Magyar Hírek, 1975 (28. évfolyam, 2-26. szám)
1975-08-02 / 17. szám
Az anyanyelv megtartásáért Interjú Löríncze Lajossal Az Anyanyelvi Konferencia kibővített Védnökség! ülése előtt felkerestük Lőrincze Lajos professzort, s megkértük, válaszoljon néhány, mindnyájunkat érdeklő kérdésre. Melyek a fő feladatai az Anyanyelvi Konferencia kibővített Védnökségi ülésének? — A Védnökség tagjai (hazaiak és külföldiek) állandó kapcsolatban vannak ugyan egymással; itthon gyakran ülésezünk, s megtárgyaljuk a felmerülő kérdéseket, a gondokról írásban tájékoztatjuk külföldi tagjainkat, véleményüket kérjük s megküldjük számukra az így kialakult javaslatokat is. Személyes találkozások révén is sor kerül eszmecserére; itthon is, külföldön is. Mindezek mellett szükség van arra, hogy két konferencia között legalább egy alkalommal módszeresen, együttesen áttekintsük a megelőző konferencia (most a szombathelyi konferencia) óta megtett utat, értékeljük az eddig végzett munkát. Ennek az ülésnek a feladata a következő konferencia előkészítése is; összegyűjteni s mérlegelni a javaslatokat, mikor, hol legyen a harmadik Anyanyelvi Konferencia — s mik legyenek ennek főbb feladatai — amely konferencia aztán egyben az egész anyanyelvi mozgalom további útját, menetét is meghatározza. Javultak-e az anyanyelv megtartásáért — megtanulásáért folytatott munkánk feltételei az I. és a □. Anyanyelvi Konferencia éta? — Határozottan jaivultak. A kissé bizonytalan kezdet óta világosan formát öltött munkánk profilja, kialakult az a néhány legfontosabb feladatkör, amelyre tevékenységünk támaszkodik, de ezek a feladatkörök egyre gazdagodnak is. A közvélemény is határozottan és lelkesen támogatja idehaza ezt a munkát, szellemi életünknek is több jeles képviselője érdeklődik iránta s vesz részt benne biztatásával, tanácsaival, írásaival, örvendetesen gyarapodik a „munkások" száma is, akik az egyes feladatok megoldásában (tankönyvírás, tanfolyamok szervezése, előadások tartása, nyelvoktatás stb.) vesznek, vállalnak részt s ezzel viszik előbbre az ügyet. De bátran mondhatjuk, hogy kint is javultak az anyanyelvmegőrző mozgalomnak, munkának a feltételei. Noha még igen gyakran találkozunk bizalmatlansággal, gyanakvással, s a Magyarországgal való mindenfajta kapcsolat ellen való tiltakozással, mégis növekszik azoknak a hétvégi iskoláknak a száma, amelyek örömmel és sikerrel használják könyveinket, kiadványainkat, gyarapodik a Nyelvünk és Kultúránk olvasótábora, s egyre többen ismerik fel munkánk jelentőségét, látják be az együttműködés fontosságát, s ennek a felismerésnek őszintén és bátran hangot is adnak. Milyen helyet foglal el a Szülőföld és a Nyugaton élő magyarság kapcsolatainak szélesedő és bővülő rendszerében az anyanyelvi mozgalom? — Központi helyet foglal el! Mert az anyanyelvi mozgalom célkitűzéseiben a kintiek és itthoniak legjobbjai természetszerűen egyetértenek. S mert ebből a munkából valóban ki lehet (és ki is kell) kapcsolni a napi politikát, mindazt, ami elválaszt bennünket, ami nem az ügyet viszi előbbre. Az anyanyelvi mozgalom nem részletkérdésekkel foglalkozik, nem idegenforgalomra kacsingat, nem olcsó szórakoztatásra épít, hanem valóban a magyar kultúra színét-javát szeretné — a magyar nyelv közvetítésével — átadni azoknak, akik a forrástól távolabb kerültek. A legjobbat, legértékesebbet a magyar hagyományokból, népünk szellemi kincsedből. A II. Anyanyelvi Konferencián elfogadott zárónyllatkozat főbb pontjai hogyan váltak valóra? — Erről részletes beszámolót tartok a Védnökség Ülésének első napján. Most csak néhány adatot említek. A terveknek, a határozatoknak megfelelően megtörtént a Szombathelyen bemutatott három tankönyv átdolgozása. Ezek egyikét (Szende Aladár: Magyar szavak világa) már be is mutatjuk új köntösében a Védnökség ülésén. Ehhez egy módszertani útmutató is megjelent. A többi könyv szerkesztés alatt van. A versmondók, szavalók számára is elkészült, megjelent egy kiadvány (Debreczeni Tibor—Kósa Vilma: Repülj, fecském!) Balatoni nyelvtanulással egybekötött táboroz ók részére is kiadtunk néhány füzetet. Egy dalos- és játékos könyvet (Csipkefa bimbója) és még munkafüzetet a nyelvoktatás megkönnyítésére. Szervezetten folytatódik a tapasztalatcsere a nyelvoktatók, néptáncoktatók, klubvezetők között. Gazdagabb tartalommal, megújult külsővel jelenik meg a Nyelvünk és Kultúránk. Lassabban haladunk viszont a népszerű irodalmi, történelmi stb. kiadványok megszerkesztésében. A jelenlegi Védnökségi üléssel párhuzamosan milyen események, tanfolyamok segítik az anyanyelvi mozgalmat? — Néhány hete meglátogattam két nyári tábort: évről évre szemmel látható a fejlődés. Szépein -kialakul a „tanári kar”, az órák módszere, jól beválnak az új füzetek; a gyerekeiknek nem teher, hanem öröm a magyaróra. Az idősebb korosztálynak most folyik Sárospatakon a magyarságtudományi tanfolyam. Immár negyedik alkalommai szerveztük ezt meg; változatlanul jó az érdeklődés. Ugyancsak most indult meg (mint legújabb és nagyon fontos kezdeményezésünk) Debrecenben a pedagógus-továbbképző tanfolyam, a külföldön magyar nyelvet tanítók számára. Ettől a kezdeményezéstől igen sokat várunk! A Védnökség ülésezésének idején -lesz Budapesten is egy tanfolyam, a Népművelési Intézetben, tánccsoportvezetők részére. Ehhez csatlakozik nyolc külföldi magyar tánccsoport látogatása. Augusztus 25-én be is mutatkoznak majd nyilvánosan is. Ez lesz a külföldi magyar néptánccsoportok harmadik itthoni fesztiválja. Mindez — úgy gondolom — jól, sikeresen szolgálja az Anyanyelvi Konferencia célkitűzéseit. O. L. Vegyen részt új pályázatunkon! Jó ügyet szolgál és nyerhet is: Gyűjtsön új előfizetőket a Magyar Hírekre! A Magyarok Világszövetsége, a Magyar Hírek és a Kultúra Külkereskedelmi Vállalat közös pályázatot hirdet. GYŰJTSÖN ŰJ ELŐFIZETŐKET A MAGYAR HÍREKRE! A legtöbb előfizetőt gyűjtő honfitársunk megnyerheti a pályázat fődíját: 10 napos üdülést Budapesten. GYŰJTSÖN ÖN IS ÜJ ELŐFIZETŐKET A MAGYAR HÍREKRE! Értékes könyv- és lemezjutalmak! A fődíj: tíznapos üdülés Budapesten, szállodai elhelyezés és teljes ellátás (utazási költség nélkül) — annak, aki a legtöbb új előfizetőt gyűjti a Magyar Hírekre. Három második díjat sorsolunk ki: egyenként 2000 forint értékű könyv- és lemezcsomagot — azok közül nyerhetik meg hárman, akik legalább ötven új előfizetőt gyűjtenek a Magyar Hírekre. Tíz harmadik díj: egyenként 1000 forint értékű könyv- és lemezcsomag — azok közül, akik legalább huszonöt új előfizetőt gyűjtenek a Magyar Hírekre. PÁLYÁZZON ÖN IS! NYERHET! ÖRÖMET SZEREZHET ISMERŐSEINEK, BARÁTAINAK, HA VELÜK IS MEGISMERTETI A MAGYAR HÍREKET! A pályázat 1975. október 1-től 1976. június 1-ig tart. Űj előfizetőinket kérjük, tüntessék fel megrendelésükön, kinek köszönhetik, hogy belépnek a Magyar Hírek előfizetőinek a táborába. A pályázat eredményeit a Magyarok Világszövetsége, a Magyar Hírek és a Kultúra Külkereskedelmi Vállalat közösen birálja el. A Magyar Hírek 1976. augusztus 20-i ünnepi száma közli a nyertesek teljes névsorát. GYŰJTSÖN ÖN IS ŰJ ELŐFIZETŐKET A MAGYAR HÍREKRE!! Debreceni hétköznapok MTI felv. Magyar művészek külföldön Augusztusban Ismét több művészünk vendégszerepei külföldön. Ránk! Dezső és Kocsis Zoltán zongoraművész, Pécsi Sebestyén orgonaművész a Német Szövetségi Köztársaságban adnak koncertet. Gáti István a salzburgi ünnepi játékokon öt estén énekel a Don Carlosban és két Mozart ^matinén is pódiumra lép; ugyanitt hallhatja a közönség Sass Szylviát is. Ausztriában turnézik az Operaház balettkara és az Állami Hangversenyzenekar Ránki Dezső közreműködésével és Ferencsik János vezényletével. Ferencsak Svájcban is dirigál a luzerni fesztiválon, és Luzernben játszik Mihály András vezetésével a Budapesti Kamaraegyüttes, valamint Ránki Dezső. Trajtler Gábor orgonaművész Franciaországban vendégszerepei, Ella István orgonaművész Finnországban és Csehszlovákiában ad koncertet. A Budaipesti Madrigálkórus Jugoszláviában és Csehszlovákiában hangversenyezik, itt ad zongorakoncertet Rohmann Imre ás. Dózsa Imre balettművész a Német Demokratikus Köztársaságban táncol, a KISZ rajkózenekara Olaszországban turnézik. Bélyegblokk az Európai Biztonsági és Együttműködési Értekezlet tiszteletére Az Európai Biztonsági és Együttműködési Értekezlet befejező szakasza megnyitásának a tiszteletére 10 forintos bélyegblokkot adott ki a magyar posta. A blokk keretén jobbról balra haladva, a résztvevő államok zászlói a magyar ABC sorrendjében, eredeti színeikben láthatók. A bélyeg alapszíne kék, benne egymáshoz kapcsolódóan négy fogaskerék; a legnagyobb fogaskerékben Európa térképe látható. A bélyegblokk tervezője: Légrády Sándor grafikusművész 1905 Budapest 62 292. postafiók REPÜLŐ A tavalyi Magyar Hírek egyik augusztusi számában hírt adtunk arról — egy olvasónk levele alapján —, hogy a repülés őstörténetéhez tartozó Whitehead-repülőgépeknék magyar ember, bizonyos Prukner Antal készítette a motorját. Prukner Antal Connecticutban élt, onnan az ismeretség a repülő Whiteheaddel. A posta nemrégiben újabb levelet hozott. Írója Joseph Plank Kanadából, arra emlékezik, hogy Prukner Antal már itthon, Magyarországon is kísérletezett a repüléssel. Megemlíti Prukner segítőtársát is, Ternovszky Ferencet. „Ternovsziky műbútor-asztalos volt. — írja. — Prukner Antallal jó barátok voltak, ők közösen építették az első magyar repülőgépet. Ternovszky készítette a Pruknerrépülők falemezből ragasztott légcsavarját is. Az első Pfukner-géppel valami hiba történt, mert néhány méteres emelkedés után visszaesett a földre, és ekkor a légcsavar eltörött. Ezt a törött légcsavart Ternovszky nagy becsben tartotta, műhelye falóra feltéve őrizte — úgy tartotta: ez az első magyar légcsavar”. CLERC Egy képet 'közlünk e rovatunkban. A képen Florence Clerc látható, a párizsi Opera szólótáncosnője, a Giselle címszerepében. Florence Clerc magyar származású — mint egyik olvasónk felhívta rá figyelmünket —, édesapja, Klein Zoltán 1923-toan került Párizsba. Kislánya már 9 éves korában az Opera gyermek-tánckarában táncolt, s azóta a kisebb szerepeket egyre komolyabb, nehezebb feladatok követték. Fellépett a Louvre udvarán rendezett balett esteken is* és sikert aratott a Giselle-ben. Nemrégen Magyarországon járt szüleivel. FOTÖPÄLYAZAT Több olvasónk kért felvilágosítást „Az én Magyarországom” című fotópályázatunkról. Mint már láthatják, megkezdtük a beérkezett képek közlését. A kérdésekre néhány választ csokorba gyűjtöttünk. Tehát: van mód színes képek küldésére is. A papírképeket lehetőleg 9X12 cm-es nagyságban kérjük. Diaképeket technikai okok miatt nem tudunk felhasználni. A képeket természetesen fekete-fehérben közöljük, a zsűri azonban az eredeti képek alapján végzi az értékelést. A beküldött fotókat megőrizzük az értékelésig, a visszaküldésükre azonban nem vállalkozunk. A Magyar Állami Operaház balettegyüttese Velencében részt vett az UNESCO jótékony célú balettfesztiválján Pihenő a Szent Márk téren: Kékesi Mária, Szumrák Vera, Dózsa Imre Mezey Béla felvétele V. I Tí V ti 5