Magyar Hírek, 1975 (28. évfolyam, 2-26. szám)

1975-09-13 / 19. szám

A PALETTA SZÍNEI A politikai változások üteme az utóbbi évtizedben szinte meghaladja ' az em­beri képzeletet, öt-tíz év­vel ezelőtt aligha gondol­hattunk olyan nagyszabású változásokra, mint amilye­nek a nemzetközi politikai életben azóta végbementek. Kialudt a délkelet-ázsiai háborús tűzfészek, a Német Szövetségi Köztársaság rendezte kapcsolatait keleti szomszédjával, létrejött a nyugat-berlini megállapo­dás, a Szovjetunió és az Észak-Amerikai Egyesült Államok között három és fél év alatt negyven olyan megegyezés jött létre, ame­lyek megteremtették a szi­lárd és egészséges jogi álla­pot a kölcsönösen előnyös együttműködéshez, s a szovjet—amerikai kapcso­latokat sikerült átvezetni a tárgyalások szférájába, vé­gül pedig az európai biz­tonsági értekezlet legéke­sebb jelképe a nemzetközi kapcsolatok új fejlődési szakaszának, az enyhülés szakaszának, amelyben a józan ész diadalmaskodik. Az utóbbi években a világ eltávolodott a nukleáris há­ború szakadékétól, s kiala­kultak az új nemzetközi kapcsolatok körvonalai. Nem szűntek meg az ideo­lógiai és társadalmi rend­szerbeli különbségek, to­vábbra is tekintetbe kell venni a valóság bonyolult­ságát és ellentmondásait, de megnyílt az út az égető problémák ésszerű rende­zése és a béke, a biztonság érdekében megvalósítandó együttműködés felé. Vannak azonban olyan megoldatlan problémák, amelyek csakis a világ min­den országának az összefo­gásával oldhatók meg. Egyik ilyen kérdéssel az ENSZ rendkívüli közgyűlése is foglalkozott: a fejlődésben levő országok egyre nehe­zebb népesedési és ellátási helyzetével. A Világbank legfrissebb évi jelentése ijesztő szám­adatokat közölt. Tavaly óta megnövekedett a legszegé­nyebbek száma, s a világon ma már 650 millió olyan ember él, aki egy évben öt­ven dollárnál kevesebbet keres. Sok fejlődő államban egy lakosra alig egy dollár jut — évenként! — a köz­ponti egészségügyi állam­kasszából. Még egy példa: ha nem történik sürgős in­tézkedés, tíz éven belül száz­millióval növekszik a fel­nőtt írástudatlanok száma. A jelentés szerfölött ború­látó: írói szerint kevés esély mutatkozik arra, hogy az elkövetkező tíz évben megakadályozzák az „ab­szolút szegénység” térhódí­tását. A legszegényebb or­szágokban az elmúlt tizen­két hónapban körülbelül egymillióid ember jöve­delme nem emelkedett és ez, sajnos, tartóssá válhat. A gyarmati korból szárma­zó gondok mellett a tőkés­országokban tapasztalható gazdasági pangás, az inflá­ció és a nyersanyagárak felszökése is sújtja őket. A kép valóban sötét, s az aggasztó adatok föléb­reszthetik a kételyt, vajon egyáltalán lehet-e segíteni, és az 500—600 millió éhező száma csökkenthető-e? Va­ló igaz, hogy a világprob­lémák szorosan összefügg­nek, és a demográfiai gra­fikon meredek emelkedése nehezíti az éhség birodal­mának visszaszorítását, de mint ahogyan a New York Times Magazine-ban egy neves szakértő kimutatta: az emberiség képes arra, hogy elég élelmiszert állít­son elő. Kurt Waldheim, az ENSZ főtitkára, a West-Ost Jour­nal hasábjain hangsúlyozta a különleges gazdasági ta­nácskozások, a tengerjogi értekezletek, a demográfiai és élelmiszer-konferenciák jelentőségét, amelyek hosz­­szú távon befolyásolhatják az események alakulását. Az ENSZ mostani rendkí­vüli ülésszaka pedig arra hívta fel a figyelmet, hogy csak az enyhülés nemzet­közi helyzetében lehet meg­segíteni a fejlődő országo­kat. Azzal mindenki tisztá­ban van, hogy a helsinki értekezlet záróokmányában foglaltak megvalósítása ese­tén már nem lehet vissza­térni a hidegháború politi­kájához ... Ám szűR~ látó­­körűségre vallana, ha a po­litikai palettán csak két színt látnánk: feketét és fe­héret, a hidegháborús és békeszerető erőket. Hiszen Helsinki eredményei belső átrendeződésre késztették a visszahúzó erőket. A hely­zet ma már sokkal össze­tettebb, sokkal bonyolul­tabb; egyes nyugati körök, amelyek korábban a nuk­leáris háborút is a külpoli­tika eszközének tekintették, ma már késznek mutatkoz­nak arra, hogy megtegyék az első lépéseket a feszült­ség enyhítésének útján. A magyar közvélemény visszatekint a megtett útra és annak értékét nemcsak a távolság, hanem a leküz­dött akadályok nagysága szerint is méri. Éppen ezért jól látja, hogy bár a béke útján még sok nehézséggel kell ímegküzdenünk, béke­­politikánk, 'külpolitikánk egészében nagy eredménye­ket hozott. Pethő Tibor MARJAI JÓZSEF BESZÉDE AZ ENSZ RENDKÍVÜLI ÜLÉSSZAKÁN Marjai József, államtitkár, a magyar delegáció vezetője felszólalt az ENSZ- közgyűlés VII. rendkívüli ülésszakán. Beszédében többek között kifejtette: Az elmúlt években számos intézkedés történt a béke és a biztonság megszilár­dítására, s ez máris érezteti jótékony hatását a nemzetközi kapcsolatokban. Az európai biztonsági és együttműkö­dési értekezlet eredményes befejezése, a békés egymás mellett élés elveit tük­röző záróokmány aláírása nemcsak Európa, de az egész világ békéjére és biztonságára is pozitív hatást gyakorol. Hasznos lenne erőfeszítéseket tenni kol­lektív biztonsági rendszer megteremté­sére más kontinenseken is. Időszerű, hogy az európai biztonsági értekezlet eredményeire támaszkodva Ázsia népei is növelnék erőfeszítéseiket az ázsiai biz­tonsági rendszer létrehozására. Különösen jól támasztaná alá az új nemzetközi gazdasági kapcsolatok fel­építését, ha a politikai enyhülés katonai enyhüléssel egészülne ki. A leszerelési intézkedések óriási anyagi eszközöket szabadítanának fel, amelyeknek egy ré­szét a fejlődő országok megsegítésére le­hetne fordítani. Éppen ezért fontosnak tartjuk a Biztonsági Tanács állandó tag­jai katonai költségvetésének tízszázalé­kos csökkentésére vonatkozó, széles körű támogatást élvező szovjet javaslat megvalósítását. ‘ Hazánk gazdaságát ismertetve Mar­jai József államtitkár megállapította, hogy külkereskedelmünk, gazdasági BEKE­V HÁGTÁL ÁLKOZÓ IIII. SINK I 1955 MINI US 22-29 I. Ross: A szöges vaskorona! 1940 Román Szocialista Köztársaság Művészeti Múzeu­ma, Bukarest Ifj. Novotta Ferenc reprodukciói Hans Érni: Béke Világtalálkozó Helsinki, 1955 Országos Széchényi Könyvtár, Budapest NEMZETKÖZI ANTIFASISZTA PLAKÁTKIÁLLÍTÁS 1975 A Magyar Nemzeti Galéria rendezésében a Budavári Palotában nemzetközi antifasiszta plakátkiállítás nyílt meg. A kiállított 677 plakát közül mutatunk be néhányat Filo: Nem! 1957 Magyar Nemzeti Galéria, Budapest Zala Tibor: Nem! Magántulajdon együttműködésünk, a szocialista közös­ség országaival gyors ütemben fejlődik. Széleskörűek kereskedelmi-gazdasági kapcsolataink a világ nem szocialista or­szágaival is. Az a szándékunk, hogy eze­ket a kapcsolatokat az érvényben levő bilaterális és multilaterális kereskedelmi szerződéseinkben foglalt jogaink és kö­telezettségeink alapján és azoknak ér­vényt szerezve továbbfejlesszük. Botdauí\ luám Zrínyi arcmása alatt Hetedikes gimnazista korúmban meg­nyertem az önképzőköri pályázatot és ju­talomkönyvként megkaptam Zrínyi „Szigeti veszedelem”-jének egy bibliofil kiadását. Minthogy az év 1929-es év vala, a magyar könyv barátai tudják, hogy bibliofil köny­vet, főképpen pedig Zrínyit, a költőt, abban az időben más nem adhatott ki, csak Kner, __Gyomá n. A Szigeti veszedelmet akkor elolvastam, az első énektől az utolsóig, és azt hiszem, én voltam akkoriban az egyet­len hetedikes gimnazista Magyarországon, aki ezt a kötelező olvasmányt el is olvasta. Már akkor vágyódtam Szigetvárra, szeret­tem volna megnézni a várat, a színhelyet. Megkeresni azt a kaput, ahol Zrínyi kiro­hant, bemenni Szulejmán szultán dzsámi­jába, amelyet négy évszázaddal ezelőtt róla neveztek el, de ö maga sohasem látta, mert — emlékszünk rá az iskolai történet­óráról — az ostrom vége előtt meghalt. Se­rege előtt eltitkolták — ez mindig erősen foglalkoztatta fiú-fantáziámat. Talán be­balzsamozták és úgy ültették tábori trón­jára? Janicsárjai és szpáhijai csak téli szál­lásukra vonultukban, 'Nándorfehérvár ott tudták meg, dervisektől, hogy halott szul­tánt szolgáltak. Abban is reménykedtem lángoló diákfő­vel, hogy osztálytársaimmal vagy cserkész­barátaimmal megyek, és valahol a vár kör­nyékén megtalálom azt a helyet, ahol Zrí­nyi Miklós fejetlen holttestét egykori hadi­foglya, Musztafa pasa, katonai pompával el­temettette. A sírt azóta se találta meg senki, a véletlen azonban úgy hozta, hogy Csák­tornyára hamarosan eljutottam és láttam a sírt, amely Zrínyi levágott fejét őrzi, mert ide temettette fia, György. Érettségi után voltam már éppen, de beleborzongtam Zrínyi fejének kegyetlen és vadul roman­tikus sorsába. A fejet a kirohanás után a nagyvezír karóba húzatta és két napig köz­szemlére tétette. Azután felküldte a budai basához, az pedig diadalmas cinizmussal és álrészvéttel továbbküldte a Habsburg ki­rály késlekedő hadvezérének Komáromba. Mindezt ma, negyvenöt év után újra vé­gigálmodtam. Ennyi idő után végre először eljutottam Szigetvárra. Amikor a vár ka­pujában a török-építette falak alatt egy pillanatra megálltam, eszembe jutott, hogy előbb láttam Dürrstein várát a Duna mel­lett, előbb a kufsteini várbörtönt, s előbb az inkák királyi várát az Andesekben, és egy karthagói római őrtorony romjait is, semmint azt a Szigetvárt, amelyre mindig kíváncsi voltam. Nem csoda, hogy ma éjjel visszatértek a kora ifjúság álmai és Zrínyi fejét láttam, hiszen alatta aludtam el az új szigetvári Oroszlán szállóban, az ország egyik leg­szebb és legkellemesebb, modem, üveg­­acél-beton épületében. A szálló és a város mind a mai napig annyira Zrínyi legendá­jának és hírnevének igézetében él, hogy még a hotelszobák falaira is korabeli met­szetek másolatait akasztották ki. Az én ágyam fölött, az első emeleten, a hetes szo­bában a várvédő Zrínyi egy korabeli arc­mása függ. A hatalmas szakáll nem tud­ja elrejteni ajkának lágy vonásait és ezt különösképpen ellensúlyozza szigorú és szi­laj tekintete, éles metszésű orra. Hogy mi­lyen ember volt, azt dédunokájának epo­szából csak eszményített formában tudha­tom meg. Zrínyi, a költő, Zrínyiben, a szi­geti vár védőjében a középkorból ittmaradt kereszteslovagot ábrázolta, aki mélységes vallásos hitéhez újkeletű nemzeti érzést pá­rosít, és életét áldozza föl, hogy nemzetét megmentse a pusztulástól. A Zrínyi-déd­unoka is tudta, hogy az áldozat hiábavaló volt, de a maga korának kívánt benne pél­dát mutatni. Délután, a vármúzeumban többet tudtam meg Zrínyiről, az emberről, mert elolvas­tam falon függő végrendeletét. Az ostrom előtt írta, amikor szembe kellett néznie mindennel. Feljegyeztem belőle egy mon­datot: „Mivel szigeti váramat ostrom fe­nyegeti s én ide akarok bezárkózni, ezért akarom dolgaimat elintézettnek tartani és a következőképpen rendelkezem ..Ezek az elszánt, végső szavak modernebb emberre vallanak, mint az eposzban ábrázolt hős. A jelző felesleges is: emberként áll tisztább fényben. „Én ide akarok bezárkózni” — ebből a végrendelet-mondatból indultam ki, való­ban a hely szellemének ihletében, azon az esti író-olvasó találkozón, amely végre negyvenöt év után elhozott Szigetvárra. Ünnepi könyvhét van és új kötetemet, „A szárnyas ló”-t jöttem olvasóimnak aláírni. A történelmi várossal és közben önmagom­mal találkoztam olyan fiatalon, mint az esti összejövetel részvevőinek javarésze. Az író szerepéről és helyéről kérdeznek, és ezen nem csodálkozom. Itthon és külföldön az utóbbi két évtizedben újra meg újra ezt a kérdést szegezik nekem az olvasók, és erre keresünk választ, egymásnak szegezve ér­veinket, tapasztalatainkat, társadalmi rend­szerünk és gazdasági építményeink igazát. Zrínyi Miklóssal, a várvédővel, a kirohanó hőssel kezdtem válaszomat és Zrínyi Mik­lóssal, más várak védőjével, a költővel, hadvezérrel, államférfival, politikussal, az ő példájával folytattam. Magyarországon az író és a költő — hányszor elmondtam és leírtam már! — nem lehet csak művész, nem töltheti idejét és kedvét míves monda­tok ötvözésével, meglepő rímek keresésé­vel, nem elég, ha új formákkal kísérletezik, és még az sem, ha új tartalommal tölti meg írását, övig, vállig, nyakig, homlokig bele kell vetnie magát a közéletbe, elsősorban írásaival, de személyével is, és ezt soha nem mondtam több meggyőződéssel és ta­lán nagyobb hittel sem, mint a Szigeti ve­szedelem színhelyén, másfél órai autóútra Szekszárdtól, ahol Babits született. Ha va­laki, hát ö megpróbált „csak” költő, „csak" író lenni, és íme, életének fő műve mégis a Szigeti veszedelemnek „az idő bércein, a századokon” keresztül zengő párja, a „Jó­nás könyve”. Amíg ezt mondtam, észre sem vettem, hogy akaratlanul idéztem a legnagyobb példát, magát Petőfit. 3 a-tű

Next

/
Thumbnails
Contents