Magyar Hírek, 1973 (26. évfolyam, 2-26. szám)

1973-03-31 / 7. szám

Még csöndes a víztükör, csak a szél borzolja, de a tó na­gyot nyújtózik, érzi a tavaszt. A téli csend világa szűnőben. A két part újra közel kerül egymáshoz. A szántódi révben feldohog a motor, elindult az első komp. Amott, Füred táján már vitorlások fehér pillangószárnya lebben. Az elsők. Egy­két nap és egész csapat terül szét a vízen. S a hajók, a hajók is készülődnek már a siófoki kikötőben. Kicsinosítva, újra­festve, türelmetlenül. Még néhány hét és gyermekzsivajtól lesz hangos fedélzetük; Tihany csudája láttán nem is lehet csendben maradni. Vonatok visszhangját sem üres partok verik vissza, nemsokára. Halalit kiált majd minden szerel­vénynek a népes üdülősereg. Jönnek a horgászok, hogy nap­hosszat ücsörögjenek a padkákon, és megbűvölten nézzék a csalit, mintha életük függne tőle, rebben-e. Jönnek öregek, hogy vizsgálgassák, kell-e javítani a házikó zsindelyét, anyó­kák, hogy a kiskertekben kapálgassanak, unokák, akik úgy rohannak neki a víztömegnek, mintha megállni sosem akar­nának. Benépesül újra a füredi sétány, már nemcsak a szív­betegek sétálnak itt halkan, és a sok-sok strand is, Akaraty­­tyától Keszthelyig. Lehet nagyokat úszni és hajókázni és kós­tolgatni a hegyek levét árnyas korcsmákban, táncolni beat­zenére, és elmélázva szemlélődni a móló végében. S jönnek vonattal, autóval, repülőgéppel, még gyalog is. Jönnek Mont­­realból és Szegedről, Szatymazról és Budapestről. Mert aki egyszer is látta a Balatont, sosem feledheti. A hatalmas mac­kóként pihenő Badacsonyt, Tihany igézetét, Szigliget csendes öblét, a harsogó, a dübörgő, a nyugalmas, az örökké változó víztükröt. Holnap, holnap már így lesz. Most ébred a Balaton. „GLAUBER” gyógyvizet egészségünk védelmében! A ma emberének fokozott életritmusa foko­zott egészségvédelmet követel, olyat, amely tel­­jesítőképességéneík maradéktalan kifejtését te­szi lehetővé. A rendszertelen életmód és hely­telen táplálkozás gyakorta vezet ismétlődő mik­­rofertőzésekhez. Ezeknek a hosszabb ideig is rejtve maradó fertőzéseknek kezdeti tünetei: étvágytalanság, kőképződés, esetleg enyhébb fokú sárgaság. Kellő időben alkalmazott MIRA Glaubersós gyógyvízkúra mindezeknek elejét veszi: fokozza a máj sekreciós tevékenységét, átmossa az epeutakat, elősegíti az epehólyag­ürítést. Az ivókúra nemcsak a betegség követ­kezményeinek elhárításában, hanem a máj­betegségek megelőzésében is jelentős, a fertőző májgyulladások utókezelésében pedig elsőrendű szerepe van. A MIRA Glaubersós ivókúra a cukorbetegek vércukorszintjének csökkentését, a szervezet cukorfelhasználásának fokozását segíti. Eny­hébb esetekben az insulinadag csökkenthető és a koleszterinszint is süllyed. A Magyarországon évtizedek óta használt és jól bevált MIRA Glaubersós gyógyvíz mindenki számára elérhető. Ismertetőnket pontos haszná­lati utasítással és adagolási előírással a coupon beküldése után eljuttatjuk Önökhöz is. COUPON HA-SE Import-Export-Ges. m. b. H. Auslandsvertretungen 1090 Wien, Mariannengasse 30 — Telefon 42 51 18 Kérek tájékoztatót a MIRA Glaubersós gyógyvízről Név: .......................................................................... Cím: .......................................................................... t Ország: ..................................................................... Már az USA-ban és Európában is kapható a világhírű magyar gyógyiszap! A fájdalomenyhítő gyógyiszap házi használatra csomagolva is kapható! Nem kell már sok ezer mérföldet utazni, ha valaki a világhírű magyar gyógyfürdő iszapjával akarja kezel­tetni izomfájdalmait. A modern csomagolástechnika megoldotta, hogy a gyógyiszapot megszárítják, és köny­­nyen kezelhető, textíliával bevont kompresszekbe saj­tolják. Az iszap kompresszek a kezelésre szoruló test­részeknek megfelelően, különböző formájúak. Mostantól kezdve, a MEDIMPEX Magyar Gyógyszer­­külkereskedelmi Vállalattal kötött megállapodás alap­ján a Magyar Iszap Kompressz (Hungarian Mud Comp­ress) korlátozott mennyiségben Kanadában és az USA- ban is kapható. A Magyar Iszap Kompressz a sok évszázados magyar gyógyászati tapasztalatot a korszerű módszerekkel egye­síti. Egyedülálló előnye, hogy otthon a beteg lakásán is könnyen készíthető vele iszappakolás. Az iszapkomp­­resszt forró vízbe kell mártani — ez máris elegendő ahhoz, hogy reaktíválja a szerves, szervetlen és ösztro­­gén anyagokat, amelyek a magyar gyógyiszapban talál­hatók. Ezután az iszapkompresszt a fájó testrészekre helyezzük. Az iszappakolás fokozza a helyi vérkerin­gést, s ezáltal enyhíti az ízületi és izomfájdalmakat. A szenvedés megszűnik, a beteg jó közérzete helyreáll. Az iszapkompressz hatféle formában kapható, láb- és bokakezelésre; kézre és csuklóra; derékra és végtagok­ra; hátra és nyakra; csak nyakra; valamint térdre és könyökre. A hatfajta kompressz mindegyike a híres magyar gyógyiszapot tartalmazza. Ha meg akar szabadulni derékfájásától, ízületi és izom­­fájdalmaitól, küldje be az alábbi coupont postafordul­tával a címek egyikére. Cím: HUN« ARI AN HEALTH IMPORTS, 407 St Peter Str., Montreal, P. Q. vagy: KELSO IMPORT CORPO­RATION 5908 Hallandale Beach Blvd. Hollywood, Flo­rida 33023. Kérem, küldjenek számomra ismertetőt a magyar gyógyiszapról. Név (nyomtatott betűkkel kérjük): ............................... Város és tartomány: Cím: ....................... A Benelux Államok Franciaország és Anglia területén forduljon az alábbi céghez: S. A. MAKLAREX N. V. Rue Royale, 195. 1030. Bruxelles — Belgio.ue HONFITÁRSAINKAT KERESSÜK IÍJ. TODY JÓZSEF (született 1948. szeptember 14-én Budapesten, édesanyja neve Banyák Mária) 1956-ban vándorolt Kanadába édes­anyjával. Vancouverben teleped­tek le. Ifj. Tódy Józsefet Buda­pestről keresi beteg édesapja, akt az elmúlt 17 évben semmit sem hallott fiáról. SZATMÁRI TIBORT (1922. szep­tember 30-án született, anyja neve Kerekes Emma) keresi testvérhúga, Vilma, Svédországból, aki 1943. szeptembere óta nem tud a báty­járól. SIMON BÉLA (született Budapes­ten 1928. március 15-én, anyja neve Kovács Er­zsébet) 1956-ban Angliába került. Londonban telepedett le, s mint darukezelö dolgozik a Temzén. Keresi Budapestről Faith Anna és gyermeke. HEIMLICH ROZSI-t (leánynevén: Nádi vagy Nágel), aki HollandiábnóI került Ravens­­brückbe, keresi volt tábortársa, Rozenberg Józsefné, született Keller Sári Franciaország­ból. ZSARNOTI PETER (született 1946. szeptember 11-én Budapesten, anyja neve Brády Zsuzsan­na) 1956-ban kivándorolt az Egyesült Álla- SZATMÁRI Tibor mokba (Chicago, III.), ahol 1969-ben elvégez­te a festészeti akadémiát. Keresi Budapestről édesanyja. VADON PÁL (született 1938. április 18-án Berettyóújfalun, anyja ne­ve Király Erzsébet) 1956-ban Kanadába (Dundas, Ontario) került. Keresi húga, Judit Bagról, aki több mint három éve nem tud a fi­véréről. MITTERER KAROLY (születési ideje 1926. január 30., édesanyja ne­ve Bölcskey Magdolna) 1949-ben külföldre vándorolt. Keresi hagyaté­ki ügyben Budapestről özvegy édesanyja, aki a keresettől 1971-ben Kanadából kapott hírt utoljára. HALÁSZI JENŐ (1936. november 9-én született Paton, anyja neve Jakab Margit) 1956-ban külföldre került. Keresi Halászi Lajos Patról, aki a keresettől 1969. novemberében kapott Zambiából levelet. JÁNOSI ANDRÁS (született 1932. augusztus 19-én Baján, édesanyja neve Nagypál Júlianna) 1956. decemberében került külföldre, Brazí­liában (Sao Paulo) telepedett le. Keresi édesanyja Fajszról. 1965. őszé­től semmit sem tud a fiáról. NAGY LAJOS (született Balatonederlcsen 1937. február 14-én, anyja neve Tóth Mária) 1956-ban Kanadába, Montreálba (Quebec) vándo­rolt. Keresi húga BalatonfüredrOI, mert 1962 óta nem kapott hírt bátyjáról. TAMAS ANDRÁS (született 1909. november 19-én, Tornyosnémetin, anyja neve Simkó Anna) 1925-ben külföldre vándorolt. 1926—27-ben írt utoljára a kerestető Antal Erzsinek, akivel 1920—21—22-ben együtt dolgozott a tornyosnémeti uradalomban. Kérjük olvasóinkat, akik ismerik keresett honfitársainkat, közöl­jék velük kérésünket, hogy vegyék fel a kapcsolatot az őket keresők­kel. A MAGYAROK VILÁGSZÖVETSÉGE készséggel továbbítja leve­leiket a kerestetökhöz. Címe: MAGYAROK VILÁGSZÖVETSÉGE H— 1905 BUDAPEST. ifj. TODY József Öl na a ói tik (iijiielméhe A Magyar Hírek kéthetenként (tehát évenként 26 ízben) jelenik meg. Előfizetési ára Magyarországon 100,— forint, egyes szám ára 3 forint. Magyarországon lapunkat a Magyar Posta terjeszti. Előfizethető a Posta Központi Hírlap Irodánál (KHI, Budapest, V., József nádor tér 1.) közvetlenül, vagy postautalványon, valamint átutalással a KHI 215—96162 pénzforgalmi jelzőszámlára. Ha lapunkat külföldről fizetik elő, a Magyar Hírek évi előfizetési díja az egyes országokból a következő: Egyesült Államok: 3,70 USA dollár, Kanada: 3,70 kanadai dollár, Ausztrália: 3 ausztrál dollár, Ausztria: 87 schilling, Franciaország: 19,20 frank, Nagy-Britannia: 1 font 40 d, az új pénzegység szerint. Német Szövetségi Köztársaság: 14 DM, Svájc: 14,40 svájci frank, Svédország: 18 svéd korona. Ezek­ben a díjakban a postai szállítás költsége benne foglaltatik. Az alant felsorolt országokból a Magyar Hírek előfizetési díját a legegyszerűbben nemzetközi postautalványon lehet elküldeni: Auszt­rália, Belgium, Dánia, Egyesült Államok, Franciaország, Japán, Ma­rokkó, Nagy-Britannia, Németalföld, Német Szövetségi Köztársaság, Olaszország, Svájc, Svédország. Az előfizetési díj bármely országból bank útján átutalható a Ma­gyar Nemzeti Banknál vezetett 232—90171—2236 sz. folyószámlánk ja­vára vagy kiegyenlíthető nemzetközi bank-money-order beküldésé­vel. Ha ez valamely olvasónk számára kényelmesebb lenne, szívesen elfogadunk egyévi előfizetési díj fejében a fent jelzett pénzösszegek­nek megfelelő számú nemzetközi postai válasz-coupont is, amelyek mindenütt, minden postahivatalban kaphatók. A megvásárlás alkal­mával le kell azokat bélyegeztetni. A Magyar Hírek külföldön előfi­zethető közvetlenül, a következő cégek útján Is: ANGLIA: The DanuDia Book Company, B. I. Iványi, 78, Shaftesbu­ry Avenue, London WTV 7DG. — AUSZTRÁLIA: Cosmos Bookshop, 145 Avcland St., St. Kilda, Vic. 3182. — Globe Book Co. 694 George Street, Sydney NSW 2000. — AUSZTRIA: Rudolf Novák GmbH., Köli­­nerhofgasse 4., A—1011 Wien I. — BELGIUM: „Du Monde Entier” S. A., Rue du Midi 162., B—100 Bruxelles. — BRAZÍLIA: Llvraria Bródy LTDA., Calxa Postai 6386., Sao Paulo. — Llvraria D. Landy, Rua 7 de Abril, Sao Paulo. — DÁNIA: Hunnia Books and Music, Lange­­mosevej 37. Bagsvaerd. — FINNORSZÁG: Akateeminen Kirjakauppa, Keskuskatu 2., SF 00100 Helsinki 10. — FRANCIAORSZAG: Société Ba­laton, 12. Rue de la Grange-Bateliére, Paris 9«. — HOLLANDIA: Llbrex Agenturen, Pallieterstr. 57., Amstelveen. — Club Quallton, Prinsenstraat 26, Amsterdam. — IZRAEL: Alexander Fischer, Hungarian Bookimport, R. H. Strauss 3., Jerusalem. — Gondos Sándor, Herzl 16, Bét Hakranot, Haifa. — Hadash Kölcsönkönyvtár, Nesz Ciona u. 4., Tel-Aviv. — JU­GOSZLÁVIA: Forum, Vojvode Misica broj 1., Növi Sad. — KANADA: Délibáb Film and Record Stúdió, 19, Prince Arthur Street West. Mon­­treál, 130. P. O. — Pannónia Books, 2 Spadina Road, Toronto 179. Ont. Europa Agency 501 — 38 Ave. S. W. Calgary 6. Alberta. — NORVÉGIA: A/S Narvesens Lltteratur Tjeneste, P. O. Box 6140 Etterstad, Oslo. — NSZK: UJváry — Griff. Titurelstrasse 2, 800 München 81.- W. E. Saarbach GmbH.. Follerstrasse 2, 5 Köln 1. - OLASZORSZÁG: Avv. Andrei Lazar, Via Monte Delle Glcie, 24, 00199 Róma. — SVÁJC: Metropolitan Verlag, Szerday Sándor, Teichweg 16, CH—4142 Mün­chenstein. — SVÉDORSZÁG: A. B. Nordiska Bokhandein, Drottnlng­­gatan 7—9., 10110 Stockholm 1. — U. S. A.: Hungarian Books and Records, 11802 Buckeye Road, Cleveland, Ohio 44120. — Center of Hungarian Literature, Inc., 1538 Second Avenue, New York, N. Y. 10028. — Hungarian Bookshop, P. O. Box 145., Passaic N. J. 07056. — VENEZUELA: Luis Tarcsay, Calle Iglesla Ed Villoria, Apt. 21—105. C. 24. Caracas. Felkérjük kedves előfizetőinket, hogy nevüket és elmüket NYOM­TATOTT NAGYBETŰKKEL szíveskedjenek leírni, hogy pontosan cí­mezhessünk. Ugyanígy kérjük a címváltozásokat és címhelyesbítések közlését is. Postacímünk: Magyar Hírek, H—1905 Budapest 62., 292. postafiók. A Magyarok Világszövetsége és a Magyar Hírek elme: Budapest, VI., Benczúr u. 15. A SZÜLŐFÖLDÜNK műsorait hallják EURÓPÁBAN ÉS A KÖZEL-KELETEN (közép-európai idő szerint): I. adás: 20.00—20.45-lg, a 13, 16, 25, 30, 41, 42, 49 m rövidhullám-sávon és a 224 m középhullámon; n. adás 21.45—22.30-lg a 13, 16, 25, 30, 41, 42, 49 m rövidhullám-sávon és a 224 m középhullámon. ÉSZAK-AMERIKÁBAN (EASTERN ZONE) (helyi idő szerint): H. adás: 19.15—20.00-lg a 13, 16, 19, 25, 30, 41, 49 m rövidhullám-sávon; I. adás: 21.00—21.45-ig a 19, 25, 30, 41. és 49 m rövidhullám-sávon; II. adás: 22.30—23.15-ig a 19, 25, 30, 41, 49 m rövidhullám-sávon. ÉSZAK-AMERIKÁBAN (PACIFIC ZONE) (helyi Idő szerint): H. adás: 16.15—17.00-ig a 13, 16, 19, 25, 30, 41 és 49 m rövidhullám-sávon; I. adás: 18.00—18.45-ig a 19, 25, 30, 41 és 49 m rövidhullám-sávon; II. adás: 19.30—20.15-ig a 19, 25, 30, 41 és 49 m rövidhullám-sávon. DEL-AMERIKABAN (riól időszámítás szerint): I. adás: 20.00—20.45-lg a 13, 16, 19, 25, 30 és 49 m rövidhullám-sávon. vasárnap délután 15.00—17.00-iG az Európában élő hall­gatók RÉSZÉRE a 13, 16, 25, 30, 41, 49 m rövid- és a 224 m közép­hullámon. A műsorban közölt programokon kívül hétköznap mindkét adás aktuális KRÓNIKÁVAL kezdődik, amelyben külföldi és magyar híre­ket, kommentátorokat, hazai tudósításokat, riportokat és interjúkat hallanak. MAGYAR HÍREK Hungarian News Nouvelles Hongroises Ungarische Nachrichten. A Magyarok Világszövetsége lapja. P. O. B. 292. Budapest 62. A szer­kesztő bizottság elnöke: BOGNÁR JÓZSEF, egyetemi tanár. Főszer­kesztő: SZÁNTÓ MIKLÓS. Kiadja a Lapkiadó Vállalat. Felelős kiadó: Sala Sándor Igazgató. ©Athenaeum Nyomda, Budapest Rotációs mélynyomás Index: 26.506 14

Next

/
Thumbnails
Contents