Magyar Hírek, 1976 (29. évfolyam, 1-27. szám)

1976-11-20 / 24. szám

Az ifjú pár az örömszülőkkel Novotta Ferenc felvétele JitAo-rv - QttAons GRATULÁLUNK! Amikor október 22-én délelőtt telefonon kedves meg­hívást kaptam Bardóczy Lydia másnapi esküvőjére, nem kellett sokáig törnöm a fejemet a menyasszony kilétét illetően, mert a telefonáló, a boldog édesanya, előzéke­nyen azt is közölte, hogy annak idején már írtam róluk a Magyar Hírekben. — Mikor? — Tizenhárom évvel ezelőtt. * Lapunk bekötött évfolyamaiból a visszakeresés pilla­natok műve: 1963. augusztus 1-i számunkban szerepelt a fényképes riport — „Üzenet Bardóczyéktól: jól vagyunk!” címmel. Cikkünk megírásának előzménye is volt. Bardóczyék hat és fél évig éltek Londonban. Végleges hazatelepedé­­sük után — az újra otthonra találás örömteli izgalmai közepette — hónapokig nem adtak életjelt magukról. Az angliai barátok, ismerősök képzelete egyre élénkebben működött. „Mi lehet velük? Talán soha nem fogjuk megtudni!” Végül a Magyarok Világszövetségéhez fordultak: Mi van Bardóczyékkal? Nos, akkor, a kedélyek lecsillapítására, riportban beszá­moltunk a házaspárról és kint született két kislányukról, a tizenhét hónapos Susanne-ról és az ötéves Betty Lydiá­­ról. Lényegét a már fent említett cím is összegezte. Most, több mint tizenhárom év után, a magunk örö­mére emlékezünk meg a rendkívül csinos Lydia esküvő­jéről. Ami az ünnepi szertartást illeti: október 23-án, 1 óra­kor a Lenin körúti Központi Házasságkötő teremben an­nak rendje-módja szerint zajlott le: Chopin zenéje, anya­könyvvezetői beszéd, aláírás, gyűrűváltás, csók, könnyek, gratulációk és így tovább ... Meghitt beszélgetésről a nagy tumultusban szó sem le­hetett, hiszen már a következő jegyespárt ünneplő ven­dégsereg topogott körülöttünk. Erre csak az esküvőt követő napok egyik délutánján került sor. Kettesben üldögéltünk Bardóczynéval Izabella utcai kétszobás lakásukban. Szavai nyomán kikerekedett a kis családi tabló. Benne elsősorban Lydia képe: a test­nevelés és angol szakos gimnáziumot végzett kislányé, a kiváló szertornászé, aki csapatával külföldi versenyeken is szépen szerepelt, de sérülése miatt sajnos búcsút kel­lett mondani a versenyeknek. Nászút után nyomdaipari főiskolára jelentkezik, addig is a Zrínyi Nyomdában is­merkedik a szakmával. Férje, Polster Béla is itt dolgo­zik, gépmester. Egy ideig az ő szüleinél laknak, de már készül a saját otthon. A tizenöt éves, bájos fruska, Susanne, egy ideig az Ál­lami Balettintézetben tanulta a leendő balerinák nehéz mesterségét, tevékeny tagja volt a televízió Tízen Túliak Társaságának és az ifjúsági művészegyüttesnek, aztán bú­csút mondott a művészetnek. Jelenleg az egyik vegyipari szakközépiskola első osztályos tanulója. Dehát illő már szót ejteni Bardóczy Ferencről. A lon­doni Washington Hotelban kezdte a pincérszakmát, haza­térése után — mint annak idején is megírtuk — a Gel­­lértben folytatta, később a Budapest Szálló és a Vörös Csillag étteremfőnöke lett, tavaly kiváló dolgozó cím­mel tüntették ki, most se lát, se hall, rengeteg a dolga, néhány hét múlva nyílik a Hilton Hotel. Egyik éttermé­nek, a Kalocsa étteremnek lesz a vezetője. És Bardóczyné? A Hűtőgépkészítő és Javító Szövetke­zet bérelszámolója, kollégái ügyes-bajos dolgainak inté­zője. Első találkozásunk alkalmával, 1963-ban, meg most, alig néhány napja is azt mondta, hogy nagyon boldog. Fogadni mernék, ha újabb családi esemény miatt felhív telefonon, megint csak ezt mondja majd ... Hernádi Magda Névadó ünnepségen köszöntötték a Lap­kiadó Vállalat kicsinyeit. Ezúttal húsz család 21 gyermekét ajándékozták meg. A páratlan szám nem tévedés: ikreket is hozott a „gólya”. Képünkön: ketten az ünnepeltek közül Lapkiadó Fotó — Máté Magda felvétele Két földi gond között gyakran pihenek meg orvos barátom irodájában. Útba esik a város közepén, dehogy kerülném el a kősivatag kellős közepén ezt az oázist. Ilyenkor ő már túl van a műtétjein, rend­szerint ebéd után, jókor érkezem, s kereszt­be font, hosszú lába fölött pöfékelve azzal vígasztal, hogy az emberiség nem tudja meggyógyítani önmagát, én meg azzal, amit ő nem tud, hogy igazgatni nem tudja. így ittuk tegnap is a feketénket, kortyon­ként szürcsölgetve, amikor koppant az ajtó és berobbant rajta egy csinos, vékony asz­­szonyka. — Búcsúzni jöttem, tanár úr — mondja, ügyet sem vetve rám. — És kérem, ne ha­ragudjék, hogy rendetlen voltam. — Dehogy haragszom — mondja ősz ba­rátom —, nem történt semmi. Igazán sem­mi. Igaz, okozott egy kis kapkodást, ami ebben a kórházban nem szokás. — Igen, tudom. Ismerem a tanár úr jel­mondatát: „Mindent úgy, mint tegnap, szó­ról szóra ugyanúgy, csak egy kicsit gyor-A RENDETLEN sabban, csak egy kicsit jobban, csak egy kicsit vidámabban.” Hát én aznap alaposan elrontottam a menetrendet. — Asszonyom, nincs okom neheztelésre. — Köszönöm, tanár úr. És köszönöm a fáradozását. ígérem, harmadszorra sikerül­ni fog, mint a karikacsapás, mégpedig a műtőben. Kezet fogtak és elbúcsúztak. — Sok szerencsét kívánok a nagy legény­hez. Teljen igaz örömük benne. Az asszony becsukta maga mögött az aj­tót. Persze fúrta az oldalam a kíváncsiság, mert nekem rejtvény volt a beszélgetés. Barátom nem is váratott sokáig a megfej-­­téssel. — Az asszonyka — jelentette ki egysze­rűen — a liftben szült. Ijedten nyeltem le a pohár fenekén resz­kető kávét és gyorsan elbúcsúztam. — A viszontlátásra — mondta —, tehát holnap ilyenkor. — Jó — feleltem. — Tehát holnap ilyen­kor. A fiatalasszonyt, az urát, meg az apró­ságot ott találtam a főkapunál, a járda szélén. Éppen az asszonyka, meg a pályás helyezkedett el a hátsó ülésen. Amikor megismert, megszólítottam: — Nem értem, asszonyom, miért szabad­kozott. Az ilyesmi előfordul. — Olyan példás rend van ebben a kór­házban. Az én esetem mindenképpen ren­detlenség. A szemébe néztem. — Asszonyom, az egész város tudja, hogy itt rend van, itt mindenki olyan pontosan szül, mintha óragyárban lenne. De azért hadd mondom el azt, amit én tudok. Tavaly volt itt egy asszonyka, aki még magán is túltett. Az az asszonyka a lépcsőházban szült. Zavarában igazított valamit a gyerek pó­lyán, aztán olyan pirosán, mint a főtt rák, ezt mondta: — Tudom, uram. Az is én voltam. Szüts István (Megjelent a Nők Lapja, 1S7C. október 2. szó­mában) Bundadimt receptek Talán az elmúlt évek enyhe időjárásá­val magyarázható, hogy a bundadivat nem változott sokat, nem hoz nagy meglepeté­seket. Az idei télen is az egyenes, vagy enyhén bővülő szabásvonal érvényesül. A szőrmekabátok, bundák ujja szűk, a hosz­­szuság pedig jóval takarja a térdet. Divat a „ton-in ton”, ahogyan ezt a Pannónia Szőrmegyár nagyszabású bemu­tatóján hallottuk a Margitszigeti Nagy­szállóban. Vagyis, a színes irhakabátokat a különféle félnemes és nemes szőrmebun­dákat leggyakrabban azonos színűre fes­tett hosszúszálú bárány, vagy mosómedve szőrmegallérral, kézelővel díszítik. A színek is szolidak. Divat a homokszín, a dohánybarna, a sötétbarna, a palackzöld és az eperszín. A legtöbb irhakabát öves, bevágott zsebekkel készült. A kollekcióban "sok a rövid és a hétnyolcados szőrmeka­bát, írhabunda és lemberdzsek, — mert szoknyához, pantallóhoz ez a legelőnyö­sebb viselet. Mint hagyományosan, most is a Pannónia Szőrmegyár ocelot, vadmacska, leopárd-mintás filmnyomott panofix bun­dái a legsikerültebb modellek, de tapsol­tunk a különleges megoldású, eperszínű, fekete szőrmjegaHéros irhakabátnak is, amelyhez legombolható rövid pelerint ter­veztek. A klasszikus enyhén karcsúsított vonalú, fekete perzsa-kabát az idén sar­kosan szabott szürke nercgallért kapott és ugyancsak klasszikus szabásvonallal ké­szült a sötétbarna nercbunda is. A legna­gyobb sikere annak az alkalmi — nagyes­télyi ruhához viselhető — igen szép natúr színű úgynevezett „Wiesel” szőrme pele­­rinnek volt, amelyet aranyszínű mosómed­ve gallérral és paszpóllal díszítettek, a csukását pedig három aranyszínű fémlánc­cal oldották meg. Három irhamodellt mutatunk be a kol­lekcióból. Elsőnek a natúr szímű egysoros irhakabátot, széles mosómedve gallérral. A középső képen a szoknyához, pantalló­hoz viselhető palackzöld színű hétnyolca­dos irhakabát „szerepel”. A harmadik ké­pen mutatjuk be az eperszínű irhakabá­tot, fekete szőrmegallérral és a legombol­ható divatos félpelerinnel. Potoczky Júlia Lapkiadó Fotó — Máté Magda felv. FATÁNYÉROS. Többféle húsból készít­hetjük. Legmegfelelőbb erre a célra a fiatal állatok húsa, lehetőleg sovány sertéstarja, comb, borjúkaraj, marhabélszín sertés ve­sepecsenye. A húsokról a hártyát lefejtjük, hirtelen megmossuk, és tiszta ruhán meg­szárítjuk. A karajok végéről a gerinccson­tot leütjük. A szeleteket gyengén kiverjük, megsózzuk. ízlés szerint a sertésszeleteket bedörzsölhetjük apróra vágott fokhagymá­val is, amit sütéskor lekaparunk róla. A bélszinszeleteket olajjal megkenjük, besóz­zuk és hagymaszeletekkel összekavarva le­galább egy óráig állni hagyjuk. Sütés előtt a rostélyt tisztára töröljük és gyengén be­zsírozzuk. Amikor a szeleteket a forró ros­télyra helyezzük, sütés kezdetén egyszer megmozdíthatjuk, hogy csússzon, azután megvárjuk, míg alsó fele szép piros nem lesz, és csak azután fordítjuk meg. Sütési ideje 6—8 perc. A húst jól süssük meg, de azért ne szárítsuk ki, hogy a belseje nedves maradjon. A flekként sütés után azonnal a fatányérra adagolva, az előre elkészített körítésekkel tálaljuk. A körítés lehet bur­gonyapüré és különböző savanyúság. A burgonyát a tányér közepére helyezzük, és rárakjuk a kisült szeleteket, a savanyúsá­gokat köréje helyezzük. Külön csészébe adunk hozzá mustárt. A fatányér lehet egy nagy, vagy több egyszemélyes, kerek. Fatá­nyéros módon tálalhatjuk a natúrszeleteket is, de még külön kakastaréjokat (bevag­dalt szalonnaszeleteket paprikával meg­hintve) sütünk hozzá, amelyeket a tetejére tálalunk. A legeredetibb, ha különféle sül­teket és rántott szeletet is halmozunk a tálra. ALMATORTA. Hozzávalók: 16 deka liszt, 10 deka vaj, egy mokkakanálnyi sütő­por, 6 deka porcukor, 2 tojás sárgája és 60—80 deka párolt alma. — A lisztet össze­morzsoljuk a vajjal, a sütőporral és a por­cukorral. Az egészet összegyúrjuk 2 tojás sárgájával. A tésztát három részre osztjuk: az egyik részből süssünk alsó lapot a torta­sütőben, a másik részből készítsük el az oldalát és a harmadikból a tetejét. A kisült alsó lapot és az oldalának szánt tésztát for­mába tesszük, megtöltjük a párolt és levé­­től lecsurgatott almával, s arra rátesszük a fedőlapot. Villával megszurkáljuk, s kö­zépmeleg sütőben szép világosra sütjük. Vaníliás cukorral meghintve egy darabban adjuk fel. KÁVÉKRÉM. Hozzávalók: 2 egész tojás, 3 deci feketekávé, 15 deka porcukor, 4 lap zselatin, 1 kávéskanálnyi vanilin, vagy fél rúd vanília és 3 deci tejszín. — A kávét, tojást, vaníliát, porcukrot összekeverjük, s habverővel állandóan keverve felfözzük. Főzés közben 4 lap hideg vízben mosott zse­latint teszünk a krémbe. Ha a tűzről le­vettük lehűtjük, és 3 deci keményre vert tejszínhabot adunk hozzá. Hideg vízzel ki­öblített formába öntjük, és hideg helyre, hűtőszekrénybe állítjuk.

Next

/
Thumbnails
Contents