Magyar Hírek, 1972 (25. évfolyam, 1-26. szám)

1972-05-13 / 10. szám

II. A KÖLTŐNÉL A Vígszínház művészei temesvári színészekkel Temesvár főterén yw*ímí% 00 (o/n ec/i£s Janus Pannonius halálának SOO. évfordulója tisztele­tére Bokros Ferenc grafikusművész terve alapján bélyeget adott ki a posta. Janus Pannonius idejében s utána is pár évtizedig még termőföldje volt: a Tinódi Lan­tos Sebestyéné, a Sztárai Mihályé, az Ist­­vánffyaké. Mohács után itt már nem irodalom lobogott, hanem csak az a szenvedés és lázadás, amely utóljára a meggyötrött szülőföld Janus Pan­nonosában lobbant irodalommá. Nem lekicsinylőleg mondom ezt, dehogyis! Hogy is taksálhatnám lejjebb azokat, akik az Iliászt végigvívták, akár Homérosznál is, aki őket halhatatlanul énekelte meg? S a tö­rök hódoltságtól az első baranyai parasztfel­keléseken, majd szabadságharcokon s később a parasztmozgalmakkal szinkronizált bányász­sztrájkokon, 1918—19 pécs—baranyai esemé­nyein s a Horthy-idők csendőr^ortüzein át mindmáig: bizony Iliász volt ez a történet is. Iliász, amely közvetlenül és szervesen foly­tatta a késő középkor és kora reneszánsz dél­vidéki népmozgalmait, a véres hullámokat, amelyeken Janus bölcsője ringott. Jártam én Pécsett a harmincas évek elején is, amikor a városnak és megyének „erős ke­zű főispánja” volt (Keresztes-Fischer Ferenc­nek, a későbbi belügyminiszternek személyé­ben, aki aztán, későn ocsúdva, a németekkel járta meg), amikor a megye földjének felszí­nén Frigyes főherceg, Schaumburg-Lippe her­ceg, Montenuovo herceg, Batthyány gróf, Be­­nyovszky gróf, Majláth gróf, Draskovich gróf, Biedermann báró osztozott, a föld méhén pe­dig a Dunagőzhajózásl Társaság bányaválla­lata — élén a nyugállományú Dormándy tá­bornokkal — nem osztozott senkivel. Sztráj­koltak a bányászok, ropogott a csendőrsor­­tüz, egykével gyilkolta magát a tehetetlen or­mánsági magyar, a megyei Volksbundnak mind hetykébb szarva nőtt, közelgett a hábo­rú, a deportálások, a rémvilág. De ezekben a harmincas években azoknak a baranyai job­bágyoknak ivadékaival, akiket valamikor Kossuth külügyminisztere, Batthyány Kázmér szabadított fel s akik képviselőjükké Siklóson Táncsics Mihályt választották — ezekkel a pécsi és baranyai bányászokkal, parasztokkal már nem bírt el a hatalom. Bele kellett tö­rődnie, hogy a bányászok állhatatosan, újra meg újra legalább szociáldemokrata képvise­lőt válasszanak (mintha ma is látnám nagy csokrú, századeleji munkásvezér-nyakravaló­­jával a kerek, piros képű Esztergályos Jánost) — ha nemsokára a váci fegyházba csukatta is a progresszív Pécs legjobbját, azt az ősz Dok­tor Sándor professzort, akinek vezérletével Pécsett égett legtovább a Budapesten s or­szágszerte legázolt 1918/19-es forradalmak tü­ze. Pécs mellől, a kis Zengővárkonyból, ahová, mint Pécsre püspöknek Janus, úgy került ha­za Itáliából református lelkésznek, szíve s nagy elméje minden reménységével várta-leste közben a jobb idők virradtát Fülep Lajos. Bizony nem hiába. Doktor Sándor nevét viseli a városi műve­lődési ház, ahol Janus Pannonius géniu­szának áldozni összegyűltünk. A következő sarkon Janus Pannonius nevét a gimnázium, ahol gyönyörű kis kiállítást láttunk, a növen­dékek munkája volt az egész, s a falakon verssorok álltak, költészetnek, emberségnek, magyarságnak hatalmas folyamatosságában Janus Pannonius-, Ady- és József Attila-vers­­sorok. A Széchenyi téren, a város főterén, Pátzay Pál Hunyadi-lovasszobrától jobbra és balra a város, a megye, az ország történetének szinte teljes jelképegyüttese: a testes, zömök dsámi tetején a félhold, a félholdon a kereszt, a túloldali tanácsházán az ötágú csillag, kö­röskörül ünnepi piros-fehér-zöld és vörös lo­bogók. A Janus Pannonius utcán kiérünk az egész szépségében helyreállított pécsi dóm elé, kanyarodunk mellette a bástyafal mentén a most kiásott középkori kerek barbakánhoz, felavatni alatta Janus Pannonius szobrát. Janus Pannonius ismét — s végre végképp s igazán — Pécs szívében áll. Körülötte pedig, amiről nem is álmodott — vagy talán mégis álmodott? —, az ország egyik legnagyobb, legvirágzóbb városa. Ha valamiből, hát ebből lesz irodalom, lesz költészet, lombja annak, aminek gyökere megeredt. Vendéglátónknak, Janus Panno­­niusnak bronz ajakén mintha könnyű, friss mosoly játszanék, az a mosoly, az a sosem látott, amely váltig lappangó, Mantegna fes­tette képmásán tündököl tán valahol. A cím szó szerint ugyan­azt jelenti magyarul és ro­mánul. De számunkra sok­kal többet mond. Két szín­ház légkörét idézi fel; a bu­dapesti Vígszínházét és a bu­karesti Teatrul de Comedie hangulatát. Két vendégjáték képeit. Ugyanis nemrégiben fejeződött be a bukaresti művészek budapesti szerep­lése, amely viszonzása volt annak a látogatásnak, ame­lyet az elmúlt év végén a Vígszínházzal tettünk Buka­restben és Temesvárott. Jelen voltam, tehát a szemtanú hitelességével bi­zonyíthatom, attól a pilla­nattól kezdve, ahogy megér­keztünk a bukaresti Északi pályaudvarra, körülvettek minket a vendéglátó színé­szek, és a szüntelen figye­lem, megkülönböztetett ked­vesség kísérte minden lépé­sünket. Az Adáshiba előadá­sa, a Macskajáték produk­ciója olyan megkapó rokon­­szenv és szakmai együttér­zés mellett jelenhettek meg a bukaresti közönség előtt, hogy szinte természetesnek éreztük a fogadtatás nyomán, hogy a bukaresti színházak, a vendéglátó Teatrul de Co­medie, de a többiek is, öröm­mel fedezték fel az új ma­gyar vígjátékot és arról nyi­latkoztak, hogy minél előbb román színpadon akarják látni az Adáshiba — de fő­ként a Macskajáték jelene­teit. Ott, a bukaresti estékben, ha módunkban állt, azonnal színházba siettünk, mert is­mertük már a színházi vi­lágsajtóból a romániai szín­játszás jó hírét. Mindenek­előtt a rendezői felfedezések, szuverén színpadi világokat teremtő stílustalálatok fog­lalkoztattak bennünket, a magyar rendezők-színészek örömmel fedezték fel Popes­­cu, Ciulei, Penciulescu, Esrig nagy hatású színpadi vízióit. Ezt a felfedezést most a budapesti és kecskeméti vendégjáték újra lehetővé tette azzal, hogy három ki­vételes produkciót élvezhet­tünk s egy nagyszerű rende­zőt ismerhettünk meg: Lu­cian Giurchescut, aki Brecht stílusát éppúgy érti, mint Pécsett volt a legnagyobb ünnepség, Janus Pannonius püspöki székhelyén. Oda hí­vott meg vándorgyűlésre a Magyar Irodalom­történeti Társaság, ott képviseltem a Magyar Írók Szövetségét (többedmagammal) és ezt a lapot (egyedül). De képviseltem-e Igazában mást, mint régi Janus-passziómat s egy nagy kíváncsiságot? Az utóbbit mindannyian képviseltük, kik ott voltunk: felébredt, országos kíváncsiságot Janus Pannonius minden föllelhető emléke iránt. Holott ilyen nincs. Minden lábanyomát félezer év szele fútta be. Szelleméhez jöt­tünk, őhozzá jöttünk, a költőhöz, az 6 városá­ba, melynek lakója és püspöke volt. Mégis: Az ő városába-e? Hisz városa volt neki Ferrara és Padova is, legszebb ifjú éveinek, sírig tartó nosztalgiáinak városa. Városa volt valamelyest még Nagyvárad is, ahol siheder fővel őrkanonokká lett ottani püspök nagy­bátyja, Vitéz János oldalán, s amelyről azt a gyönyörű verset írta, amelynek új magyar fordítását a Kortárs folyóirat felkérésére az ünnep asztalára tizenheten helyeztük. Egyet­len versből’tizenhét új fordítást: költők alig­ha tisztelegtek költő előtt valaha is szebben. S városa volt Janusnak Buda is, Esztergom is, meg Visegrádi pécsi püspök korában is töltött ott annyi időt, mint Pécsett, ahol fő­pásztori dolgait papjaira bízta, mialatt ő oda­­fönn végezte az európai magyar diplomácia dirigálását a kancellárián. S hogy miért volt Pécs mégis az ő városa? Hát azért, mindenekfölött azért, mert' az ő pátriájának fővárosa volt: vezérlője an­nak az akkori duna—drávai magyar Délvi­déknek, amely az ő szülőföldje volt, ahol sze­gény kis árva gyerekként cseperedett, amíg Vitéz János föl nem karolta s el nem küldte Itáliába tanulni. Volt abban valami nagy elégtétel, hogy éppen Pécsnek lett püspöke, szlavón bánként épp ennek a Délvidéknek lett világi kormányzója is. Kardos Tibor már régebben ebben a szegény délvidéki árva gye­rekben találta meg a nagy költő lázadásának, szatírájának, világnézeti antikonformizmusá­­nak ihletőjét — s a tanulmányvázlatban, mellyel versfordításomat kísértem, ezt bogoz­tam tovább magam is: a várad! vers ifjú köl­tőjében annak a szegény délvidéki árva gye­reknek holtig őrzött emlékeit, aki odalenn ab­ban a légkörben cseperedett, amelyet az otta­ni szegény nép, a vallási köntösű, a patarén eretnekség zászlajával lázadó szegénység közt rendezett huzamos vérfürdők tettek állandó­vá. Ezt szublimálta Janus költészetté, ezt ke­restem tehát Pécsett: az irodalom mögött azt, amiből lesz az irodalom. Fél füllel a vándorgyűlés előadóira figyel­tem, Kardos Tibor, Keresztury Dezső, Nagy Péter s a bécsi, milánói és zágrábi vendég professzorok, Josef Hamm, Giuseppe Billano­­vich és Valjko Gortan tudós fejtegetéseire, fél füllel meg magára Pécsre. Akkor ébredtem rá most megint, amikor . Pécs irodalmi helytörténetének buzgó s kitűnő kutatója, Tüskés Tibor, pécsi irodalmi sétát rendezett. Első pillantásra úgy tetszik: szegényesebbet, mint aminő más vidéki nagy­városban, Szegeden, Debrecenben s egyebütt volna rendezhető. Szeged fölött olyan vastag irodalmi felhő áll, melyben Mikszáth, Tömör­kény, Móra Ferenc, Balázs Béla, József Atti­la s légiónyi más szellemalak gomolyog, Deb­recen címerét Csokonai, Fazekas, Tóth Árpád tartja, Nagyvárad fölött Ady trónol egy egész Pantheonnal, s még olyan kisebb városnak is, mint Eger, a halhatatlanságban olyan két szó­szólója van, mint Bródy és Gárdonyi. Ügy ér­tem, hogy mind szorosan kötődve a maga vá­rosához, ha elszármazva is belőle, de élet­művéhez s a városhoz is egyformán és szer­vesen hozzátartozón. Pécs is tarthat két szép jusst, az egyiket Babitshoz, a másikat Barta Lajoshoz, itt járták iskoláikat, Babits versei közül vagy három Pécsre vissza is muzsikál, de Babitson Szekszárd, Fogaras, Űjpest, Bu­dapest, Esztergom, Bartán Pozsony, London, Budapest is egyenlő jogon osztozik, egyenlőbb jogon, mint más városokkal a többin a maga városa. Házak előtt álltunk meg Pécsett, ahol meg-megszálltak irodalmunk nagyjai. Egyko­ri kávéház előtt, ahol Ady, Ignotus, Heltai és Hatvány tartott felolvasást, szállodák és ma­gánházak előtt, ahol — látogatóban, átutaztá­­ban, vendégszereplőben — Csokonai, Vörös­marty, Petőfi, Móricz Zsigmond, Juhász Gyu­la, Kosztolányi, Dsida Jenő éppen csak meg­hált. Ahogy Tüskés mondja s általában a pé­csi literátorok: már jó másfél százada, amióta a magyar irodalom felvirágzott, Pécs és Ba­ranya inkább témája irodalmunknak, mint termőföldje. A román vendég­színészek megkö­szönik a tapsot a Vígszínház közön­ségének Alexandru Popescu parabo­­lisztikus hangvételét, vagy Jean Anouilh csevegő, köny­­nyed stílusát, mondatzuhata­­gait. Amikor Bukarestből haza­értünk, egy érdekes levél várt itthon. Kovács György írta, ez a nagy magyar szí­nész, a Román Színházszö­vetség egyik vezetője, aki az ottani vendégjátékon végig mellettünk szorgoskodott, s az ünnepek múltán tollat ra­gadott és ezt írta a vendég­játékról a Vígszínháznak: „Színészek és közönség ne­vében köszönöm, hogy eljöt­tetek ide, elhoztátok tudásto­­kat, művészeteteket. Sokáig akarunk emlékezni mosoly­ra, nevetésre, könnyes meg­rendülésekre, kipirult ar­cokra, tapsokra és az örök kérdésre: vajon sikerült-e? Most már, hogy túl vagytok rajta, úgyis tudjátok: szép volt, gyönyörű volt, megér­te. Újra építettünk jó né­hány kilométert azon az or­szágúton, ahol egykor — még nem is olyan régen — járha­tatlannak tűnt az út. Ami embertől emberig, népektől népekig vezet...” Illés Jenő Béres Ilona és Páger Antal a bukaresti utcán

Next

/
Thumbnails
Contents