Magyar Hírek, 1972 (25. évfolyam, 1-26. szám)

1972-01-08 / 1. szám

a Kassák Lajos: Az idő múlásában cíiriü, 6 oldalas, színes fakszimile mappájának fényképeit nyújtjuk át az olvasónak, teljes terjedelemben. A Képző­­művészeti Alap Kiadóvállalat jelentette meg ezt az alkotást, amely egyszer szerepelt ugyan kiállí­táson. de nyomtatásban most látott először napvi­lágot. Miről szól hát ez a „gyermek-könyv”, amelyben Kassák belső életrajza bontakozik ki előttünk két síkon: a kép és a vers síkján. rwi ÁtisT ev I ttA-CcU ío J)P Col* i < -/UJt- í~p o(q c 'OlxJi SjüZ cÍ, ■Á C,M. I ■'Vt OÁ ia. 4,l+tt-XLf— -u X®- M 4 t Tt >UA­­A^k^cJZ ifi-fii* rs - •v‘- *. •aAi* C if\ .. <14 jd&foch Ád^l rt^ l^o^A -t. Aj u< It^uísrn. <9 AU: j£^n_ '-To. 4 A 4ítW3 -í>0»i£JT~ /®í fr ■« > --ái< l \X -M /Au. J/Js u Ttn t4*rx)lr)J&u Tüév u£>ct (*>y na vlj ni fa, , -»rOtt/etf Jfct,,u4 vo. tt f í- v í cA^, G> *i 4. t > A bi ■*'■> Ai.-4 # I l£. / ^ r ' / T -í-o m t-o^ </» a A^f (í( f/r (t./r# 'L*. l <L<J J / * * kt-4 I / fcí. •**> t,-I í evT4rKkf—a ffoA t /tv *^V/tT ''•JZty­<-J2 C /úfo ^ÍM f-<U. 44^^>'Ia/&ZÄ^4< ÁcCZw«Aeyt-e^r^v^A^' ^ <A. -V^ví-'i -r.^s '■^4, -noírM'Aí;;-. -TT JJ_U-tn-y 'VT6 -uaJl-t-A /rtMAt) 1'b'^tJL *?4.j -S. .. ^ o^m „Ezek a képek, a gyermeki »firkák« — mint ahogy László Gyula professzor e műről szóló tanul­mányában írta — egyedülállóak Kassák művésze­tében. Ezt a művet a már idősebb Kassák 64 éves korában alkotta, és amikor a kísérő verset olvas­suk, érezzük, hogy ebben sokkal több van, mint­hogy azt a képek egyszerű kíséretének tekintsük. Kassák, a költő önmagáról, gyermekkoráról ír, erre emlékezik, és ki tudja ma már, e gyermekkor mikori és milyen emlékeit idézi fel a képekben.” Gárdonyi Géza A láthatatlan ember Kcprcgcng -változai: Cs Horváth Tibor - Korcsmanos Pál Aztán szűnik a zápor, kisüt a nap és a félönkí­vületben szendergő Zéta egyszerre arra riad, hogy a megáradt patak a lábát emelgeti. Előbb megpróbál odébb húzódni, de aztán el­­•rőtlenedve letesz róla és hagyja, hogy a csata­térről jött biborszinű habos viz a hátára emelje. Holmi hídroncsba kapaszkodva, ringatódzik a hús hullámokon, hosszan, végtelenül s közben irtózottal figyeli a vele együtt tízével, százával utazó holtakat.-e az emberi nyel­vekben olyan szó, amely­­lyel meg lehetne kö­szönnöm a hozzám való jóságodat? Leesik a hó, mire Zéta ismét lábra tud állni. Az öreg főpap és a körülötte sürgölődő szerzetesek addigra már szinte áhítattal néznek fel rá. Egyikük se nyűtt el sok könyvet, jóformán csak olvasni ha tudnak, nem csoda, ha az ifjú, aki ugyan sose tanult egyházi tudományokat, százszor többet [W l, jii llfntllr< náluk. , M A szomorúság is csak olyan hólyag, hogy ha nagyon feszitik, elpukkad: a szent történetén Zétát majd szét­feszíti a nevethetnék. Hanem az öreg folytatja ... De Zéta ugyancsak kevés elhivatottságot érez a szent életre, s egy napon őszintén megváltja pártfogójának, milyen énel­mek fűtik... ... a lányt Emőkének hívják, atyám. ény fiú, mily nagy a te bánatod! De lásd, én is feleséges ember vol­tam. Hat évig éltem boldog házasság­ban. Hanem, hogy mindig imádkoz­tunk, őzt mondtam: tetszőbb lenne Istennek, ha én pap lennék, te meg apáca. így is történt: elváltunk Higgy nekem, gyermekem, ki fogod heverni. Az a lány bizonyára férjhez ment azóta s mikorra hazajut­nál innen, talán már szop­tat. Csak ezt ne mondta volnál Zéta úgy érzi, mintha tigris szakította volna föl a mellét, és a szivet ci­­v tú r, bálná, marcangolná. Nincs maradása többé. Ruhát, lovat szerez, aztán ...

Next

/
Thumbnails
Contents