Magyar Hírek, 1975 (28. évfolyam, 2-26. szám)

1975-07-05 / 14. szám

SZÁNTÓ MIKLÓS HAZATÉRT KÁROLYI-DOKUMENTUMOK A KGST XXIX. ülésszaka a Duna Intercontinental Szálló nagytermében MTI — Fényes Tamás felvétele ÖSSZEFOGÁS ÉS ERŐ Emlékszem arra a tűnődó beszélgetésre, amelyet tavaly ősszel egy idős amerikai lelkésszel folytattam valahol az USA-ban. Az egyházközség életéről folyt a szó, és eközben egy nagy szekrényt nyitott ki, megmutatta a szép rendbe rakott doku­mentumokat az egyesületi élet elmúlt fél­évszázadának különböző eseményeiről. Az amerikai magyarság egy piciny csoportjá­nak magyar nyelvű történelmi dokumen­tumai sorakoztak a polcokon. Lelkendez­tem a sok érték láttán, mire öreg barátom töprengve kérdezett vissza: „Kinek érték ez a sok iromány?” És szokatlanul nehezen fogalmazva adott számot gondokról, ame­lyek e történelmi anyaggal kapcsolatban hosszú ideje gyötrik. — Ha elmegy a mi generációnk, az utá­nunk jövőknek már csak irkafirka lesz, amit a lelkészek kézről kézre adtak, hosszú időn át őriztek. Vitatkoztunk, aztán megegyeztünk: hin­nünk kell, hogy az örökség drága lesz a mieinknek is. Mindenképpen jó lesz azon­ban feltérképezni, nyilvántartani a száz és száz helyen gyűjtött emlékeket addig is, amíg el nem jön az intézményesített feldolgozás ideje. Vannak azután olyan dokumentumok, amelyek az otthoni történelem egy-egv eseményéhez, kiemelkedő személyiségének életéhez kapcsolódnak. Ezeket a" kiván­dorlók néha úgy vitték magukkal, mint sa­ját sorsuknak tanúját, becses tárgyi emlé­két. Ezek a képek, tárgyak, levelek, írásos anyagok most a mozaikkép egészéből hi­ányzó lapocskák, amelyek visszakerülve, hozzájárulnak az összeállított kép teljessé­géhez. Nemrégen, a Buenos Aires-i magyar nagy­­követség segítségével Pázmány Zoltánná honfitársunk juttatta el Károlyi Mihály 1921-ben írt három levelét, amelyeket Páz­mány Zoltánhoz írt, aki abban az időben egy pécsi lap főszerkesztője volt. A levelek­hez tartozik még egy ritka és érdekes Ká­rolyi-fotó és egy 1931-es 'Károlyi-brosúra is. Az értékes dokumentumokért hadd fe­jezzük ki a történészek köszönetét Pázmány Zoltánnénak. Ügy véljük, írnunk kell a hazatért Káro­lyi-levelek tanulságairól, nem a történész, hanem az újságíró módján és eszközeivel. Az első levélben, amelyet Károlyi Mihály 1921. május 14-én irt Spalatóból, megköszö­ni a Pécsett megjelenő lap rendszeresen küldött példányait. Károlyi azonban nem egyszerűen a rá jellemző udvariassággal nyugtázza a küldeményt, hanem rövid írá­sában mintaszerű tömörséggel fogalmaz meg néhány fontos elvet. Ellene akkor az ellenforradalmi kurzus rágalmazó hadjára­ta folyik, a puszta tény tehát, hogy a főszer­kesztő elküldi a száműzetésben élő Káro­lyinak az újságot, merész és nemes gesztus. Károlyi a levelében hangsúlyozza a lap bá­tor kritikai hangjának fontosságát is, mert ez a hangvétel nem kis dolog volt akkor: az európai és a hazai reakciós körök újra nyeregbe segítették az úri rendet, amely vad igyekezettel próbálta eltaposni a régi tűz minden parazsát. Alig két éve, hogy a munkásosztály első, >-eget ostromló« kísér­letét letörték és Horthyék szeretnének elné­mítani minden ellenzéki hangot. Károlyi bátorító levele tehát az ellenállás erősíté­sét szolgálja. A levél beszédesen vall Károlyi munka­­módszeréről. Mindent elkövetett, hogy el­sőkézből tájékozódjon, pontos ismeretek alapján érveljen, harcoljon az ellenforra­dalom ellen, amely szerette volna, ha az országra úgy borul a rettegés, mint egy légmentesen záró búra. Hiába volt azon­ban a vesztegzár, kiszivárogtak a hírek, a világ tudomást szerzett a fehérterror ször­nyűségeiről. Károlyi levele elején ezért emeli ki: „Örülök, hogy így módomban van a pécsi eseményekről tájékozódni”. Károlyi mindvégig — szinte naprakészen — követte nyomon a Horthy-időszak min­den történését és következtetni is tudott a „fecsegő felszín” hullámzásaiból „a hallga­tag mélyre”, ahol a lényeg lakozik, a tör­ténelem „törvénye” készülődik, hogy végül is érvényesüljenek az évszázados mozgás mögött rejlő roppant osztályerők és a kí­nokból megszülessen a népi Magyarország. De addig még sok víz folyik le a Dunán. 1931-ben, tíz évvel az említett levél meg­írása után Károlyi egy brosúrát írt Párizs­ban. A címe: „Tiétek a föld! Üzenet a ma­gyar földmívesszegénységnek”. E kis, igény­telen külsejű füzetben Károlyi ízekre szedi az elvetélt Nagyatádi-féle földreformkísér­let hazugságait, elemzi az akkori világvál­ság hatását a magyar dolgozó osztályokra, leírja a hárommillió koldus elképesztő nyomorát, taglalja az ország szomorú köz­állapotát. „Az egyik oldalon az eladósodot­tak, nyomorgók és éhezők nagy tömege, a milliók. A másik oldalon a húsz-harminc­­ezernyi élősdi had, mely nem termel sem­mit, hanem abból dúskál, amit a másik tábortól elharácsol, vagy elpanamázik. A mezőgazdaság nincstelenjei még nincs­telenebbek, mint valaha, mert ma már az az éhbérrel fizetett munka is hiányzik, ami azelőtt kerülközött. Maga Nagyatádi-Szabó, a nagy parasztáruló, kénytelen-kelletlen beismerte egyszer, hogy már az ő idejében is minden harmadik mezőgazdasági mun­kás állandóan munka nélkül volt. De ősztől tavaszig majdnem mindenki koplal és nyo­morog.”% E kitérés után térjünk vissza a Károlyi­levélhez. A pécsi lapot azért is megdicséri, mert „a szomszéd országokkal, különösen Jugoszláviával való együttműködés útját egyengeti”. És ezt az összefogást Károlyi alapfeltételként hangsúlyozza. Károlyi világosan látta, hova vezetett a régi Habsburg elv: oszd meg és uralkod­jál. 1848—49 bukásának okait sokszor vé­giggondolta. Levonta az első világháború tanulságait. A kíméletlen önvizsgálat ve­zette annak idején a magyar haladás tá­borába; az általa kidolgozott koncepció tisztasága és mélysége tette a magyar progresszió vezető alakjává. A Duna-medence népeinek összefogását hirdette a béke és haladás eszméinek je­gyében. Ezért mondja ki már ebben a korai le­velében Károlyi, hogy ezen országok bé­kés gazdasági és politikai együttműködése, fejlődésük alapfeltétele. Károlyi új Ma­gyarországról beszél, amelyben benne rej­lik az is, hogy a friss nacionalizmusok gyűlölködő kis államai helyett meg kell újulnia a térség népeinek: a szocializmust építő kelet-európai nemzetek összefogása az, ami már ekkor Károlyi Mihály látnoki szemei előtt lebeg, mint a századok során a legjobbak által annyit keresett, sokszor megszenvedett történelmi megoldás. A jelenlegi világgazdasági helyzetben mind nagyobb jelentősége van hazánk életében a Kölcsönös Gazdasági Segítség Tanácsának. Fővárosunkban ülésezett jú­nius 24. és 26. között a KGST XXIX. ülés­szaka, amelyen tíz küldöttség vett részt: a magyar, a szovjet, a bolgár, a cseh­szlovák, a kubai, a lengyel, a mongol, az NDK, a román és a jugoszláv. Az egyes országok delegációit a miniszterelnökök vezették. 1974-ben a KGST országai mintegy nyolc és fél százalékkal növelték iparuk termelését, míg a Közös Piac országaiban a növekedés mindössze egyszázalékos volt, az Egyesült Államokban pedig félszázalé­kos visszaesés következett be. Növekvő munkanélküliség, infláció, a nemzetközi gazdasági kapcsolatok zavarai, ez jellemzi az idén is a tőkés világot. Teljes foglal­koztatottság, egyenes vonalú fejlődés, terv­szerű árpolitika, ellenőrzött fogyasztói árak, emelkedő életszínvonal, elmélyülő gazdasági összefogás, ez a KGST-orszá­­gok közösségének változatlan vonása 1975- ben is. A tőkés világgazdaság folyamatai nemcsak szembeötlőbbé tették összefogá­sunk előnyeit, hanem sürgetőbbé is orszá­gaink gazdasági integrációjának tovább­fejlesztését. A komplex program 1971-es elfogadása óta most első ízben sorra ke­rülő ötéves tervkoordináció, építve az in­tegráció eddigi eredményeire, szélesedő mértékben veszi számba a két- és több­oldalú együttműködés új lehetőségeit, tár fel új és új területeket a közös erővel lé­tesítendő termelési kapacitások megvaló­sításában, a szakosításban, a kooperáció­ban. Miniszterelnökünk, Lázár György, többi között megállapította: — Hazánk, Magyar­­ország, területileg és létszámát tekintve kis ország. De a szocialista országok ba­ráti közösségében határaink kitágultak. Felbecsülhetetlen jelentőségű ez számunk­ra. Egyenrangú és egyenjogú tagja va­gyunk a KGST-nek, e nagyszerű gazdasági közösségnek. Ez biztonságot ad, de fele­lősséget is jelent. A Magyar Szocialista Munkáspárt Központi Bizottságát és a Magyar Népköztársaság kormányát tevé­kenységében eddig is mindenkor az inter­nacionalizmus elvei vezérelték. így lesz ez a jövőben is.- Tudatában vagyunk, hogy munkánkkal nemcsak hazánkat, hanem egész baráti közösségünk ügyét, a szocia­lizmus egyetemes ügyét is szolgáljuk. 1976-ban kezdődnek a KGST-országok­­ban az új ötéves tervek, óriási a fontos­sága annak, hogy az egyes országok ter­veinek részletes kidolgozása előtt a KGST keretein belül egyeztessék a fejlesztési el­képzeléseket. Az egyeztetésnek minőségi­leg új vonása volt, hogy közvetlenül kap­csolódott a komplex programhoz, szerves kapcsolatban állt a KGST-tagországok megvalósítandó intézkedéseivel és népgaz­dasági terveivel, valamint a sok- és két­oldalú kapcsolatok alapján a nagy gazda­sági problémák komplex megoldásával. Előzetesen tisztázták a kölcsönös áruszál­lításokat s az előzetes adatok szerint a tervegyeztetések eredményeként a KGST- tagországok kölcsönös áruforgalma a je­lenlegi ötéves tervhez viszonyítva, 57 szá­zalékkal emelkedik. Először a KGST te­vékenységében — a korábbi ülésszakok határozatainak megfelelően, kidolgozták a KGST-tagországok 1976—1980. évekre szó­ló sokoldalú integrációs intézkedéseinek a tervezetét. A sok- és kétoldalú egyezteté­sek jelentősen elősegítették ennek az in­tézkedési tervnek az előkészítését. Különösen fontos, amit Alekszej Koszigin, szovjet miniszterelnök mondott: — Ami­kor a kapitalista világnak még a legerő­sebb államai sem képesek leküzdeni a ko­moly gazdasági nehézségeket, köztük az energiaválság okozta nehézségeket, a KGST-országok a küszöbön álló ötéves terv időszakában alapvetően megoldották a népgazdaság nagy fontosságú energia és nyersanyagfajtákkal való ellátásának prob­lémáját. A Szovjetunió nemcsak hosszú lejáratú alapokon teljesíti fontos nyersanyagfajták­ból a pótszállításokat, hanem bizonyos változásokat is végrehajt saját népgazda­ságának struktúrájában, növeli a nyers­anyagtermelő ágazatok részarányát, fi­gyelembe véve más szocialista országok szükségleteit. Lázár György rámutatott arra, hogy a fűtőanyag- és energetikai problémák meg­oldása érdekében a nemzetközi együttmű­ködés fejlesztése keretében minden állam erőfeszítéseket tesz saját energiaforrásai­nak fokozott hasznosítására is. Mi is tö­rekszünk a hazai szénvagyon fokozott ki­aknázására, és mindenekelőtt a villamos­energia termelésre való felhasználására. Üjabb szénmezőket tárunk fel és az eddi­ginél is nagyobb erővel, anyagi ráfordí­tásokkal folytatjuk a szénhidrogének ha­zai kutatását. 1980-tól kezdve — terveink szerint — üzembe lépnek első atomerő­­művi egységeink. A jelen és a jövő egyik kulcsfeladata a közlekedési és szállítási hálózat fejlesz­tése. Magyarország földrajzi helyzeténél fogva is érdekelt abban, hogy a tagálla­mok szállításai zavartalanok legyenek. Közös érdeke minden országnak a mező­­gazdasági és élelmiszeripari együttműkö­dés, amely egyaránt magába foglalja a mezőgazdasági és élelmiszeripari termelés technikai és tudományos oldalának egy­idejű és összehangolt fejlesztését. A mi számunkra a KGST-országokkal folytatott együttműködés jelentette és je­lenti a jövőben is hazai építőmunkánk biz­tos nemzetközi bázisát. Pethő Tibor Boidatúh loan: Az új tatai „várkastélyban”, könyvek között Tata az ország egyik legszebb, meghitten kedves vá­rosa. Alig hetven kilométernyire van Budapesttől, ám az emberek a hétvégen mégis inkább a hosszabb balatoni utat választják. Tatának is van tava, ha nem is veteked­­hetik a Balatonnal, de maga a város, parkjaival, kedves és ódon utcáival, főképpen pedig várkastély-múzeumával sűrítve adja azt, amit a Balatonon száz négyzetkilométer Urületen elszórva lehet megkapni. Amíg elgondolom azt, hogy minden győri, sőt bécsi utazó is áthalad a városon és legtöbbször nem áll meg, akkor nehéz kifürkészni az utazás és az idegenforgalom lélektanának rejtélyeit. Én mindig megállók Tatán, legtöbbször Nyugat-Európából hazajövet. Igyekszem úgy beosztani a hazaérkezés napi­rendjét, hogy maradjon egy órácskám a belső, történelmi, emlékező hazatérésre. Nyaranta először beugróm a tatai tóba, melyet az idevalósiak öregtónak neveznek. Vizének hűvössége az ausztriai tavakéval, bársonyos érintése a Ba­latonéval vetekszik. Első utam az Óratoronyhoz vezet. Ezt mindenki látja a kocsiból is: nyolcszögletű, különös faépület, Magyaror­szágon egyedülálló. Érdemes megállni a tövében és él­vezni a faszerkezet egyszerűségét és az arányok nemessé­gét. Azután megnézem a Béke tér későbarokk házsorait, majd a malmokat a Bartók Béla út és az öregtó között. Külön élvezem a nevüket, az egyiké „Cifra”, a másikat egyik úttól a másikig mindig elfelejtem: ,J/eponucemus”. Persze, hogy rokona a kétszáz éves Nepomuki hídnak. Olyan város ez, hogy még a vágóhídja is barokk, két év­százados, népkertjében pedig%t kerti lakot rejteget, ter­mészetesen barokk mindahány, nem is szólva hat mű­romról, amelyek már l&Ol-ben, a kor ízlése szerint álrom­nak épültek. Így, amikor már kellőképpen eltataisodtam, lassan és komótosan beballagok a barokk kapu félkörívén át, a gó­tikus várkastély erődrendszerén békésen áthatolva a kas­tély aljáig. Templomokban megmaradt Magyarországon ilyen szép és gazdag csúcsíves ablaksor, világi épületben alig. Az Esterházyak volt várkastélya önmagában, külse­jében és belsejében is múzeum, de kiállításait újra meg újra érdemes megnézni, mert őrizőt gondoskodnak a vál­tozatosságról -Amikor már így azt hittem, hogy valóban otthonos kül­tag vagyok Tatán, most, június elején kiderült, hogy éven­te két-háromszor is elmentem a várkastély felé beforduló­­ban az új művelődési ház mellett. A maga nemében, acélvázas, üvegfalú, betonlépcsős stílusában ugyanolyan kiváló alkotása a modem építőművészeinek, mint a régi várkastély a gótikusnak. Az építőművész helyesen ismerte fel, hogy a művelődési házak egyik fő vonzóereje benső­séges szerkezetük lehet, és ezért a belsőudvaros, átriumos megoldást választotta. A négy üvegfal kedves belsőteret vesz körül, gyepszőnyeg borítja, tele van rózsákkal, ha­ranglábbal, most pattannak ki a liliomok kelyhei, a sar­kokban pedig télen is zöld növények. Könyvnapot tartani jöttem ide, író-olvasó találkozóra, de most legszívesebben leülnék a pitvar sarkában — igaz, előbb felmennek a könyvtárba és kölcsönöznék egy új könyvet. Csak megállnák még az előcsarnokban, ahova a tatai könyvesbolt és az esztergomi antikvárium teljes hadfelszereléssel vonult ki és ajánlja az idei könyvhét két­száz kötetét, s mellette régen elfogyott újdonságokat és hosszú ideje vadászott régebbi és újabb kelendő könyve­ket. Az olvasókkal találkozni egyszerre ünnepélyes és köz­vetlen mozzanat: nem első könyvem jelenik meg most, de mégis ha meglátom valakinek a kezében, megindultság fog el. Mért vette meg a könyvet? Mit talál benne? Tet­szik-e neki? De ugyanakkor már összeköt is az olvasóval valamiféle szellemi-vérségi kapocs, ö már tud rólam valamit, én meg róla szeretnék tudni minél többet. Az ünnepélyességnek és a közvetlenségnek a légkörében ül azután egymással szemben az író és néhány olvasó. Ahhoz sem vagyok elég öreg, hogy gyorsan meg ne szá­moljam, hányán vannak. A tatai „új várkastély" kisebbik előadóterme megtelt, nyolcvanketten voltak induláskor és még közben beszállingózott tíz-tizenkét fiatal lány, jel­legzetes érettségi egyenruhában: fehér blúzban, rakott, kék szoknyában. Az első kérdés a könyvem címének szól. Van-e szándé­kosság abban, hogy harmadik kötetem címében is szerepel állat? Igen Is, nem is. A „Zsiráffal Angliában" címé be úgy került a „foltos nyakorján”, hogy tizennégy évvel ezelőtt, angol nyelvű folyóiratom, a The New Hungarian Quarterly első három számával a hónom alatt érkeztem ki, majdnem három évtizedes távoliét után Angliába. A lap meglepetést keltett s ekkor mondták barátaim, hogy olyan mint az állatkerti zsiráf, amelynek láttára a kisfiú azt mondja: „ilyen állat nincs is...” A második könyvnek „A filozófus oroszlán”-nak a címe a velencei Accademia­­híd lábánál évszázadok óta trónoló, okospofájú oroszlánnak hódol: kedvencem, és mindig elzarándokolok hozzá, vala­hányszor jószerencsém az utóbbi években Velencébe írisz. E kötet tanulmányai és útinaplói közül nem egy elektro­nikus Pegazusra utal: vagyis arra a lehetőségre, amilyet a televízió nyújt az íróknak és a művészeknek. Itt már szándékosan választottam állatnevet címül: az első kettő szerencsét hozott. Ekkor egy olyan perc következik, amelyért érdemes élni: egy érettségiző leányzó kezét nyújtja, feláll és megjegyzi, hogy szerinte én különben is hálás lehetek az állatoknak, hiszen életemet egy macskának köszönhetem. Így olvasta „Halálaim” című tavalyi elbeszéléskötetem címadó novel­lájában. Igazat adok neki, megköszönöm s közben arra gondolok, hogy ezekben a napokban úgyszólván minden magyar írónak osztályrészül jut egy-egy ilyen szépséges pillanat. Ez az idei könyvhétnek, minden magyar könyv­hétnek egyik értelme. A másik — természetesen — maguk a könyvek. Ha fia­tal ember lennék, mondom most a kérdező leánynak, vagy fiatal leány — hiszen ugyenezzel az erővel ezt is kívánhat­nám ... — és most kezdenék könyvet gyűjteni, vagy már összekuporgatott könyvtáramat szétszórta a háború (meny­nyi kortársammal megtörtént!) akkor most megvásárolnám az 1975-ös könyvhét könyveit és ezzel egy csapással benne állnék a mai és a régebbi magyar irodalom és a nagyvilág irodalmának kellős közepén. Ez tetszett hallgatóimnak, olvasóimnak, fiataloknak és idősebbeknek egyaránt. Erre bevallottam, hogy tulajdonképpen ezt tettem: megvásárol­tam minden könyvnapi könyvet. Hallgatóimnak elmondtam mit és miért. Ezt teszem majd két hét múlva ebben a Hazai flapló-ban is.

Next

/
Thumbnails
Contents