Magyar Hírek, 1972 (25. évfolyam, 1-26. szám)

1972-04-15 / 8. szám

Meghalt Fenyő Miksa A termelőszövetkezetekről Vámos László fotóművész átveszi a Balázs Béla-dlJ I. fokozatát Ilku Pál művelődésügyi minisztertől (MTI felv.) KUtkdt HAHÜ4 Sokéves hagyomány immár, hogy április negyediké előestéjén tüntetik ki kulturális életünk jeles képviselőit. Az idei, huszonhete­dig felszabadult tavaszunkon is ez történt, életművük, művészi él­ményt nyújtó alkotásaik, illetve szerepléseik elismeréséül kilenc kiválóságunk kapta meg a Magyar Népköztársaság kiváló művésze címet és huszonnégyen az érde­mes művészi címet. A művészeti díjak átadására is sor került, hat­vanhétén vették át a megtisztelő kitüntetéseket, köztük lapunk munkatársa, Vámos László fotó­művész. Szemérmes emberek vagyunk, a magunk dolgát nem szívesen emle­getjük. Mégis, jó okunk van rá, hogy már másodszor szóljunk munkatár­sunkról, Vámos László fotóművész­ről. Örömmel adtunk hirt annak ide­jén arról, hogy gyűjteményes kiállí­tása nyílt a Műcsarnokban, miként örömmel jelentjük most azt, hogy — mintegy eddigi életműve megko­ronázásaként — elnyerte Balázs Béla, a film, a képi kifejező művé­szet nagy esztétájának nevével jel­zett díj első fokozatát. A kétszeri híradás örömének oka: tiszteljük Vá­mos László tehetségét és ismerjük a képek hatását, a vizualltás erejét. Munkatársunkról szólva most hosz­­szasan elemezhetnénk művészetének jellemzőit, érzelmi azonosulását „in­terjúalanyaival”, azt a készségét, ahogy egy-egy táj lelkét kutatja, technikai kísérletező kedvét. Ehelyett mégis arra kérjük olvasóinkat, lapoz­zák át a Magyar Híreket, akár év­számra Is, fellelhetik bennük Vámos László munkásságának lényegét: hírt adni, állandóan hírt adni a változó magyar világról, embereiről, művé­szeiről, házairól, tájairól úgy, hogy egyetlen pillanatba markolva az el­suhanó Időt, az a kép holnap, holnap­után is jelzés legyen a máról. (cs) Veszprémben beiktatták tisztébe a nemrég kinevezett és felszentelt dr. Lékai László címzetes püspö­köt, veszprémi apostoli kormány­zót, dr. Klempa Sándor címzetes püspököt és Kádár László veszpré­­*'mi segédpüspököt. A beiktatáson részt vett dr. Ijjas József kalo­csai érsek, továbbá a római kato­likus egyház püspöki karának több tagja. 1600 oldalas, 70 ezer címszót tar­talmazd Képes Értelmező Szótárt jelentet meg az év végére az Aka­démiai Kiadó. A magyar sajtó történetében még nem volt rá példa, hogy egy újság elérje az egymilliós pél­dányszámot. Az április 4-én meg­jelent Rádió- és Televízióújság az első ilyen lapunk. Ül Idegenforgalmi vállalat alakult Budapesten: a Danubius Szálloda és Gyógyfürdő Vállalat. Célja, hogy fel­keltse a figyelmet értékes gyógyforrá­saink és gyógyüdülőhelyeink Iránt. Nemzetközi matematikatanítási tanfolyamot rendeztek főváro­sunkban. A tanfolyamon neves hazai és külföldi pedagógusok ad­tak elő, köztük Z. P. Dienes, ma­gyar származású kanadai profesz­­szor, a matematikaoktatás kiala­kításának egyik világviszonylat­ban is elismert szakértője. Flamand nyelven látott napvilágot Kardos G. György regénye, az „Avra­­ham Bogatir hét napja". A nagy si­kert aratott mű nyolcadik idegen nyelvű fordítását az amszterdam­­antwerpeni Werenbibliotheken N. V. adta kl W. Friedl-Wemink szerkesz­tésében. 1972 — A KÖNYV ÉVE — De Lajos! Egész évben olvasni fogsz?!... Nyugat-európai miniszterek jár­tak hazánkban: Michael Noble brit kereskedelmi miniszter a ma­gyar—angol kereskedelem fejlő­désének lehetőségeiről tárgyalt, s mint sajtótájékoztatójában elmon­dotta, a két ország gazdasági kap­csolatainak élénkítésére több megállapodás született. Georg Le­ber, a Német Szövetségi Köztár­saság közlekedés- és postaügyi minisztere dr. Csanádi György közlekedés- és postaügyi minisz­terrel tanácskozott, és előadást tartott a Magyar Tudományos Akadémián országa közlekedéspo­litikájáról. Kétmillió háztartást keresett fel áp­rilis elején a Központi Statisztikai Hi­vatal 18 ezer kérdező biztosa. Ez a fel­mérés az első fázisa a kétéves mező­­gazdasági összeírásnak, amely az egész világra kiterjedd összeíráshoz kapcso­lódik. A felmérés célja: a kisüzemi gazdálkodás helyzetének, a családok árutermelésének és fogyasztásának vizsgálata. A CBS nagy amerikai televíziós adóhálózat kétszeri sugárzásra megvásárolta a Hungarofilnitől Török Sándor és Palásthy György Hahó, öcsi című gyermekfilmjét. A modern világirodalom katoli­kus műveiből jelent meg kétköte­tes antológia Balássy László és Horváth László válogatásában és szerkesztésében. Az Ecclesia Könyvkiadó legújabb kiadványá­nak címe: „Kelj föl és járj!” Hazánk egyetlen méhésziskolája Za­­laapátiban működik. A levelező tago­zattal is rendelkező iskola a tavasz ér­kezésével újra megnyílt, s Csehszlo­vákiából és Jugoszláviából Is érkeznek hallgatók. Victor Luden Tapié francia akadémikust, a Sorbonne törté­nészprofesszorát március 22-én az Eötvös Loránd Tudományegyetem ünnepi közgyűlése díszdoktorrá avatta. A Kismartonban megjelenő Le­ben című havi folyóirat március 25-én magyar számot jelentetett meg. A folyóirat legtöbb írása ha­zánkról és a magyar—osztrák kapcsolatokról szól. Solti Györgyöt, az Orchestre de Paris vezető karmesterét a Fran­cia Köztársaság elnökének díjával tüntették ki. Halottaink: 59 éves korában el­hunyt Fekete Sándor újságíró, éveken át a Magyar Rádió Szü­lőföldünk adásának volt vezető publicistája. — A Magyar Szab­ványügyi Hivatal, volt elnökét, a 63 éves korában elhunyt dr. Ta­kács Pált gyászolja. Az első magyar orvosnő, Hu­­gonnai Vilma halálának 50. évfor­dulója tiszteletére rendezett em­lékülést a Magyar Nők Országos Tanácsa és az Orvos Egészségügyi Szakszervezet. Mesterhegedűket ajándékozott az ál­lam a Bartók vonósnégyes három he­gedűművészének. Mint Komlós Péter, az együttes vezetője elmondotta, az 1136-ban készült hangszere angliai ven­dégszereplésekor is már nagy elisme­rést váltott ki. A világhírű együttes egyébként a hazai szerepléseken kívül részt vesz a granadai fesztiválon, s az őszi skandináv turnét angliai szereplés követi. A Létünk című új jugoszláviai magyar folyóirat kétszáz oldalas első számának egyik legizgalma­sabb írása Eörsi István Lukács Györgyről szóló „A valóság fana­tikusa” című esszéje, amely vé­gigvezeti az olvasót a „különböző Lukácsokon”, egészen a vele foly­tatott utolsó kórházi beszélgetésig. Mikszáth Kálmán Különös há­zasság dmű regénye cseh nyelvű kiadásának nagy sikere van Cseh­szlovákiában. Láng György Pri­­mavera dmű, Botticelliről. a nagy festő életművéről szóló regényét pedig szlovén nyelven olvashatja a közönség. A MALÉV eddigi Budapest— Bécs közti járatát Brüsszelig meg­hosszabbították. Fenyő Miksa, a Nyugat cí­mű folyóirat alapító tagja és egy ideig társszerkesztője, 95 éves korában Bécsben elhunyt. Fenyő Miksa az Ady-nemze­­dék és a két háború közötti haladó irodalom érdekében végzett munkásságával nagy érdemeket szerzett. Saját és családi kívánságra hamvait itthon helyezik örök nyugalomra. Temetéséről ké­sőbb intézkednek. Az első Nyugat-nemzedék utol­só nagy alakja távozott el Fenyő Miksa halálával. Talán benne nyi­latkozott meg leghívebben egy je­lentős korszak minden jellegzetes vonása, egész lelke. Hívebben, mint nemzedékének legkiemelke­dőbb csúcsaiban, akik szükség­képpen tagadták is, meg ds ha­ladták korukat. Fenyő Miksa tö­kéletesen azonosult a századelő Magyarországával. Attól kapta szépen felívelő pályájának gazdag lehetőségeit — a Gyáriparosok Országos Szövetségének egyik ve­­vezetője lett — és e lehetőségeket megvalósítva jött létre az a pá­ratlan kulturális teljesítmény, mely a korszak legjobb irodalmi törekvéseinek nyújtott méltó fó­rumot, a halhatatlan Nyugat. Mert a mélykúti szabómester tehetséges fia csak a századfor­duló Magyarországán juthatott el olyan sorsszerű biztonsággal a Bristol kávéház Nyugat-alapító törzsasztalához. Csak itt és ekkor határozhatta meg a budapesti evangélikus gimnázium kisdiákjá­nak irodalmi érdeklődését életre­­szólóan kedves tanárának, Lehr Albertnek elismerő buzdítása. És mert jeles bizonyítvány nélkül nem vették fel az Eötvös kollé­giumba, ő is a kor szokásos ka­paszkodóján indult el fölfelé: jo­got végzett. Irodalmi barátságai segítették biztosan emelkedő gaz­dasági karrierjén, és GyOSz-kap­­csolatait kamatoztatta az irodalom javára. Nagyívű műveltsége is jelleg­zetesen korában gyökerezett: nem szédítő mélységeket szondázó, de annál szélesebb és csillogóbb felü­leteket átfogó. Állócsillagai Nietz­sche és Schopenhauer, életbölcses­ségének tartó formái az aforizma és az anekdota, világnézete a min­dent megértés, vallása az értékek alázatos tisztelete. Ezzel az útravalóval indult el irodalmi pályáján, s került szük­ségszerűen az irodalmi progresszió táborába, ahol nemcsak szervező szerepe, de írói, kritikusi munkás­sága is a legrangosabbak közt je­lölte ki helyét. Művészi érzéke, biztos ítélete megengedte, hogy az impresszionista kritika lehetősé­geit maximálisan kihasználja. Olyan értékeket fedezett fel és Fenyő Miksa (Novotta Ferenc felvétele) kapcsolt a magyar szellemi élet áramkörébe, mint Kierkegaard vagy Musil. És a legelsők közt sze­gődött Ady mellé, s állt ki mellet­te sírig tartó hűséggel, nagy részt vállalva a költő életében és halála után is. a körülötte viharzó esz­mei harcokból. Jól érezte magát a korban, mellyel fiatalon eljegyezte magát. Ezért sohasem lett hozzá hűtelen, még akkor sem, mikor az már mindenestül a múlttá vált. Maka­csul hordozta tovább emlékeiben. Ezt a kort élte későbbi politikai kiruccanásainak liberális illúziói­ban; minden később írt művének ez az emlék adta sajátos egyéni zamatát. Ezek az emlékek indázzák ke­resztül a náci korszak rémségeiről írt bujdosó naplóját. Olaszország­ról szóló könyvét ugyancsak ifjú­kori Itália-élménye dúsítja fel. Az emlékek frissesége teszi olyan iz­galmas olvasmánnyá Nyugat-föl­­jegyzéseit és nyolcvanon túl kez­dett, sajnos befejezetlenül maradt önéletrajzát. Emlékeinek ereje hozta vissza Fenyő Miksát az új Magyarország­ra. Lefegyverezte a Nyugat-kor­szak hagyományainak itthoni őszinte megbecsülése. Büszke volt a hazai Ady-kutatások gazdag eredményeire. Kereste és meg is találta a kapcsolatot a hazai iro­dalmi élettel. Könyveket kapott hazulról, dicsért, bírált, levelezett fáradhatatlanul. Egész munkás életének hazai elismerése sem ma­radt el: múlt ősszel a Nyugat ju­bileumi kiállításán, majd a Ma­gyarok Világszövetsége fogadásán tisztelgett előtte irodalmi életünk néhány kiválósága. Túl az emberi részvéten, mely tiszteletet parancsoló, de aggas­tyán korában is derűs egyéniségé­nek elmúlását fájlalja, megrendí­tő érzés, hogy halálával végérvé­nyesen lezárult a Nyugat hősi kor­szaka. Vezér Erzsébet Diplomáciai kapcsolat Ausztráliával A Magyar Népköztársaság kormánya és az Ausztráliai Allámszövet­­ség kormánya — attól az óhajtól vezérelve, hogy a kölcsönös előnyök alapján továbbfejlesszék az országaik közötti kapcsolatokat — elhatá­rozták, hogy nagyköveti szinten diplomáciai kapcsolatot létesítenek. Gépkocsira szerelt, mozgó labo­ratóriumok járják az országot, hogy megállapítsák az ipari üze­mek okozta szilárd és gáznemű anyagok szennyeződésének mér­tékét. Nagy értékű kínai gyűjteménnyel gazdagodott a dunapataji múzeum Európa-szerte híres pénzgyűjteménye. A pénzérmék többségét évszázadokkal, némelyeket évezredekkel ezelőtt ve­rették a kínai uralkodó dinasztiák csá­szárai. A régi kínai papírbankókat és pénzérméket egy hazai numlzmatikus­­tól vásárolta meg a tájmúzeum. Kétnapos konferenciát tartott márciusban a magyar katolikus püspöki kar, amelyen külügyi bizottságának elnöki tisztével Klempa Sándor püspököt bízta meg. Az európai püspöki konfe­renciákon a magyar katolikus püs­pöki kart a jövőben Cserháti Jó­zsef pécsi megyés püspök képvise­li. Ugyancsak a pécsi megyés püs­pököt bízta meg ideiglenes jelleg­gel a püspöki konferencia, hogy ellássa a kar titkári teendőit és az Actio Catholica ügyvezető püspöki tisztét. 130 évvel ezelőtt 58 éves korá­ban halt meg Darjeelingben Kö­rösi Csorna Sándor, aki 1834-ben Calcuttában kiadott tibeti nyelv­tanával és tibeti—angol szótárával egy addig ismeretlen világ kulcsát adta a művelt emberiség kezébe. Amerikából érkezett hír: Ka­rinthy Ferenc Bösendorfer című darabját előadták a bloomingtoni egyetemi színpadon. Az ott-tartóz­­kodó szerző is részt vett az elő­adáson. és utána elbeszélgetett a diákokkal. Libanoni állampolgároknál Ismét je­lentős mennyiségű kábítószert találtak a Ferihegyi repülőtéren. A Zürichbe, Madridba és Frankfurtba Irányított kábítószert lefoglalták, a csempészeket letartóztatták. Boldizsár Iván és Hubay Miklós Velencében a SEC — Európai Kulturális társaság — vezetőségi ülésén vettek részt. Ezen az ülé­sen határoztak egy hatnyelvű kulturális lap megindításáról, amelynek egyik szerkesztője Bol­dizsár Iván lesz. Április 1-től naponta közlekedik a Swissair légi járat Budapest és Zürich között — jelentette be Wilhelm Gantner, a társaság ma­gyarországi igazgatója. Március 29-én kezdődött meg a mezőgazda­­sági szövetkezetek 11. országos kongresszusa. A háromnapos összejövetelen az ország majd minden mezőgazdasági szövetkezete képvisel­tette magát. Ez a rövid újsághír tulajdonképpen egy alig ötéves múltra visszatekintő társadalmi szerve­­, zet, a Termelőszövetkezetek Országos Tanácsa (röviden: TOT) első komoly, nyilvános vizsgá­járól is tudósít. A TOT-ot a szövetkezetek el­ső kongresszusa hívta életre 1967-ben, s most, a másodikon, számot kellett adnia a mező­gazdasági dolgozók, földmivesek és az egész ország közvéleménye előtt: mit tett az elmúlt öt évben, megszolgálta-e a választók bizal­mát. Sikerült-e valamennyit megvalósítania célkitűzéseiből: a falusi élet meg jobbításá­ból, a mezőgazdasági munka könnyebbé, tar­talmasabbá tételéből? Magyarországon jelenleg mintegy három­ezer mezőgazdasági termelőszövetkezet mű­ködik, úgy egymillió-kétszázezer munkással. 1971-ben 77 milliárd forintnyi értékű mező­­gazdasági cikket termeltek, az egész magyar mezőgazdasági termelés háromnegyedét. (A fennmaradó egynegyed az állami gazdaságok­ban dolgozók kezemunkáját dicséri.) Több száz termelőszövetkezet igen mostoha viszo­nyok között dolgozott: nehéz, hegyes vidéken, amelynek földje a csákány szavára jobban hallgat, mint az ásóéra. És — bár még csak mostanában zajlottak le a zárszámadó érté­kelések, közgyűlések, így pontos adattal nem­igen szolgálhatunk — elmondhatjuk, hogy egy termelőszövetkezeti tag havi keresete nem sokkal maradt 2000 forint alatt. * Ezek tehát a tények, egy esztendővel az em­lékezetes nagy árvíz után — bárki elolvas­hatja a kongresszus kis tájékoztatójában. El­mondhatunk azonban egy olyan adatot is, amely nem fejezhető ki forintban, tonnában vagy kataszteri holdban, egy olyan adatot,­­amely elsősorban a falun élők gondolkodás­­módját, felelősségérzetét is tükrözi. A ter­melőszövetkezetek közgyűlései — amelyek évente döntenek a mintegy 87 milliárd forint­nyi közös vagyon sorsáról, a vezetőség mun­kájáról, a nyereség felhasználásáról és az el­érendő célokról — a szövetkezeti vezetők felét, ötven százalékát kicserélték. Elgondolkoztató ez az adat. Elgondolkoz­tató, bár tudjuk, hogy a vezetőségek egy ré­szét azért váltották le, mert nagyon sok ter­melőszövetkezet egyesült az utóbbi időben, s az addigi kettő vagy három helyett ezentúl egyetlen közös vezetés intézi tovább az ügye­ket Azonban még így is meglehetősen nagy­nak tűnik ez a szám. Azt jelentené ez, hogy az eddigi vezetősé­gek rosszul dolgoztak? Az elért eredmények másról tanúskodnak. Kemény, eredményes munkáról, sokszor hősies helytállásról. Vala­hol máshol kell keresnünk a változás okát. Az emberek fejében, gondolkodásában. A vezetői tekintély feltételeinek átformálódásában. Ahogyan a közös gazdaságok nőttek, erő­södtek, „kinőtték” az állami támogatások gyermekcipőit, úgy alakultak át korszerű nagyüzemmé. Nem is olyan régen még azért kellett harcolni, hogy a számlákat, iratokat ésszerű rendszerben kezeljék, ma már az iparszerű működés minden szövetkezet vágy­álma. Változott a vezetés tartalma. A falu legtekintélyesebb gazdája bizton számíthatott arra, hogy a szövetkezetben valamiféle tiszt­ség viselője lesz, s a többiek egészen termé­szetesnek vették a falubeli tekintély átmenté­sét a gazdálkodásba. A beruházásokhoz, az üz­leti politikához, a gazdaságosság kiszámításá­hoz azonban a tekintély ma már nem elegen­dő. Mindehhez szakember kell. S ha lehet, ez a vágy, legyen az a szakember helybéli. Az agrártudományi egyetemek, főiskolák évről évre szorgalmasan útnak bocsátották a mo­dern növénytermesztés fortélyait jól ismerő, az állattenyésztés új eszközeit biztosan al­kalmazni tudó fiatalokat — és az ő tudásuk ma már nélkülözhetetlen. Nem elég a régen megszerzett tekintély, friss tudás, újra és új­ra szerzett tudás kell hozzá. Maga a jelenség is figyelmet érdemel. A közgyűlések már nem az előadók udvarias megtapsolásából állanak. Szenvedélyes viták, szigorú értékelések, határozott vélemények küzdőporondját jelentik. A tagok nem tudo­másul veszik, hanem megbírálják, elemzik a vezetőség munkájáról szóló beszámolókat. S ahol az elért eredmények kisebbek, a fizetési borítékok vékonyabbak, mint tavaly voltak, ott a vezetőség, az elnök számíthat a felelős­­ségrevonásra. A tagok titkosan szavazhatnak, szavazatukról nem tartoznak számot adni senkinek. A tények azt mutatják, hogy az em­berek élnek is a lehetőséggel — de nem élnek vele vissza. A mezőgazdasági szövetkezetek második or­szágos kongresszusa többek között a szövet­kezeti demokráciával is foglalkozott. Nem merült el az öntömjénezésben, belátta és lát­tatta a hibákat is, de tárgyilagosan azt is le­szögezhette, hogy a termelőszövetkezetekben ma már a közgyűlés szava dönt. — gpé — MIÉRT SZÉP? A pályázat )utalmazott)ainak újabb névsora Ludwig Erzsébet Heidelberg, NSZK, Hona Xydias Athén, Görögország, Domán Ferenc Izrael, Skallák Illés Sao Paulo, Brazília, Deutsch Imréné Ausztrália, Melbourne, Margit Poelstra Hol­landia, Balfo, dr. Halász Ferenc Hadéra, Izrael, Pápay Ferdinánd Ohio, USA, Erdős Jánosné Ausztria, Eisenstadt, H. A. New York, Imre Léber Ausztrália, Melbourne, Valéria J. Portugália, Madeira, Vanics Maria Graz, Ausztria, J. K. Sydney, Ausztrália, Aranka Marky Miami, USA, Dankó Mihály Reghln, Románia, Szombati Béla Gagny, Franciaország, Theresia Hanzi Nür­tingen-Oberensingen, NSZK, Julius Toth Miami, USA, Andrew Robán New York, Imre.Kovach Bronx, USA, Michael Spitzer Saint Louis, LŐW* Schlomo Nathalla Izrael, Michael Varalyal USA, Gizi Blore London, Scheme Kelemen Erzsébet Párizs, Franciaország, Margaret Lahte Los An­geles, Nemes István Wien, Ausztria, Kaiblinger Giglio Milano, Olaszország, Aranka Jacobson Miami Beach, USA, M. Sipos Leiderdorp Hollandia. FELHÍVJUK OLVASÓINK FIGYELMÉT, HOGY JUTALMAZNI CSAK AZOKAT A PÁLYÁ­ZATOKAT TUDJUK, AMELYEK A FELADÓ PONTOS ÉS OLVASHATÓ CÍMÉVEL ÉRKEZNEK SZERKESZTŐSÉGÜNKBE 1 2

Next

/
Thumbnails
Contents