Magyar Hírek, 1973 (26. évfolyam, 2-26. szám)

1973-05-12 / 10. szám

Levél Tokióból Cigányzenekari hangversenyek japán diákoknak Rendkívül érdekes hangversenyeket ad a japán iskolákban Suha-Balogh Kálmán, héttagú zenekarával. A több­szörösen kitüntetett mezőkövesdi szü­letésű prímás egy évre szerződött To­kióba, az egyik nagy vendéglátó kom­bináthoz, és a szerződésük szerint ha­vonta, sőt sűrűbben is repülőgépre te­szik a cimbalmot és nagybőgőt, felke­resik a leghíresebb japán iskolavároso­kat. Januárban például Sendai város­nak a százéves fennállását ünneplő is­kolája látta vendégül őket. Tokiótól északra 600 kilométerre szálltak le, a repülőtéren várták őket az iskola taná­rai és diákjai japán és magyar zász­lókat lengetve, virággal és magyar be­széddel üdvözölte őket egy diák (a ja­pán—magyar szótárból állította össze üdvözlőszavait), mire a prímás japán szavakkal válaszolt. Hatalmas területet foglal el az isko­la, modern japán stílusban emelt épü­letek sorakoznak és bennük kétezer diák tanul. Az igazgatósági fogadóte­remben illatos teák kóstolgatása köz­ben ismertették a vendégekkel az is­kola történetét, bemutatták nagyszerű felszerelésüket és iskolai indulójukat. „A japán diákok rendkívül fegyelmezet­tek — írja a prímás, akinek érettségi­ző és főiskolás gyermekei vannak itt­hon —, itt nincs diákcsíny, apuka-anyu­ka nem segít a tanulásban, viszont igen magas tandíjat kell fizetniük.” Pompás koncertteremben, sok-sok mikrofon között, szinte nagyzenekari hangzással szólalt meg a cigányzene­­kar. A diákok számára válogatott mű­sor körülbelül így alakul: Bartók: Este a székelyeknél, Ürögi kanásztánc, Elin­dultam szép hazámból, Által mennék én a Tiszán... Kodály: Közjáték a Háry János daljátékból, Kállai kettős, A csitári hegyek alatt, A jó lovas ka­tonának... Weiner: Divertimentó, régi magyar táncok, Rákóczi-induló, majd Bihari és a névtelenek verbunkosa] és variációs frissei következnek, amelyek­nek káprázatos technikáját kiváltkép­pen lelkesedéssel figyelik a japán diá­kok. Nagy sikerrel vetítik már hóna­pok óta Japánban a Liszt Ferenc életé­ről szóló színes filmünket. Ilyenképpen különös érdeklődés fogadja mindig a Liszt-rapszódiákat is. A cimbalom nagy kádenciája mindenkor bámulatot is kelt, hogy miképpen lehet a két „fa­pálcikával” annyiféle hangot, hangula­tot kicsalni a sokhúros, keleti eredetű hangszerből. A másfél órára tervezett hangversenyből háromórás előadás, be­szélgetés kerekedett. Kétezer diák volt jelen a hangver­senyen, az iskola teljes létszámmal. A műsorvezető tanár, Shiuia Ischibaschi járt Magyarországon, pár hétig látogat­ta a magyar iskolákat, ismeri az ének­­zenetanításunkat. Kijelentette, hogy boldogok lehetnek a magyar diákok, akiket Kodály Zoltán látogatott meg iskolájukban, és akiket a világszerte elismert módszerrel tanítanak szolmi­zálni és népdalra. A tanár jól beszél magyarul, pár hónap alatt megtanulta nyelvünket. A diákok autogrammokat Egy kép a Japán műsorfüzetből kértek és igyekezett mindegyik köze­lebb kerülni a magyar muzsikusokhoz. 130 tagú szimfonikus zenekaruk van, a kitűnő hangszereiket fiúk-lányok egy­formán jól kezelik. Az iskola diákgra­fikusai gyorsan készítettek néhány raj­zot is a magyar cigánymuzsikusokról. Búcsúzóul a magyar cigányzenekar el­játszotta az iskola indulóját is, csak úgy, első látásra, hallásra... Hasonló hangverseny volt ez idáig Yokohama, Nagoya Kavasaki, Osaka ős még több városban”. Aranyosak voltak a diákok — írja a prímás —, úgy érez­tem magam közöttük, mint odahaza, abban az időben, amikor a mezőköves­di gimnáziumban, vagy Egerben szinte hetenként koncerteztünk éveken át a diákoknak ... Aranyosak, kedvesek ők, a diákok, akikből egyszer szintén idős emberek lesznek, de most még boldog fiatalok. A diák az Pesten is diák, Me­zőkövesden is, Tokióban is, vagy Sen­­daiban is, tele fiatal lobogással, vérrel, csillogó szeműek, előre néznek!” Kodály sokszor hangsúlyozta, hogy aki a fiatalságot megnyeri, az a jövőt nyerte meg. Volly István *s------------------------------------------------­x—/\•/\'□ —,-T- =í-r-r— • =*—*rxh -7 MÁZ ftTfcU.-eCOÍtb, 3 — LT Hff t SGB £ t# L/; —hvC'T. 0* L tií'ZUintto?, *(D > 7~ ttmrn* t &I1T&t)lj TTV. &*;<nfx.W t> <7> é: LT és*) íf tv'» r. > t V ■(>/<&> rfrp’L'T- ./WíU>3í.fiP. 3 > h7/a, <7 7 <J*> h . fLT7-í>/ÍD>í)ít 7ÍT-Í, • B«. * + vaWíOfiiJlíÉiiElc, íf . )\** *?•>■>** 0«<75IE? «mWtlíl'ÖTT _ nnnl <*',>>)*•-:/w<p­í(íl/yHäV|7| 3 91 xn L Í\ \{ i \ C-í.vy ix-VrE — ? *>-)t-v>) • I Aj ' \l fl \ I (5 n > h 7/'-x (*-/\ 7iu>7) ___ét í I /<< UJJ. > tisa.-rr „GLAUBER” gyógyvizet egészségünk védelmében! A ma emberének fokozott életritmusa foko­zott egészségvédelmet követel, olyat, amely tel­jesítőképességének maradéktalan kifejtését te­szi lehetővé. A rendszertelen életmód és hely­telen táplálkozás gyakorta vezet ismétlődő mik­­rofertőzésekhez. Ezeknek a hosszabb ideig is rejtve maradó fertőzéseknek kezdeti tünetei: étvágytalanság, kőképződés, esetleg enyhébb fokú sárgaság. Kellő időben alkalmazott MIRA Glaubersós gyógyvízkúra mindezeknek elejét veszi: fokozza a máj sekreciós tevékenységét, átmossa az epeutakat, elősegíti az epehólyag­ürítést. Az ivókúra nemcsak a betegség követ­kezményeinek elhárításában, hanem a máj­­betegségek megelőzésében is jelentős, a fertőző májgyulladások utókezelésében pedig elsőrendű szerepe van. A MIRA Glaubersós ivókúra a cukorbetegek vércukorszintjének csökkentését, a szervezet cukorfelhasználásának fokozását segíti. Eny­hébb esetekben az insulinadag csökkenthető és a koleszterinszint is süllyed. A Magyarországon évtizedek óta használt és jól bevált MIRA Glaubersós gyógyvíz mindenki számára elérhető. Ismertetőnket pontos haszná­lati utasítással és adagolási előírással a coupon beküldése után eljuttatjuk Önökhöz is. COUPON HA-SE Import-Export-Ges. m. b. H. Auslandsvertretungen 1090 Wien, Mariannengasse 30 — Telefon 42 51 18 Kérek ........... üveg MIRA Glaubersós gyógy­vizet küldeni az alábbi címre: Név: .............................................................................. Cím: .................................................................................................. Ország: ............................................................................................. Már az USA-ban és Európában is kapható a világhírű magyar gyógyiszap! A fájdalomenyhítő gyógyiszap házi használatra csomagolva is kapható! Nem kell már sok ezer mérföldet utazni, ha valaki a világhírű magyar gyógyfürdő iszapjával akarja kezel­tetni izomfájdalmait. A modern csomagolástechnika megoldotta, hogy a gyógyiszapot megszárítják, és köny­­nyen kezelhető, textíliával bevont kompresszekbe saj­tolják. Az iszap kompresszek a kezelésre szoruló test­részeknek megfelelően, különböző formájúak. Mostantól kezdve, a MEDIMPEX Magyar Gyógyszer­külkereskedelmi Vállalattal kötött megállapodás alap­ján a Magyar Iszap Kompressz (Hungarian Mud Comp­ress) korlátozott mennyiségben Kanadában és az USA- ban is kapható. A Magyar Iszap Kompressz a sok évszázados magyar gyógyászati tapasztalatot a korszerű módszerekkel egye­síti. Egyedülálló előnye, hogy otthon a beteg lakásán is könnyen készíthető vele iszappakolás. Az iszapkomp­­resszt forró vízbe kell mártani — ez máris elegendő ahhoz, hogy reaktíválja a szerves, szervetlen és ösztro­­gén anyagokat, amelyek a magyar gyógyiszapban talál­hatók. Ezután az iszapkompresszt a fájó testrészekre helyezzük. Az iszappakolás fokozza a helyi vérkerin­gést, s ezáltal enyhíti az ízületi és izomfájdalmakat. A szenvedés megszűnik, a beteg jó közérzete helyreáll. Az iszapkompressz hatféle formában kapható, láb- és bokakezelésre; kézre és csuklóra; derékra és végtagok­ra; hátra és nyakra; csak nyakra; valamint térdre és könyökre. A hatfajta kompressz mindegyike a híres magyar gyógyiszapot tartalmazza. Ha meg akar szabadulni derékfájásától, ízületi és izom­­fájdalmaitól, küldje be az alábbi coupont postafordul­tával a címek egyikére. Cím: HUNGARIAN HEALTH IMPORTS, 407 St Peter Str., Montreal, P. Q. vagy: KELSO IMPORT CORPO­RATION 5908 Hallandale Beach Blvd. Hollywood, Flo­rida 33023. Kérem, küldjenek számomra ismertetőt a magyar gyógyiszapról. Név (nyomtatott betűkkel kérjük): ..................................... Város és tartomány: Cím: ........................... A Benelux Államok Franciaország és Anglia területén forduljon az alábbi céghez: S. A. MAKLAREX N. V. Rue Royale, 195. 1030. Bruxelles — Belgique HONFITÁRSAINKAT KERESSÜK FRANK Lajos FRANK LAJOS (született Budapesten 1938. június 26-án, anyja neve Mágó Anna) 1956- ban Franciaországba (Lyon) távozott. Keresi édesanyja, aki 1966 óta nem tud fiáról. HUTIRAI LAJOST keresi Zocskár András Pál az USA-ból, mert 1947 óta nem tud róla semmit. Utolsó találkozásuk Szegeden volt, Zocskár András lakodalmán. MARKUS LASZLÓNE született Stukárt Cor­­néliát (édesanyja neve Weisz Szidi) keresi öccse Izraelből, valamint unokatestvére, Jó­­zsa Renée Kanadából. LÁSZLÓ JÓZSEF (született Budapesten 1942. május 25-én, anyja neve Psenák Ilona) 1956-ban Kanadába került. Keresi édesanyja, akinek 1961. februárjában VICTORIA, B. C.­­ből irt utoljára. OLTAI LASZLÓNE, született GERHARDT. ROZSA (anyja neve Takács Anna, születési helye Kaposvár, születési ideje 1934. november 10-e) 1956-ban Ausztráliába vándorolt. Idős szülei kérik, hogy Írjanak, mert 1969. decembere óta nem kapnak hirt leá­nyukról. VERES SÁNDOR (született 1931. december 8-án Miskolcon, anyja neve Huszár Júllanna) 1956-ban Kanadába távozott. Keresi édesanyja Gesztélyről, akinek 1964. februárjában irt utoljára Wallaceburgból (Ontario). PÁSZTOR SANDOREKAT keresi Júlia (Tölgyessy) BIRO az USA- ból. Utolsó levélváltásuk idején (1961—62) a keresettek Melbourne­­ben (Ausztrália) éltek. Dr. GRUDZINSZKY ZENO orvost, aki 1914. január 14-én született Turkán, keresi Budapestről fia, Zoltán. SZABÓ SÁNDOR (született Debrecenben 1939. augusztus 26-án, anyja neve Tóth Júlia) 1957-ben Ausztráliába vándorolt. Keresi Debrecenből édesanyja, aki 1961. augusztusában MELBOURNE — Victoriaból kapott utoljára életjelt fiától. PINTER JÓZSEF (született 1916 március 15-én Zagyvarékason, édes­anyja neve Zslgral Borbála) 1910—16 közötti években elhunyt New York-i szeszgyáros halálának és temetésének pontos ideje és helye után kutatnak az örökösök, de minden egyéb felvilágosítást köszönet­tel fogadnak. Tudomásuk szerint Pintér József Detroitban vagy annak környékén lakott, de New Yorkban helyezték örök nyugalomra. Kérjük kedves olvasóinkat, akik ismerik keresett honfitársainkat, közöljék velük kérésünket, hogy vegyék fel a kapcsolatot az őket keresőkkel. A MAGYAROK VILÁGSZÖVETSÉGE készséggel továbbít­ja leveleiket a kerestetőkhőz. Címe: MAGYAROK VILÁGSZÖVETSÉ­GE H—1905 BUDAPEST. Öloai&ink figyelmébe A Magyar Hírek kéthetenként (tehát évenként 26 Ízben) Jelenik meg. Előfizetési ára Magyarországon 100,— forint, egyes szám ára 3 forint. Magyarországon lapunkat a Magyar Posta terjeszti. Előfizethető a Posta Központi Hírlap Irodánál (KHI, Budapest, V., József nádor tér 1.) közvetlenül, vagy postautalványon, valamint átutalással a KHI 215—96162 pénzforgalmi Jelzőszámlára. Ha lapunkat külföldről fizetik elő, a Magyar Hírek évi előfizetési dija az egyes országokból a következő: Egyesült Államok: 3,70 USA dollár, Kanada: 3,70 kanadai dollár, Ausztrália: 3 ausztrál dollár, Ausztria: 87 schilling, Franciaország: 19,20 frank, Nagy-Biltannia: 1 font 40 d, az új pénzegység szerint. Német Szövetségi Köztársaság: 14 DM, Svájc: 14,40 svájci frank, Svédország: 18 svéd korona. Ezek­ben a dijakban a postai szállítás költsége benne foglaltatik. Az alant felsorolt országokból a Magyar Hírek előfizetési diját a legegyszerűbben nemzetközi postautalványon lehet elküldeni: Auszt­rália, Belgium, Dánia, Egyesült Államok, Franciaország, Japán, Ma­rokkó, Nagy-Britannla, Németalföld, Német Szövetségi Köztársaság, Olaszország, Svájc, Svédország. Az előfizetési díj bármely országból bank útján átutalható a Ma­gyar Nemzeti Banknál vezetett 232—90171—2236 sz. folyószámlánk Ja­vára vagy kiegyenlíthető nemzetközi bank-money-order beküldésé­vel. Ha ez valamely olvasónk számára kényelmesebb lenne, szívesen elfogadunk egyévi előfizetési díj fejében a fent Jelzett pénzösszegek­nek megfelelő számú nemzetközi postai válasz-coupont is, amelyek mindenütt, minden postahivatalban kaphatók. A megvásárlás alkal­mával le kell azokat bélyegeztetni. A Magyar Hírek külföldön előfi­zethető közvetlenül, a következő cégek útján Is: ANGLIA: The Danubla Book Company, B. I. Iványi 78, Shaftes­bury Avenue, London WIV 7DG. — AUSZTRÁLIA: Cosmos Book and Record Shop, 145 Acland St. St. Kilda, Vlc. 3182. — Read and Co. 694—696 George St. Sydney NSW 2000. — AUSZTRIA: Rudolf Novák GmbH. Köllnerhofgasse 4. A—1011 Wien I. — BELGIUM: „Du Monde Entier” S. A. Rue du Midi 162. 1000 Bruxelles. — BRAZÍLIA: Livraria Bródy LTDA., Caixa Postai 6366., Sao Paulo. — Livraria D. Landy LTDA. Rue 7 de Abril, Sao Paulo. — DANIA: Hunnia Books and Music, Langemosevej 37, 2880 Bagsvaerd. — FINNORSZÁG: Aka­­teeminen Kirjakauppa Keskuskatu 2. SF 00100 Helsinki 10. FRAN­CIAORSZÁG: Société Balaton. 12, Rue de la Grange Bateliere, Paris IXe. — HOLLANDIA: Librex Agenturen, Pallieterstr. 57., Amstelveen. — Club Qualiton. Prinsenstraat 26., Amsterdam. — IZRAEL: Alexan­der Fisher, Hungarian Bookimport, Rh. Strauss 3., Jerusalem. — Gondos Sándor. Béth Hakranot, Herzl 16. Haifa. — „Hadash” Köl­­csönkönyvtár. Nesz Ciona St. 4. Tel-Aviv (Kod No. 63904). — JU­GOSZLÁVIA: Forum. Vojvode Mlsica broj 1. Növi Sad. — KANA­DA: Délibáb Film and Record Studio. 19, Prince Arthur Street West, Montreal 130. Que. — Pannónia Books, 164 Spadina Avenue, Toronto M5T 2T8 Ontario. — Europa Agency, 501—38 Avenue S. W. Calgary 6, Alberta. — NORVÉGIA. A S Narvesens Lltteratur Tjeneste P. O. Box 6140 Etterstad, Oslo. — NSZK: Üjváry—Griff, 8000 München 81. Titurelstr. 2. — W. E. Saarbach GmbH. Follerstrasse 2. 5. Köln 1. — OLASZORSZÁG: Avv. Alvit Andrei Lázár. Via Cesare Beccaria, 16. 00196 Róma. — SVÁJC: Szerday Sándor, Metropolitan Verlag, Teich­weg 16. CH—4142 Münchenstein. — SVÉDORSZÁG: A. B. Nordiska Bokhandeln. Drottninggatan 7—9. 101 10 Stockholm. — USA: Magyar Aruház. 11802 Buckeye Road. Cleveland, Ohio 44120. — Center of Hungarian Literature 4418 — 16-th Avenue Brooklyn N. Y. 11204. — Hungarian Bookshop. 42 Monroe Street, P. O. Box. 145. Passaic, N. J. 07055. — VENEZUELA: Luis Tarcsay. Calle Iglesia Ed Villoria, Apt. 21—105. c. 24. Caracas. Felkérjük kedves előfizetőinket, hogy nevüket és elmüket NYOM­TATOTT NAGYBETŰKKEL szíveskedjenek leírni, hogy pontosan cí­mezhessünk. Ugyanígy kérjük a címváltozásokat és címhelyesbltések közlését is. Postacímünk: Magyar Hírek, H—1905 Budapest 62., 292. postafiók. A Magyarok Világszövetsége és a Magyar Hírek elme: Budapest, VI., Benczúr u. 15. A SZÜLŐFÖLDÜNK műsorait hallják 1973. május 6-tól—szeptember 1-ig EUROPABAN ES A KÖZEL-KELETEN (közép-európai idő szerint): I. adás: 20.00—20.45-ig, a 13, 16, 19, 25, 30, 41, 49 méteres rövidhullám­sávon és a 224 méteres középhullámon. II. adás: 21.45—22.30-ig a 13, 19, 25, 30, 41, 50 méteres rövidhullám­sávon, valamint a 224 méteres középhullámon. ÉSZAK-AMERIKÁBAN (eastern zone) helyi idő szerint: II. adás: 19.15—20.00-ig a 13, 16, 19, 25, 30, 41, 48 méteres rövidhullám-sávon. I. adás: 21.00—21.45-ig a 19, 25, 30, 41, 48 méteres rövidhullám-sávon. n. adás: 22.30—23.15-ig a 19, 25, 30, 41, 48 méteres rövidhullám-sávon. ÉSZAK-AMERIKABAN (pacific zone) (helyi idő szerint) H. adás: 16.15—17.00-ig a 13, 16, 19, 25, 30, 41, 48 méteres rövidhullám-sávon. I. adás: 18.00—18.45-ig a 19, 25, 30, 41, 48 méteres rövidhullám-sávon. II. adás: 19.30—20.15-ig a 19, 25, 30, 41, 48 méteres rövidhullám-sávon. DEL-AMERIKABAN (riói időszámítás szerint): I. adás: 20.00—20.45- ig a 13, 16, 19, 25, 30, 41, 48 méteres rövidhullám-sávon. VASÁRNAP DÉLUTÁN 15.00—17.00-ig az EURÓPÁBAN ÉLŐ HALL­GATOK RÉSZÉRE a 13, 16, 19, 25, 30, 41, 50 méteres rövidhullám-sávon, és a 224 méteres középhullámon. KÖZLEMÉNY: Május 6-tól szeptember 1-tg a Szülőföldünk a nyári sugárzás időszakára tér át. A műsorok kezdési időpontja változatlan, azonban a Rádió mérnökeinek véleménye alapján, a helyi vételi vi­szonyoknak megfelelően, elsősorban a 25, a 30 és a 41 méteres rövld­­hullám-sávot, valamint a 224 méteres középhullámot ajánljuk a hall­gatók figyelmébe. MAGYAR HÍREK Hungarian News Nouvelles Hongroises Ungarische Nachrichten. A Magyarok Világszövetsége lapja. P. O. B. 292. Budapest 62. A szer­kesztő bizottság elnöke: BOGNÁR JÓZSEF, egyetemi tanár. Főszer­kesztő: SZÁNTÓ MIKLÓS. Kiadja a Lapkiadó Vállalat. Felelős kiadó: Sala Sándor Igazgató. ©Athenaeum Nyomda, Budapest Rotációs mélynyomás Index: 26.506 14

Next

/
Thumbnails
Contents