Magyar Hírek, 1975 (28. évfolyam, 2-26. szám)

1975-08-02 / 17. szám

SZÁNTÓ MIKLÓS HBZnÉRT KÍROLYI-DOKUMENIIHOK m. A harmadik Károlyi-levél — amelyet mint már említettük: Pázmány Zoltánná, Buenos Aires-i honfitársunk küldött haza, a magyar történettudomány Károlyi Mihállyal kapcsolatos ismerethézagainak kitöltésére — ugyancsak Splitben íródott 1921. május 28-án. Ez az írás annak a közjegyzői nyilatkozatnak megfelelője, amely a Tisza-gyilkosság miatt igazságtalanul perbefogott Fényes László és Kéri Pál mellett tett tanúvallomás. A vád és a vádlottak A levélben szereplő események felett elzúgott az idő. Fél évszázad táv­latából visszanézve, a dolgok elvesztik régi ki­terjedésüket, elborítja őket a feledés pora, az emlékezet átsiklik felet­tük. Ezért — néhány szó­val — mondjuk el, mi is történt valójában, mi az, amiért Károlyi Mihály tollat fogott. 1918 októberében, az őszirózsás forradalom ki­robbanásának napján a háborúért felelős poli­tikus, gróf Tisza István, minden békekísérlet má­niákus ellenfele, a hata­lomtól már távol, csend­őrök védelme alatt élde­gélt Pesten. Fegyveres katonák törtek be a Her­mina úti villába, a csend­őrök elmenekültek, Tisza életével fizetett a hábo­rúért. 1921-ben a győztes ellenforradalom Fényes László és Kéri Pál szemé­lyében két polgári poli­tikust, Tisza esküdt el­lenfeleit, mint felbúj to­kát fogta perbe. Károlyi — az emigrációból — közjegyző előtt tett tanú­­vallomását küldte el a tárgyalásra. Az akkori rendszer vért akart látni: Fényes Lászlót különösen gyűlölték, de túl nagy volt a nemzetközi figye­lem, polgári politikusok­ról volt szó, meg kellett hátrálniuk. (Fényes Lász­ló kemény ellenfélnek bi­zonyult a későbbiekben is, de a kurzus állandó tá­madásait nem bírta so­ká. Emigrált: 1944-ben halt meg, New Yorkban. Kéri Pál sorsa valóságos regény: 1921-ben halálra ítélték, a Szovjetunió ki­cserélte; Moszkvából Bécsbe ment, majd Hit­ler elől hátrálva került ő Károlyi Mihály Párizsban az 1930-as években is az USA-ba és ott élt 1961-ben bekövetkezett haláláig.) Kinek használ? A bűnügyi irodalom és a klasszikus jog mindig abból indul ki egy-egy gyilkosság motívumait keresve, hogy véletlenül, oktalanul, a pillanatnyi ihlet hatása alatt nem szoktak embert ölni. A gyilkosságot mindig va­lamiért vagy valakiért követik el és a helyes szálon elindulva lehet el­jutni a tetteshez, akinek érdeke az áldozat fizikai megsemmisítése. Nincs ez másképp a politikai gyilkosságok esetében sem. Nyilatkozata elején Károlyi felteszi a kér­dést: lehetett-e érdeke a Tisza-gyilkosság, használ­hatott-e az őszirózsás for­radalomnak? A kérdésre válaszolva hangoztatja, hogy az 1918 októberi polgári forradalomnak nem állt érdekében Tisza halála, hiszen a konzer­vatív erők vezére vissza­vonult a politikától, már veszélytelen volt. Ennél súlyosabb a következő érv: „Egy forradalomnak mint az októberinek, mely a pacifizmus jegyé­ben született meg, csak árt, de nem használ egy ilyen gyilkosság, mely mártírt csinál legnagyobb ellenfeléből.” Ellenkező­leg, Károlyi szerint a hasznos az lett volna, ha Tisza életben marad, mert hozzáláthattak vol­na Tisza politikai hibái­nak leleplezéséhez; „...a tragikus gyilkosság után az ildom ezt is lehetetlen­né tette”. A szereplők jelleme Károlyi azonban nem elégszik meg általános és politikai érvekkel. A bi­zonyítást átviszi a szemé­lyiség síkjára. Fényes és Kéri, mint a polgári for­radalom képviselői: ár­tatlanok. Ám a rendszer és az egyén nem teljes azonosságok: hátha mint szenvedélytől fűtött egye­­dek, Tisza elleni gyűlöle­tükben, megfeledkeztek az elvről, amit szolgál­tak? Károlyi a további­akban ezt a feltételezést is megsemmisíti, mégpe­dig a szereplők jelleme alapján. „Fényes min­denki által ismert fő alapvonását épp a min­den vértől való irtózás képezte. Pacifista volt a csontvelőig.” Ugyanígy bizonyítja Kéri ártatlan­ságát is. A volt köztársasági el­nök azonban megtagadná önmagát, ha egyszerűen csak azt hangoztatná, hogy a vád alá vont em­berek: nem vétkesek. A védelemből támadásba megy át. Kifejti, hogy a Horthy-rendszere eleve tudta, hogy a vádlottak nem követték el a terhűk­re rótt cselekményt. A kurzus gyilkolni akart, a törvény látszatával. A Tisza-per csakis az ellen­­forradalmi rendszernek használt, mert az októbe­ri polgári forradalom emlékét akarják lejárat­ni a nemzetközi és ha­zai közvélemény előtt. Horthyék a történelmi folyamatosság és a ke­resztény erkölcs helyreál­lításával kérkedtek. Ká­rolyi, az arcukba vágja: Mátyás idejében az elv az volt: ám vesszen a világ, csak az igazság éljen. Horthyék mottója más: „Ám vesszen oda az igaz­ság és Magyarország, a keresztény kurzusnak ne­vezett érdekszövetség fenntartása volt a fő cél.” A Horthy-rendszer, amely fél évszázada a kudarcot vallott vádat emelte, maga is a törté­nelem lomtárába került. Az akkori szenzáció — a Tisza-per — mára csak a történészek számára ér­dekes. A szereplők már nem élnek. Ha lapunk hasábjain mégis felidéz­tük a históriát, azért történt, mert Károlyi er­kölcsi nagysága, kristály­­tiszta érvelése mai tanul­ságokat kínál. A közve­tett cél pedig: arra ösz­tönzi honfitársainkat, hogy személyes történel­mük tárgyi emlékeit ne hagyják elveszni; segíti sék ezzel is a tudomány múltat feltáró munkáját, a jelen és a jobb jövő ér­dekében. A SpHtb*-~ 1921. május 28-án íródott Károlyi-levél (•wmuolata fii. Vn-IviSr / ****>-k* W» X-í<vt> aJdj-f-L a ' ft _ epT cl a, a*. 1 }«. j I oiTA. tCm^r- L^-e. Át+%. vj I» o M­A £t^ vfM-t 1 r* t L**. A»- L< K*^>- aU ^ £r>-*'*$**' UJ fíÁíL 'wr • 'TS? ’Tg* [M im i BMW pgp Amikor I960 nyarán megismertem Mi­­hályfi Ernőt, hat­vankét esztendős volt, s én körülbelül az ötszázadik riporterpalánta lehettem, aki — hosszú szerkesztői pályafutása során — oda­­állottam elébe azzal a nyi­­vánvaló szándékkal, hogy az újságírást válasszam hi­vatásomnak. Jóindulat és csöndes békesség sugárzott belőle, de valamifajta fi­gyelmeztetés is, talán így: „Vigyázz, nagy fába vá­god a fejszédet...” Szá­momra ez volt a legtanul­ságosabb: ő maga, aki ez idő tájt a mesterség alap­­képletét jelentette, s tevé­kenysége, véleménye, ítéle­te a tekintély, biztonság és hozzáértés, a tökéletes bir­toklás pillérein nyugodott, at újságírói hivatást — Aenne a tehetséget és hű­séget — kiapadhatatlan frisseségű, szinte gyermeki tisztelettel övezte. Most itt van a kezemben az Emlékirat helyett című könyve, amely fél évszá­zadnyi idő alatt megjelent írásainak legjavát tartal­mazza — 1921-től 1972-ig —, és ismét részesei lehe­tünk, mint olvasók a tanul­ságos csodának: a huszon­hároméves fiatalember és a hetvennégy esztendős — im­már az élet alkonyán járó férfi — ugyanabból a for­rásból iszik; a bölcsesség őrzi a frisseségét és ifjúsá­got, a tekintélyt, a gondol­kodás szabadságát és szu­verenitását, s az ifjúság, amely két emberöltőnyi messzeségből köszönt ránk, tartalmazza a később meg­érett szándék, életút és al­kotás leglényegesebb ele­meit. Mindig tisztelettel és ál­­mélkodva szemléltük, hogy lépést tart a gyorsuló idő­vel, tanúi voltunk, hogy utolsó éveiben is, a halála pillanatáig — a Magyar Nemzet főszerkesztőjeként — érti, követi és formálja korunk valóságát Most, ré­gebbi írásait olvasva, ért­jük meg valójában, miről is van szó: ő mindig előre­tekintett az időben és ami­kor tehette, megelőzte azt. Mi, akik ismertük, jól tudjuk róla: nagyon tisztel­te a tehetséget, a tehetség megítélésében — legyen bár szó képzőművészetről, építészetről vagy irodalom­ról — szinte tévedhetetlen volt. Most adózzunk tiszte­lettel az ő tehetségének. Kiváló szerkesztőnek vél­tük, most — kritikáit, pub­licisztikáit, esszéit, riport­jait olvasva — rá kell jön­nünk: újságíróként is a legkiválóbbak közé tarto­zott. Mindaz, amit mások munkájában, alkotásaiban nagyra becsült, a letisztult­ság, kifejezőerő, elkötele­zettség, tartalmi és formai szépség — jellemző őrá is. Bálint Györgyre emlékező sorait idézhetnénk: „Fegyel­mezetten, gyorsan, röviden, tömören írt. Es hibátlanul. Ez éppen úgy vonatkozik nyelvére, stílusára, mint politikai állásfoglalására. Mindez hibátlan volt.” Most számunkra úgy tűnik, mint­ha e sorokkal önmagát is jellemezte volna. Szerkesztőként egy írásra sohasem mondta azt, hogy jó, mindig ezt a kifejezést használta: szép. De ez a „szép" nem a szavakra, a külső formai jegyekre, hanem a tartalomra, a mondandóra vonatkozott, illetve a forma és a lényeg összecsengésére. Maradjunk meg mi is ennél a szónál. Mihályfi Ernő posztumusz kötete, az Emlékirat helyett, szép könyv. Mindenkire jellemző az, miről ír: mi az, amit érde­mesnek tart, hogy elmél­kedjen felette. Ha ebből a szempontból vizsgáljuk a könyvet, arra a megállapí­tásra jutunk: Miháflyfi Ernő érdeklődése mindig lénye­ges dolgokra vonatkozott, helyesebben: mindenben rátalált arra, ami lényeges. Ez egészen fiatal korára is vonatkozik. Huszonöt éves volt, amikor Az Estben megjelent Erdélyi József le­tartóztatásáról írt riportja. Amikor az igazolványok nélkül bolyongó költőt a rendőrség őrizetbe vette, a riportot így kezdte: „Az irodaiam pártfogásának meglepő módját alkalmazta a napokban a rendőrség egy fiatal költővel szem­ben ...” És így fejeződik be egy „hivatalos közeg” szavaival: „A rendőrségnek kötelessége mindenkit iga­zoltatni. Ha valakinek nincs igazolványa, akkor ez az eljárás. Nem olyan nagy eset ez kérem, megtörténik a legjobb családokban is.” A betűhöz értő embernek aligha kell elmagyarázni, hogy az ifjú hírlapíró nem egy semmitmondó tévedést ostoroz, hanem a rendőr­ségnek tört borsot az orra alá, mondandója így válik lényegessé és érdekessé, hiszen 1923-ban az állam­­hatalom pillérén gúnyolód­ni csak olyan embereknek volt szokása, akik magát az államhatalmat helytele­nítették. 1924-ben Mihályfi Ernő már New Yorkból keltezi cikkeit. Egyetlen mondatá­ból fel lehet ismerni a nyi­tott szemű embert: „Az amerikai társadalom, az amerikai ember fölényes gúnnyal nézi a beteg, ver­gődő Európát, nem érti, nem ismeri. Az amerikai semmit sem érez az európai kultúra rettenetes tragé­diájából.” Miután hazatért az Egye­sült Államokból, a Magyar­­országban képzőművészeti kritikát írt. Itt csendül meg először az élete végéig tartó vonzódás dallama, itt lehe­tünk tanúi annak a bizton­ságnak, amellyel fölfedezi a szépséget és a tehetséget. Pontosan negyvenhat esz­tendővel ezelőtt írta le egy lakberendezési kiállítást méltatva a következő soro­kat: „Nevelni kell a közön­séget, meg kell magyarázni neki, hogy mint ahogy az autón vagy a repülőgépen, bizonyosan furcsának, csú­nyának és zavarónak talál­ná a gondosan faragott díszeket, éppen olyan csú­nya, zavaró és ízléstelen a XX. század bútorain is. Csak arra való, hogy a port és a piszkot őrizze a lakás­ban ...” Nem meghökken­tő, hogy ezek a sorok máig sem veszítették el érvényü­ket? A legelsők között van, akik felhívták a figyelmet Derkovits Gyula művésze­tére. Csontváryról pedig így ír: „Tökéletesen lerázza az akadémikus formát... nem tud Chagallról és Rousseau­­ról, és megelőzi őket.” Ugyanúgy, ahogy a mű­vészetben, a közéletben is a haladásnak kötelezte el magát. A magyar népfront­mozgalomban, a Történelmi Emlékbizottságban folyta­tott tevékenysége köztudott. Érdemes felidézni, mikép­pen válaszol Kállai Gyu­lának, a Magyar Kommu­nista Párt egyik vezetőjé­nek a levelére — mint kis­gazdapárti politikus —1947- ben a Független Magyar­­országban. „Mi egyszer oda­­álltunk veletek együtt a barikádokra. Elhatározá­sunk változatlan, ott állunk végig a harcban, az egész igazi Kisgazdapárttal. Vele­tek egy oldalon.” És hű maradt mindahhoz, amihez fiatal korában von­zódni kezdett 1957-ben jelent meg a Magyar Nemzetben a Le­gyen a Vár a kultúra vára című cikke. „Helyezzük el kulturális intézményeinket, könyvtárakat, múzeumokat, tudományos kutatóintéze­teket, kiállítóhelyiségeket a Várban” — írja. Ezt a gon­dolatot hitelesítette a való­ság. ____Van a sziklaterem­ben apró lila harangvi­rág ... — írja Tavaszi ker­tek üzenete című cikkében —, van bougainvillea, amit Dél-Ameri kából hoztam, ahol házakat borító, izzó, lila virágait „a fal szerel­mesének” nevezik. A leg­szebbeket a brazíliai Recife tengerparti házain láttam, ahol nemrég kikötött a portugáliai szabadsághősök „Szent szabadságinak ke­resztelt hajója.... Emléke­ket idéznek ... ezek a világ minden részéből összegyűlt virágok... érzéseket őriz­nek, barátok mosolyát, déli napsütést. A béke kertje?” Az ő kertje — tovább követve ezt a szimbólumot — valóban a béke, így hát az emberiség kertje volt. Tele színnel, illattal, szép­séggel, melegséggel. Ez a melegség vesz körül ben­nünket, amikor könyvét ol­vassuk — s emlékezünk rá. (A könyvet Kállai Gyula előszavával a Kos­suth Könyvkiadó adta ki.) Kristóf Attila 4

Next

/
Thumbnails
Contents