Magyar Hírek, 1972 (25. évfolyam, 1-26. szám)

1972-04-15 / 8. szám

AZ ALAPTÖRVÉNY Egy nép életének legjelentősebb állomásai közé tartozik az alkotmány létrehozása. Az alkotmány alap, amelyre épülnek egy or­szág intézményei. Az alkotmány keret, ame­lyen belül végbemennek a társadalom mozgá­sai. S az alkotmány tükör, amelyben megje­lennek az ország morális, etikai arcvonásai. A szocializmust építő magyar nép huszon­három éven át élt, alkotott, harcolt első írott alkotmányának szellemében. Ez az első kodi­fikált alkotmány nem volt tökéletesnek ne­vezhető, mert inkább a jövő kívánalmait rög­zítette le és nem az akkori helyzet realitásait. Mégis alkalmas keretet biztosított a szocialis­ta építés kibontakoztatásához. £s ez. az alkot­mány először szedte jogi rendszerbe a magyar nép évezredes vágyait, a nemzet legjobb fiai­nak vérrel hitelesített törekvéseit. Nincs is szó arról, mintha lényegében kellett volna változtatni az alaptörvényen, hiszen az 1949- ben elfogadott szöveg így fogalmazott: „Né­pünk megkezdte a szocializmus alapjainak lerakását, s országunk a népi demokrácia út­ján halad előre a szocializmus felé.” A módosított alkotmány 2. paragrafusa most kimondja: „A Magyar Népköztársaság szocia­lista állam.” És itt mindenekelőtt fel kell hívni a figyelmet egy finom, ám sokat magában rej­tő árnyalatra. Nem változott meg államunk neve, nem lett „szocialista köztársaság”. Egy ilyen hivatalos névváltoztatás ugyanis azt je­lentette volna, mintha Magyarországban már felépült volna a szocializmus. A „szocialista állam” megfogalmazás pedig az állam társa­dalmi-gazdasági típusát jelzi. Mi változott az alkotmányban? A válasz meglehetősen egyszerű: az változott meg, ami 1949 óta magában az országban is változott, fejlődött, előrehaladt. Bár az alkotmány fo­galmához az emberi gondolkodás — különö­sen a régebbi nemzedékek történelmi tapasz­talatai alapján — évszázadok képzeteit köti, a mi társadalmunkban és a ml évtizedeinkben az alapok fejlődésének, építésének előrehala­dása meggyorsítja az alaptörvény fejlődését is. Magyarán: a társadalom alaptörvényét egyensúlyba kellett hozni az élettel, amely eb­ben a 23 esztendőben többet változott, mint korábban néha évszázadok alatt. Noha ez a megállapítás általánosan cseng, némi elem­zés után kiderül: cseppet sem általános igaz­ság, hanem a mi alkotmányunk konkrét ese­tére vonatkoztatott históriai tény. Ehhez az új valósághoz igazítani az élet fő vonásait és eredményeit tükröző alaptörvényt: természetes, józan igény. Ezt a jelzőt hangsú­lyozni kell, mert úgy érezzük, a módosított al­kotmány tervezetében nincsenek előreszaladó fejezetek, meghatározások: a tervezet szer­kesztői nagy felelősséggel pontosan annyi eredményt sűrítettek alkotmányjogi megfo­galmazásokba — amennyit elértünk. Néhány példa a változásokra — kezdve mindjárt a legelsővel. A 2. paragrafus eddig úgy szólt: „A Magyar Népköztársaság a munkások és1 a dolgozó parasztok állama.” Űj szövege: „A Magyar Népköztársaság szo­­c'alista állam.” A két mondat különbsége egy­úttal pontos történelmi helyzetkép, a változás leglényegesebb elemével. Azzal tudniillik, hogy a dolgozó parasztok a szocializmus útjá­ra léptek, szocialista üzemben gazdálkodnak: külön említésük az állam jellegének megha­tározásánál felesleges. A következő paragra­fus — „A Magyar Népköztársaságban minden hatalom a dolgozó népé” — után viszont be­kerül egy új mondat, amely pontosan felvázol­ja az osztályok, rétegek helyzetét és funkció­ját: „Magyarországon a társadalom vezető osztálya a munkásosztály, amely a hatalmat a szövetkezetekbe tömörült parasztsággal szö­vetségben, az értelmiséggel és a társadalom többi dolgozó rétegével együtt gyakorolja.” A párt szerepe és a Hazafias Népfront-moz­galom is bekerült az alkotmánymódosítás ter­vezetébe. Az V. népfrontkongresszust megelő­ző tanácskozáson sokszor hangzott el: a nép­front politikai tömörülés, amelyben a párt részvételével és vezetésével együtt vannak és munkálkodnak hazánk társadalmi és tömeg­szervezetei, ugyanakkor a népfront a legszé­lesebb tömegmozgalom, amelyben megvalósul a társadalom valamennyi osztályának és réte­gének összefogása a szocializmus építése cél­jából. Mindez kifejezésre jut a tervezetben, amely 4. paragrafusának második pontjában kimondja: „A Hazafias Népfront tömöríti a társadalom erőit a szocializmus teljes felépíté­sére. a politikai, gazdasági és kulturális fel­adatok megoldására, közreműködik a népkép­viseleti szervek megválasztásában és munká­jában.” Minden törvényt, különösen az ország alap­törvényét, politikai elveinknek megfelelően kell megalkotni. De a politikai elvek szigorú és következetes érvényesítése mellett a tör­vényalkotás rendkívüli pontosságot, szaksze­rűséget is kíván. Ezért kérte fel az országgyű­lés által választott alkotmánymódosító bizott­ság a szakszervezeteket, a Hazafias Népfron­tot, a Nőtanácsot, a KISZ-t, a megyei taná­csokat, a Tudományos Akadémiát, az egyete­mek professzori tanácsait stb., hogy a bizott­ság által összeállított tervezetet vitassák meg, mondjanak véleményt, tegyenek észrevétele­ket, javaslatokat. És a pártnak, a különböző szintű népképviseleti szerveknek, a tömegszer­vezetek választott testületéinek, a tudósok és szakemberek kollektíváinak a vitáiban csiszo­lódott az új alkotmánytervezet. Az ajánlások nyomán az előkészítő bizottság megalkotta a törvénytervezet végső formáját, amelyet a közvélemény tájékoztatására nyilvánosságra hoztak. Ez a törvényjavaslat kerül majd a képviselők elé az országgyűlés legközelebbi ülésszakán. Helyesen élni a hatalommal, tudjuk, nem könnyű, s bizonyos időszakokban szigo­rú próbatételekkel járhat. Azzal, hogy az or­szággyűlés legközelebbi ülésszaka elé terjesz­tett törvényjavaslat rendszerbe foglalja társa­dalmi rendünk, állami berendezkedésünk ösz­­szetevőit, sokat tesz azért, hogy élni tudjunk a kivívott hatalommal, a tettek elsődlegessé­gét szem elől nem tévesztve. Rendünk alapja így erősödik, így nyer gazdagabb tartalmat a törvény, a munka és a népképviselet fóru­main. Az alkotmány nemcsak különféle szabályok gyűjteménye: lehetőségek összefoglalása is. Olyan lehetőségeké, amelyek a jogok gyakor­lásához nyitnak szabad utat; élni ezzel a mi dolgunk, okosan élni, küldetésünk ismereté­ben, amely lelkiismereti üggyé teszi a jogok mellett a kötelességeket is és alkotmányunk szellemiségében, amely a dolgozó nép legjobb törekvéseit testesíti meg. P. T. íjjas József kalocsai érseket díszdoktorrá avatták Március 17-én ün­nepi Ulégt tartott a Hittudományi Akadé­mia: az Aquinói Szent Tamás emlék­ünnepség keretében diszdoktorrá avatta Ijjas József kalocsai érseket, a magyar ka­tolikus püspöki kar elnökét. Ijjas József díszdoktori székfog­laló értekezésében egyházi dokumentu­mok alapján elemez­te a szentírás-kutatás modern útjait. Elő­adását követően Zemplén György püs­pök, a Hittudományi Akadémia senior pro­fesszora díszes kiál­­litású, latin nyelvű oklevelet nyújtott át az ünnepeltnek. Hazánk leiszabadulásának 27. évfordulóján, április 4-én nagyszabású ünnepségeket rendeztek a fiatalok Budapesten, a Felvonulás téren. — Az évforduló alkalmával, mint minden évben, az Idén Is megkoszorúzták a hazánk felszabadulásáért elesett amerikai, angol és kanadai katonák emlékművét is. (MTI felv.) Vtí— A Mtytyípp!ParjJa'n SPELLETICH PAULA NAPLÓJA V. Az itt közölt napló Spelletich Bódog — Bács megye aUspánja, a debreceni trónfosztó or­szággyűlés képviselője, később a megye kor­mánybiztosa — Paula lányának naplója, aki négyéves korában nagyanyjával és bátyjával, hamis útlevéllel, jutott ki Amerikába. A napló első két része az úti előkészületekről, majd a Londonba, végül Cj-Skóciába való megérke­zésről szól, megemlítve, hogy Döbllngben ta­lálkoztak Széchenyi Istvánnal, Londonban Kossuthtal. A harmadik és a negyedik rész már a megtelepedett magyarok, Cj-Buda életébe vezeti be az olvasót. 1861-ben már sűrű volt a politikai levegő, Douglas és Lincoln szálltak táborba egymás ellen, az előbbi a rabszolgaság, utóbbi meg­szüntetésének a híve. Az északi államok lakói szégyennel gondoltak a XIX. század legna­gyobb gyalázatára, mely egy és fél millió em­bert szólított fegyverbe annak fenntartására vagy megszüntetésére. A délieknél voltak a fegyvertárak, az érdek és a rendes katonaság, de az északiak részén a határtalan lelkesedés, mely az igazság sorompóiba szólította a töme­geket. Így ment el katonának Pista fivérem is, ki mint 16 éves fiú, a Donaldson-erőd ostromá­nál olyan csodát mívelt, amelytől pár napig visszhangzottak az összes amerikai lapok. Egy újkori Horatius Codes volt, melyről 6 maga nem tudott semmit. Annyira neki volt hevül­­ve, hogy észre sem vette, hogy egymaga ro­hant fel a bástyafalra, hol 16 ellenség harapott a fűbe, és még folytatta volna az öldöklést, ha patronjai el nem fogynak. Volt nagy riadalom — omlott a babér Pista fejére! Nyilvánosan megdicsérték és front előtt előléptették kapi­tánnyá. De nem azért volt ő a Toldi Miklósok fajából, hogy szerinte érdemtelen kitüntetést elfogadjon. Atyánk, a tisztek, sőt Lyan tábor­nok kérelmei dacára sem fogadott el semmi­nemű előnyt vagy kedvezményt, ö harcolni jött, nem komédiát játszani, hagyják őt béké­ben! Békén hagyták. Végigharcolta a nagy há­borút mint közlegény, azután ment az indiá­nok ellen. És mikor minden ellenség le volt győzve, akkor őt győzte le Nirvana, a hatal­mas sötétség (1868. május 22-én), melyből csak feltámadáskor van ébredés. Most ott nyugosz­­nak Ádámmal a magas dombtetőn, hatalmas tölgyfák árnyékában, márványkő alatt — atyám birtoka közepén, a nagy ég képezi a családi sírboltot, talán eddig már meghonoso­dott ott is a fülemile, hogy elsirassa kárba veszett fiatal életüket. Az amerikai farm legmagasabb pontján, négy hatalmas cserfa árnyékában, egyszerű márványlapon van e két felírás: „Memorial to Adám Spelletich Whose promuseing life was cut off while reaping the laurels of scholarship in Gros­­wold College died A. D. Nov. 13. 1863. aged 16 years. Stephan Spelletich Volunteer-Jowa Infantry 2nd Regt, called the hero of Fort Donelson for valiant conduct, served his country from 1861 to 1866 Died A. D. May. 22. 1868. aged 24 years. By their bereaved father." Atyám, hogy a hazautazás és az egyévi gondtalan megélhetés költségeit megszerezze — eladott birtokából 360 holdat. Nem akarom magamat kedvezőbb színben feltüntetni, mint amilyen vagyok, tehát beval­lom, hogy azon könnyeken kívül, melyeket Ádi sírjánál hullattam, Amerika elhagyása fö­lött nem bánkódtam többet. Habár szívem dobogott is imádott szülőföl­dem látásának gondolatánál, mégis nehezem­re esett megválni gyermekkori ábrándjaim színhelyétől. Eszembe jutott életemnek min­den egyes mozzanata, végiggondoltam, mily nehéz volt felváltani a puha kényelmet, mely­hez jó nagyanyám szoktatott, a spártai szigor­ral és a nehéz munkával. Eszembe jutott éle­temnek minden egyes mozzanata, minden ér­zelem, mely kísérte. Mint igyekeztem elfoj­tani az érzékenységet, mely annyiszor nevet­ség tárgyává tett, mint csepegtettem ujjamra forró pecsétviaszt — túlzó hóbortból —, hogy leszokjam a sírást, ha valami fáj. Lesz-e va­laha olvasmány oly kedves, mint amilyet lopva olvastam, midőn ócska ruhát kellett volna javítani. És végre megvalósulnak-e a nagyravágyó álmok, melyeken elmerengve oly sokszor megégettem az étket, vagy elfe­ledtem megetetni a csibéimet? Kedves áb­rándképeim! Amerika maga nem sok érdeket keltett ben­nem. Május 29-én indultunk Hickory Grove­­ból, ama napnak évfordulóján, melyen 11 év­vel ezelőtt nagymama, Ádi és a derék Gutherz, Döblinget elhagytuk. Eszembe jutott, hogy akkor is, mint most, szép álmokban ringat­tam gyermeki képzeletem. Éjjel utaztunk, nap­pal Chicagóban, Detroitban, majd Niagará­ban pihenve, még egyszer megnéztük a csoda­szép zuhatagot, melynek partján lefényké­peztük magunkat emlékül. Innen csak rövid út volt Albanyig, honnan hajón folytattuk utun­kat New Yorkig. Onnan tizenegy nap múlva érkeztünk Liver­poolba. Először is hazatérési engedélyért fo­lyamodtunk, mert mint amerikai polgárok nem mehettünk volna haza. Két hónapot töltöttünk Londonban anélkül, hogy a Guildhallt, St. Pault, Windsort, a To­­wert, a királyi palotákat láttuk volna! Most Párizstól hat-, Waterlootól egy órányira lak­tunk anélkül, hogy megnéztük volna a törté­nelmi nevezetességű helyeket. A rajnai utat vasúton tettük meg. Kölnben megálltunk, és nem néztük meg a székesegyházat. Egész Né­metországon végigsiklottunk, és nem tekintet­tük meg a világműveltség tradicionális váro­sait. És azon tudattal érkeztünk meg Becsbe, hogy két világrészt megjártunk, de nem lát­tuk egyiket sem. Azonban sokkal nagyobb volt örömünk, hogysem a helyrehozhatatlan fölött sokat töprengjünk. Az indóháznál felhangzó magyar társalgás és öltözékek Bécset mintegy magyar külvárosnak tüntették fel előttünk. Bár az indóházban nem volt túl erős ez az illúzió, a magyar feliratok, a sok magyar vendég a „Ma­gyar Király" vendéglőben egész otthonossá tettek bennünket. Utunkat Pestre Pulszky érdekes társalgása igen élvezetessé tette, ki ismerte minden kis falu történelmi vagy más nevezetességeit. Ve­lünk is közölte mindezt. Az indóházban Pulsz­ky felvilágosította papát, ki mint eddig, úgy ezúttal is az I. osztályra akart jegyet váltani, hogy Ausztriában csak angolok, milliomosok és bolondok utaznak az I. helyen. „Nem tu­dom, melyik osztályhoz sorolja magát Urmé­­nyi, ki a millióknak már nyakára hágott" mondta, midőn az említett urat egy sárgára festett kupéban megpillantotta. Különben Ör­ményi is oly szíves volt, s átült hozzánk, így tehát „nagyon előkelő” urak társaságában, kellemesen beszélgetve érkeztünk meg az „Ígéret földjére". (vége) 3

Next

/
Thumbnails
Contents