Magyar Hírek, 1973 (26. évfolyam, 2-26. szám)

1973-10-13 / 21. szám

és balra, rablók és áldozatok, üldözők és me­nekülők loccsanásától hangos a víz. Elérke­zett a napfelkelte pillanata. Talán fél óráig tart a víz eleven zengése ilyenkor, aztán, ahogy a hegyek felett megjelenik a nap, csönd támad megint. Csak a nád nyílik szét olykor zajtalan méltósággal, ahogy a nagy ponty, a fenék közelében úszva, élelmet keres. Most ismét a teljes egyedüllét, a tökéletes nyugalom állapotát érezzük. Hátunk mögött van a tó, szikrázó fényével, előttünk a nád­öböl csöndes ringásával. Tőlünk balra csobo­gás hallatszik, vergődés zaja. Balassa Albin, a vincellér küzd egy hatkilós ponttyal némán, de olykor fel-felszisszenve. Néhány méterrel odébb a budapesti Gyógyszergyár vegyész­mérnök igazgatója várja a kapást, lejjebb Bé­ni bácsi, az öreg szőlőmunkás, még lejjebb a szigligeti kikötő „parancsnoka”. Az izgalom, a feszült várakozás nem tűr beszédet. Még­is, olykor szóváltás hallatszik — távolról is elhozza a hangot a víz. — No, Albin, milyen lesz idén a borod? — kérdezi az igazgató. — Sok cukor kell bele? — Megszákolom ezt a pontyot — szól visz­­sza Albin —, aztán megmondom, milyen lesz a bor. — Hopplá — hallatszik ismét az igazgató hangja —, ezt elkaptam. Hű, de nagy dög Látkép — magasról Baráti Qéza - fiuffiy "Péter - Kristóf Attila szüWFMM szép mma SZIQLIQET Qládasek Szigliget, a Balaton északi partjának rejtőz­ködő ékessége, körülbelül fél távon van Ba­dacsony és Keszthely között, de a főútvonal elkerüli, vasútállomása sincs, a dombok, vul­kanikus hegyecskék elzárják a külvilágtól, az egész település tulajdonképpen a tó ölében nyugszik, ezt a tájat még alig-alig érintették a modern kor nyugtalan változásai. * Az égbolt keleten világosodni kezd, hal­vány, lilába hajló bíbor derengés jelzi a nap közeledtét. A fény még szürke, csak a tó fö­lé a távolban szüremlik be valami akvama­­rinkék, áttetsző csillogás. A jegenyék között vezető keskeny út néptelen, a fák sátrában az éjszaka kuporog még, mint vackán az állat. Ebben a pillanatban a növényzet — lombok, levelek, bibék, szirmok és szárak tömege — dermedten, szinte üvegesen mozdulatlan, most.szállt fel a harmat, a csönd szinte ta­pintható, rezdületlenül áll a levegő, csak a hegyek peremén terjed lassan tapogatódzva a bíborszínű fény. Keskeny rés nyílik az ősnádas falán, a szürke derengésben épp hogy csak sejthető sötét üreg a sötétségben, az érdes nádleve­lekről az érintésre kristályos vízcseppek pe­regnek. Kitárul előttünk a csapás, a rőzsével, kukoricaszárral borított egyenes ösvény ru­galmas hídként vezet a zsombékok között, jobbra és balra víz csillan, érezni az iszap, a szüntelen erjedés különös, de csöppet sem kellemetlen szagát. Hirtelen még teljesebb lesz a csend. A nád­fal bezárul mögöttünk, idegen világba lé­pünk, időtlen, furcsa világba, csak a derengő égbolt keskeny sávja marad szabadon a fe­jünk fölött. Talán száz lépést haladunk így a rugalmas rőzseszőnyegen, a legtökéletesebb magányban, amikor keskeny deszkapallóhoz érünk. A deszkapalló végében csónak áll ki­kötve, egyevezős nehéz halászladik. Az apró öbölben feketén csillog a víz, párát lélegzik, néma, eleven anyag, rezdületlenségében sem­mihez sem hasonlítható. Eloldjuk a cölöpről a láncot, csörgése szin­te bántóan hasít bele a csöndbe. Lassan, zaj­talanul indul el a csónak, az evező nem hagy nyomot a sűrű, megdermedt vízen, nem hal­latszik egyetlen loccsanás, csak a nádleve­lek zizegnek az erőtlenül lebbenő hajnali szélben. Odafent egymás után gyúlnak ki a csillagok. Keskeny sávban szűrődik be a gyönge fény, az egymásra hajló nádbugák között, elsápadt, elhal a víz színén, de a víz, dermedtségében, mégis olyan, mint az ele­ven anyag; nehéz párákat lélegzik, egy hely­ben ring sötéten és puhán. Állatok szemében látni ilyen alvadt nyugalmat, önmagába zá­ruló ködös gomolygást. A vízi ösvény mintha valóban egy másik világba vezetne, sötéten, némán, akár a Styx folyó, az öreg Charon evezője nem hasít ba­rázdát a holt vízen, nem nyitja szét; úgy tű­nik, mögötte és előtte nincsen már semmi. Fekete üregek mellett suhan a ladik, néha a pereméig siklik a köd, a mélyből dohos, hűvös szag árad. Ám hirtelen robaj töri meg a csendet, ha­talmas verdesés, szárnyak csattogása; vadka­csák röppennek fel közvetlenül a csónak mel­lől. Előrenyújtott nyakkal, eleven torpedó­ként, alacsonyan suhannak. Az ember, íme, felébresztette a természetet. Vidra loccsan va­lahol, nádirigók, verebek fészkelődnek, a ná­das életre kel, megtelik. Surrog, suhan, nyü­zsög. A csónak orra most már fényes baráz­dát hasít a víz selymén, az árnyakon kékes derengés verődik át. Mégis, hirtelen vág az ember szemébe a fény, ahogy ladikján kibukkan a nyílt vízre az ősnádas útvesztőjéből. Kitárul a hajnali tó, a csillámló, szelíd, hatalmas, nyugodt fé­nyekkel telített Balaton. Itt, a nádas fala előtt, ahol a hullámok rin­­gássá szelídülnek, két méter mély a víz. Ez a rész, a keszthelyi öböl folytatása, a 60—70 méter széles, sok kilométernyi hosszan elnyú­ló ősnádas környezete, a természet szinte érintetlen darabja. Nem járnak ide fürdőzők, csak nagy néha kavarják fel a vizet motor­csónakok. A nádi állatok — nagyon-nagyon ritka fajták is — jószerint háborítatlan élnek. Nem így a halak. Bizony, a balatoni fogasnak, pontynak és vörösszárnyú keszegnek nyugta­lan az élete. Ahogy végighaladunk a nyílt víz és a nádas határán, letűzött karók sora, kiépített horgászállások tucatja tűnik sze­münkbe. Szigliget lakosai — szőlősgazdák, földművesek, munkások — szinte kivétel nél­kül rabjai e csöndes szenvedélynek, a horgá­szatnak. Ilyenkor, hajnalonként, bármilyen nagy és magányos itt a csend, tele van em­berrel a nádas. A karókhoz kötött csónakok­ban hosszú bambuszbotokkal felfegyverzett horgászok ülnek, a nádba vágott szobanagy­ságú benyílók előtt. Közvetlenül a nád tövén ringatóznak a színes bóbitás úszók. A lehető legizgalmasabb horgászat ez; nem ritka itt a 10 kilón felüli ponty, s nehéz megfékezni a nagy erejű halat, amely hihetetlen gyorsa­sággal menekül vissza a nád közé. Olykor pengve szakad el a vastag damyl, reccsenve törik össze a vaskos horgászbot, jelezve, hogy a horgász, balszerencsés szerencséjére, a Ba­laton legyőzhetetlen óriására akadt. Álljunk meg mi is egy pillanatra az egyik nádöbölben, hallgassuk a balinok, süllők locs­­csanását, a ponty ugrásainak csattanó zaját. Hatalmas testek gyűrűznek a vízben jobbra ez... Zsinórpengés, loccsanás, aztán nagy csönd. — Mi az? — kérdezi Albin. — Az enyém már bent van a szákban ... — Az enyém — feleli sírós hangon az igaz­gató — visszament oda, ahonnan jött... — Kíváncsi vágj' még, mennyi cukrot te­szek az idén a borba? — Én ezek után nem vagyok kíváncsi sem­mire. Te jó isten, elment ez a hal. — Bizony — dünnyögi Albin maga elé —, a borhoz meg a horgászathoz is érteni kell. A nap már lángol a selymes égbolton. A szőlőhegyen megszólal a madárriasztó kar­­bidágyú. Seregélyraj kerekedik fel, hatalmas tollpihefelhő, magasra csap és eltűnik az ég ragyogó sátorában. (Jieenktk Láttad-e már kora őszi esteken a fecskék egyenes röptét, a suhanást a fény nyilai közt, az égbolt magasságaiból alá és vissza, míg­nem a levegő megtelik surrogással, s a vörös alkony kárpitját eleven, fekete testecskék le­pik el, milliónyi fekete csillag ... ? Láttad-e a véneket, amint a villanydróton hosszú sorban ülnek, s fejüknek csöppnyi mozdulatával követik az ifjak szárnyalását, a bohókás, gyors, milliméternyire kiszámított siklásokat, vitorlázásokat, az egész testben feszülő hihetetlenül váratlan és éles kanya­rokat .. .? ök, az öregek, az értelem nélküli­nek tűnő kavargásban meglátják a célt és megsejtik a jövőt, a repülés szükséges csuda­tudományát, amelyben a fecskéknél nem volt és nem is lesz különb. Ülnek a vének, és elismerően bólogatnak, komolyak és méltóságteljesek, közben a raj föl-le iramlik, kitölti a teret, amely ég és föld között a közeledő tiszta este vörös ragyogá­sában végtelenné tárul. Ügy mondják, ilyenkor már útra készülőd­nek a fecskék, szárazföldek és tengerek vég­telenjén kelnek át, majd követve a fény nyi­lait — ez az alkonyatonként megismétlődő játék: a búcsúzás. Elmennek, útrakelnek, majd visszatérnek, e kecses madárban így testesül meg a nyár, a föld termése és ujjon­­gása, a virágzás, a meleg szél érintése. Ügy mondják, a fecske: magyar madár, hiába, hogy a telet Egyiptom földjén tölti, itt költ, itt fészkel, itt bocsátja szárnyra fiait, s ide tér vissza a hűvös, komor idő elmúltával, amikor ébredni kezd a fény. A nádasokból bomlik ki az estéli rajzás, a milliós csapat átsuhan a tóparti jegenyék fölött, s eléri azt a térséget, ahol a szőlőül­tetvényekkel borított vulkanikus hegyecskék lapájjá szelídülnek. Szigligetnek ezt a részét Aranykagylónak nevezik. Csipkés szélű dom­bok karéjában terül el, s talán azért kapta e tündéri nevet, mert alkonyatkor bíbor aranyfény tölti be. Ott, jobbra, kissé távo­labb, azt a szinte tökéletesen kúp alakú dom­bot, a Királynő Szoknyájának hívják. Fod­ros, bodros, tele van ékességgel. Valamikor talán forró vizű gejzír púpozta fel, s illesz­tette a tájba; meredek oldalait haragoszöld szőlők, gyümölcsösök borítják. Itt, az Aranykagylóban — ahol a levegő­ben a fecskék köröznek —, csend van, akár a tenger mélyén. Távoli zümmögés, mormo­ló« szüremlik el idáig, még teljesebbé téve a némaságot: a tó vizének örökös zenéje s mil­liónyi élőlény hatalmassá dagadt parányi moccanása. Ez a terület azoké, akik újonnan jöttek. Nemrégen még a lapályos részt kukoricaül­tetvények borították. Ám azok a nyaralók, akik, akár a fecskék, esztendőnként ide visz­­szatértek, oly erős szálakkal kötődtek ehhez a vidékhez, hogy — ha tehették — házat épí­tettek itt. A telek — mivel ez a táj Buda­pesttől meglehetősen távol esik — nem volt túlságosan drága, kis pénzű emberek is meg­vehették. Az olcsó telkeken az évek során aztán kedves, csodaszép nyaralók épültek, mivel nád korlátlanul áll rendelkezésre, a legtöbb nádtetős. Nézzük csak sorban, miféle emberek „rak­tak fészket” az Aranykagylóban, kik azok akik, akár a fecskék, nyaranként visszatér­nek. Nos: mérnök, tanár, géplakatos, zenész, tengerész, hivatalnok, orvos, jogász, ismét egy tanár, asztalos, művezető, vasutas — így következnek egymás után a különböző fog­lalkozások, hivatások. Az épületek modernek és kényelmesek, sok a kétszintes nyaraló, a legtöbb a rusztikus stílus jegyeit hordozza. A tulajdonosok között sok a nyugdíjas. Ök kora tavasztól késő őszig itt töltik idejüket, bármelyiküket kérdezi az ember, miért e földdarabot szemelték ki második otthonuk­nak, így felelnek: „A csend miatt, a sehol máshol ily ennyire el nem érhető nyugalom miatt. Ez a táj nem bolydult még meg, szin­te érintetlen. Itt nincsenek szállodák, nincs zsúfoltság, beatzene; pici, barátságos a strand, nagyon ritkán vetődik el erre idegen. Még a hétvégék is békességesek. Nem haladnak el erre hosszú autóoszlopok, higgye el, a Bala­ton legkellemesebb vidéke ez ...” Az érintetlenségért, a csendért térnek ide vissza a fecskék. Bár a világnak sok ilyen da­rabja lenne... Van egy vendéglő fent a faluban, egyszerű, de kitűnő ételeket tálalnak fel ott, és jó he­lyi borokat, van két bolt, meglehetősen bősé­ges áruválasztékkal, a község egyik csendes utcájában áll az Alkotóház, amelyben ezeddig már sok korunkhoz szóló irodalmi alkotás Őszi fény a strandon \

Next

/
Thumbnails
Contents