Jelentős mértékben érdekelt tehát a nemzetközi gazdasági kapcsolatok építésében. A helsinki értekezlet ajánlásaihoz ezért is fűzünk nagy várakozásokat: érdekel­tek vagyunk megvalósításukban, erőfeszítéseket teszünk realizálásukért, és teljes szívvel támogatunk minden olyan nemzetközi törekvést, amely ezt szolgálja. Kádár János és felesége hazánk bécsi nagykövetségén fogadást adott dr. Bruno Kreisky szövetségi kancellár és felesége tiszteletére. A fogadáson megjelent dr. Rudolf Kirchschläger köztársasági elnök és felesége is. A látogatás befejezése alkalmából a felek közös közle­ményben összegezték a bécsi tárgyalások jelentőségét. 3 i r

Next

/
Thumbnails
Contents