Magyar Hírek, 1975 (28. évfolyam, 2-26. szám)
1975-12-06 / 25. szám
formátus püspök, az AÍVSZ za, a Magyar Izraeliták Oroz elnöke Hunya István, a Mezőgazdasági és Erdészeti Dolgozók Szakszervezetének elnöke és Lőrincze Lajos, egyetemi tanár, az Anyanyelvi Konferencia Védnökségének ügyvezető elnöke /ilágszövetsége Elnöksége ság lényegében beilleszkedett a befogadó ország társadalmába, és ha közülük sokan nyugtalankodnak is a nyugati válságjelenségek miatt, a kapcsolat fő formája a szülőfölddel a rendszeres hazalátogatás marad. A magyar kultúra és a sport iránti érdeklődés nem csökken, hanem fokozódik és ez szabja meg az MVSZ ez irányú teendőit is. Rónai Mihály András író helyeselte a műfordítók, a magyar kultúráért áldozatot vállaló szakemberek fokozott megbecsülését, és az emigráció életútjának árnyalt figyelembevételét ajánlotta az elnökségnek. Maróti Gyula, a Kórusok Országos Tanácsa főtitkára és Budai Imre, az Oktatásügyi Minisztérium osztályvezetője Novotta Ferenc felvételei Kovács András filmrendező veronai élményeiről számolt be, ahol a magyar filmhét „törzsvendégei” voltak az éppen e városban tanácskozó orvoskongresszus magyar származású tagjai. Javasolta, hogy a Nyugaton élő magyar filmszakemberek számára rendezzen az MVSZ bemutatót és találkozót. Maróti Gyula, a Kórusok Országos Tanácsának főtitkára egyetértve Kovács András javaslatával, a magyar zeneművészek baráti találkozóját ajánlotta. Kovács András filmrendező és Vass Imre, a Művészeti Szakszervezetek Szövetségének főtitkára Imre Samu professzor és Szántó Miklós, a Magyar Hírek főszerkesztője HHH Szántó Miklós, a Magyar Hírek főszerkesztője a szülőföldhöz fűződő kapcsolatok megerősödésének különböző jelenségeiről beszélt, amelyek az egyesületek életében, az ösztöndíjasokkal való találkozások során, az írókkal való együttműködés kísérleteiben egyaránt tapasztalhatók, és javasolta, hogy szervezzen az MVSZ szakmai találkozókat, hiszen a Nyugaton élő magyarságnak kiemelkedő képviselői vannak a legkülönbözőbb tudományos és művészi területeken. A hozzászólásokra dr. Szabó Zoltán főtitkár válaszolt. Kifejtette, hogy egyetért a szakmai találkozók gondolatával. Elmondotta, hogy a Nyugaton élő magyar irodalom intézményrendszere súlyos problémákkal küzd és a hazai tapasztalatok még jobban kiemelik ezt a kontrasztot. Beszámolt a legutóbbi ausztriai és skandináviai tapasztalatairól és a magas színvonalú művészcsoportok előadásainak egyre kedvezőbb visszhangjáról. Felhívta a figyelmet arra, hogy a Magyar Hírek „Az én Magyarországom” című fotópályázata az utóbbi évek egyik legnépszerűbb kezdeményezése lett; sok honfitársunk küldte be jól sikerült képeit és közülük sokan ’ vetették fel, hogy hazalátogató honfitársaink szorgalmasan filmeznek itthon és javasolta a pályázat kiterjesztését a keskeny filmekre is. Végül a sportkapcsolatok fontosságát emelte ki, amit aláhúz a montreali olimpia közeledése is. Zárszavában Bognár József professzor megköszönte az elnökség tagjainak egyetértő segítségét. A tervszerűség fontosságát emelte ki, és azt a gondolatot fejtette ki, hogy a tervszerűséghez hozzátartozik a tartalékok képzése: mozgékonyság és rugalmasság szükséges, hiszen a nemzetközi fejlődés felgyorsult és menet közben új és új lehetőségek adódnak. Hangsúlyozta, hogy azok a honfitársaink, akik a magyar kultúrát, irodalmat fordítják és népszerűsítik a befogadó országokban, elismerést érdemelnek. Nagy népek és nagy kultúrák országaiban élve sokkal nagyobb és nehezebb a magyar alkotásokat széles körben megismertetni és elismertetni. Rámutatott a magyar egyházak munkájának jelentőségére. a magyarságtudat megőrzésében. Az elnökség megelégedését tolmácsolta, amiért az amerikai magyar zsidók szervezeteivel sikerült megtalálni a megértés alapjait és felhívta a figyelmet arra, hogy a döntő szempont az életlehetőségek teljes egyenlősége, a jó közérzet, amelyet hazánkban a zsidó vallású honfitársaink tapasztalhatnak. Bognár professzor végül azt elemezte, hogy a nemzetközi helyzet kedvező, az enyhülés politikája, Helsinki példája jó feltételeket teremt a szülőföld és a szórvány magyarság közti kapcsolatok megerősítésére. A gazdasági problémák más-más módon jelentkeznek a különböző fejlett ipari országokban, amelyek befogadták a Nyugaton élő magyarság többségét és a változó helyzet más-más módon hat ott élő honfitársainkra. A jövő évi feladatok és teendőink kijelölésénél rendkívül fontos az árnyalt elemzés. Idei tapasztalataink bizonyítják a sokcsatornás érintkezés politikájának helyességét és fokozott lendülettel akarunk tovább haladni a bővült kapcsolatok útján. Sz. M. „Du gamla, Du fria, Du fjallhoga nord..." MAGYAR MŰVÉSZCSOPORT SKANDINÁVIÁBAN „Észak, te szabad, te vidám, te öreg, vad szirtek övezte, néma, drága! Köszöntőm eged, napod, zöldeidet!” — így kezdődik a svéd himnusz és az ünnepi sorok most ünnepi emlékek felidézésekor jutnak eszembe. Ünnepi emlékeket idézünk, s mégis közvetlen beszélgetés keretében soroljuk a városneveket — Stockholm, Oslo, Koppenhága — és a hozzájuk fűződő kedves élményeket. A Magyarok Világszövetsége szervezésében művészcsoport látogatott el november elején ebbe a három városba, hogy ott élő honfitársainkat és svéd barátainkat a magyar és külföldi kultúra legszebb alkotásaiból öszszeállított műsorral szórakoztassa. Koppenhágában a Kvindernes Bygning dísztermében, Oslóban a Samfunnhusetben, Stockholmban pedig a régi városháza Aranytermében a Gyllene Salenben léptek fel: Váradi Hédi Kossuth-díjas színművésznő, a Nemzeti Színház tagja, Ütő Endre, Liszt-díjas operaénekes, a Magyar Állami Operaház tagja, Lehoczky Éva, a Magyar Állami Operaház magánénekese és Hajdú Júlia zeneszerző, zongoraművész. Velük beszélgettünk a Magyarok Világszövetsége fogadótermében. Sportnyelven szólva „öttusacsapat” ez, hiszen mindegyik művész többféle műfajban is otthonosan mozog. Váradi Hédi a sanzonoktól kezdve Romhányi József tréfás állatverséig és József Attila ódájáig többfajta „hangszeren” is játszik. Ám szívéhez mégis legközelebb a Petőfi-versek állc nak. Hogy miért? Amikor erről faggatjuk — a kacagtató útikalandok, rejtélyes bőröndcsere a szállodában, éttermi élmények a tengeri pókkal: ez mind egy pillanat alatt eltűnik arcáról, gondolataiból és — komolyan, művészi hitvallásként mondja: „Mert olyan egyszerű. Olyan egyszerűen tud nagyon bonyolult dolgokról beszélni”. Aztán Ütő Endre elemzi, hogy Sarastro áriája és a Grieg-dalok miért éppen Koppenhágában arattak nagyobb sikert, és Stockholmban, ahol pedig a közönség jó része svéd volt, miért a Rákóczi megtérése és az operettdalok tetszettek inkább. A stockholmi szerepléssel egyébként a Svéd— Magyar Társaság 25 éves és a Svéd—Magyar Filmklub 10 éves fennállását ünnepelték meg. Dr. Szabó Zoltán, a Magyarok Világszövetsége főtitkára ünnepélyes keretek közt serleget, illetve zászlót adott át az egyesületeknek, amelyek önzetlenül tevékenykednek a két nép közeledésén. Mint ahogyan a Svéd—Magyar Filmklub elnöke, Ruttkai Iván az üdvözlő szavaiban kifejtette: „Elérkezett az az idő is, amikor bátran összejöhetünk, büszkén származásunkra és kultúránkra, kéz a kézben svéd barátainkkal, hogy örüljünk annak, hogy vagyunk, és bízzunk abban, hogy leszünk és még többen leszünk, akik egymásra találnak távol a hazától. Az élet megy tovább. Űj generációk jönnek, akik átveszik munkánkat, e két ország kultúrájának és barátságának a terjesztését”. Wilheim Forsberg, a Svéd—Magyar Társaság elnöke A művészegyüttes mostani útja is ezt a célt szolgálta. S a művészek véleménye egybehangzó: máskor is szívesen felkeresik külföldön élő honfitársainkat, mert látják, érzik, hogy az érzelmi határokon túl az előadott művek gondolatébresztő erejével hozzájárulnak a művészet igazi céljának a megvalósulásához: az emberség, s ezen belül a magyarságtudat ébrentartásához és ápolásához. A. A. Ruttkai Iván — Budapesten A stockholmi ünnepségen: (balról jobbra) Ruttkai Iván, a Svéd—Magyar Filmklub elnöke Buck Blanka, a Svéd—Magyar Filmklub vezetőségi tagja és Stig Ék, a Svéd— Magyar Filmklub titkára. Jobbra: Lehoczky Éva és Ütő Endre Váradi Hédi és Apostol András, a Magyar Hírek főszerkesztő-helyettese Hajdú Júlia, Jámbor Sándor, oz MVSZ főmunkatársa és Komomik Vilmosné, az MVSZ főmunkatársa Gábor Viktor felvételei