Magyar Hírek, 1972 (25. évfolyam, 1-26. szám)

1972-11-24 / 24. szám

„A templom nem nyúlik a házak fölé, mint nyáj tőié a pásti ;tor, hanem elbújik kőzöuúk, barátsá cosan és szorosan hozzájuk simulva” (Révész Tamás felvételei) eritésén PÉCSISÁNDOR A kedves otthonban (Kotnyek Antal felv.) A premiert december ele­jén tartották volna a Ma­dách Színházban; Shakes­peare nálunk ritkán játszott IV. Henrik című kétrészes drámája került volna színre, Falstaff szerepében Pécsi Sándorral. Hetekig készül­tek rá, azóta, hogy a nyári szünet véget ért. Pécsi Sán­dor is megérkezett, azt hi­szem valahol Délen, tán Ju­goszláviában töltötte a nya­rat, ikonok, szobrok, öreg sí­rok és évezredes kövek nyo­mait kutatván. A Shakes­­peare-dráma alighanem vele utazott, s a mediterrán nap­fényben ott készült már Sir John Falstaff, a nagy étvá­gyú nemesúr, a régi Albion­­ból. Ez a premier, Pécsi Sán­dorral, örökre elmaradt. Pé­csi Sándor 1972. november 4-én reggel, miután feléb­redvén, olvasni kezdte a na­pi próba előtt Falstaff sze­repét, váratlanul meghalt, ötvenéves korában. Először a színházakban dermedtek meg a hír hallatán. Elakadt a pályatársak szava; a pró­bákat felfüggesztették. Az­tán a város, az ország tudta meg a kegyetlen közlést — egyszeriben üres lett körü­löttünk minden. Hát ennyire szerették? — kérdeztük, pe­dig pontosan tudtuk a vá­laszt: igen, ennyire szeret­ték. Attól a pillanattól kezdve, amikor először lépett szín­padra, elkezdődött a színipá­lya, melynek ívelése egy­szerre volt gyorsröptű és magabiztos: Pécsit akkor már a nagy színészek közé sorolták. Minden mozdulatá­ra oda kellett figyelni. A ko­rán kopaszodó, hatalmas te­nyerű, zömök, különös mo­solyé művész, mintha soha­sem lett volna abban a ka­tegóriában, hogy fiatal szí­nész. Furcsamód öreg szere­pekben ugrott ki; Medve doktor a Különös házasság­ban és Erkel Ferenc az Er­­kel-filmben — még har­mincéves sem volt akkor. Így volt a színpadon is. Néha még aggódhattunk: nehogy ő is belekerüljön színházaink kedvelt és sűrűn használt skatulyáiba. Dehát ez az ag­gály felesleges volt Pécsi Sándorral kapcsolatban: ő minden szerepében olyan eredeti, annyira Pécsi Sán­­dor-i volt, hogy szétroppan­totta a skatulyákat. Ez az ember a szívét tette ki a színpadra; átnyújtotta a publikumnak önmagát és az ábrázolt szerepet. Tudato­san épített és ösztöneiből al­kotott — nincs itt ellent­mondás. Kemény, realista színjátszás volt az övé, nagy elődökkel, de nem utánoz­­hatóan. Nem sorolom szerepeit — csak néhányból kísérlek meg valamit felvillantani e bú­csúsorokban. Elsőül Tristán­­ját idézem A kertész kutyája előadásából: Bajor Gizi és Ladányi Ferenc voltak a partnerei. A huszonhat éves — s a Bajor Gizire ámulat­tal néző — Pécsi több volt mint meglepetés: magátólér­­tetődő volt, hogy a magyar színészet egyszeri fejedelem­asszonya — Bajor — olda­lán, meg a már befutott La­dányi mellett mély alázattal és mégis büszkén álmodik nekünk egy ősi szolgát, aki klasszikus és modern, felsza­badult és érzelmeket-gondo­­latokat felszabadító, vaskos és finom—pazar volt. Vagy Scapinja, a moliére-i szolga, ez a szertelen komédiázás­­ban is tökéletesen fegyelme­zett tréfamester, az egyik legszebb Moliére-alakítás az ebben is igen gazdag magyar színjátszásban. Megyeri, a vándorszínész lehetett ilyen. S itt álljunk meg egy pilla­natra; használjuk Pécsiről s méltán, hogy a legnagyobb komédiások voltak az ősei. De ne tévessze össze senki az igazi komédiást a ripacs­­csal; Pécsi, ha komédiás volt — ő maga is szívesen hasz­nálta a szót —, hát a legfe­­gyelmezettebb, legtisztább, legmodernebb komédiás, olyan, akiről Petőfi a Szí­nészdalt írhatta. Ilyen mély­séges tisztelettel csak a kivá­lasztottak — az embernek is nagyok — közelednek a szín­padhoz; ilyen alázattal csak a tehetség-krőzusok élhet­nek. Aki látta, ki felejtheti el Andrej szerepében, a Há­rom nővér 1954-es előadásá­ból! Most is itt zokog, kiált, lázad a hangja, amikor a sü­ket szolgának elmondja leg­belsőbb titkait, drámáját, megalázottságát; Pécsi mon­datai most is a fülemben zengenek; furcsa orgánuma nem volt se szép, se szépel­gő, de mindig a Vox Huma­na, az Ember hangja kiáltott belőle hlmnikus erővel. Cse­hov színpadán olyan volt ez a hang, mint megbicsaklott, elfulladt hegedűszó az őszi kertben, Csehov csodásán rajzolt világában. Es Lukai a zarándok, Gorkij különös figurája a Menedékhely ócs­ka vackai és vodkásüvegei között, az egyszerűség és a szépség költészetét lopta be a vad indulatok és elfojtott életek súlyos drámái közé. Meg Eddie Carbone, Miller drámájának (Pillantás a híd­ról) hőse — megrendítő, székhezszegező alakítás volt, olyan remekmívű emberi építmény, hogy a színész minden előadáson nemcsak tolmácsa, de alkotótársa is volt az írónak. ö különben se egyszerű tolmács, hanem alkotómű­vész volt, akinek véleménye volt szerepről, színpadról, hazáról, világról. A kedves Pécsi Sanyi, akit mindenki szeretett, ismerős és ismeret­len, nem volt valamiféle jo­viálisán belenyugvó ember: ő perlekedett a bajokkal, hi­bákkal, színpadon és színpa­don kívül is küzdő volt. Színpada: játéktér, élete: küzdőtér. Régi rajzokat, szobrokat, vázákat, sírkeresz­teket gyűjtött; kutatta, ősi kövekből, avarok és hunok titkát, ez volt a szenvedélye, a történelem emlékeinek gyűjtése- De itt és most élt, nem az évezredek ködében; itt és most, ezen a földön, közöttünk, s a mi moso­lyunkért, gondolatainkért. Szeretett élni, alkotni, ha­ragudni, örülni. Teljes ember volt: reneszánsz ember. Amikor a Pillantás a híd­ról előadásán az Alfierit ját­szó Uray Tivadar megállt a rivaldánál a dráma végén, s Eddie Carbonét búcsúztatva ezt mondta: „Emlékét némi nyugtalansággal gyászolom”. Valahogy így vagyunk Pé­csivel is: nyugtalanul, sőt dühösen gyászoljuk, mert nem akarjuk hinni a kegyet­len valóságot, pedig pontosan tudjuk: nem jön be a szín­padra többé Pécsi Sándor, a színész. * Demeter Imre tette­im KQ PROQRAMJÁBÓL (II,) ó sorozat A János vitéz lemezborítója (Novotta Ferenc reprodukciói) S most néhány szót a zenei művekről. A magyar egyesületeknek szánt ajándékok közt szerepel Kacsák Pongrác János vitéz című háromfelvonásos daljátéká­nak három Qualiton nagylemeze, o közreműködő művészek fényképével és Várnai Péter zenetörténész magyar, német és angol nyelvű ismertetésével. A János vitéz bemutatója 1904. no­vember 18-án zajlott le a Király Színházban — írja a többi kö­zött. A magyar politikai élet mozgalmas napjait élte, éppen a bemutató napján tört ki a parlamenti botrány, amelynek során A Petőfi verseket tartalmazó lemezborítók egyike az ellenzékiek törvénykönyvekkel, tintatartókkal, sőt székekkel dobálták a házelnököt, Tiszát és a kormánypárt padsorait. Vé­gül is királyi leirattal oszlatták fel a parlamentet. Ebben a légkörben, elképzelhetően, hozzájárult a darab sike­réhez az a puszta tény is, hogy a darab a szabadságharc költő­jének alkotásából készült és hogy levegője, zenei világa jelleg­zetesen magyaros. A János vitézt — Heltai Jenő verseivel — bemutató előadá­sán a magyar operett hőskorának legendás alakja, Konti József vezényelte, a címszerepet Fedák Sári, Iluskát Medgyasszay Vilma, Bagót Papp Mihály, a francia királykisasszonyt Szamosi Elza játszotta. A Qualiton lemezfelvételeken Lukács Ervin ve­zényel, s a szereplők: Gobbi Hilda, Zentay Anna, Gyurkovits Mária, Ilosfalvi Róbert, Melis György, Pethes Ferenc, Domahidy László és Bilicsi Tivadar. Három kis Hungaroton lemez is eljut honfitársainkhoz, neves művészeink, Ruttkai Éva, Kohut Magda, Bessenyei Ferenc, Gábor Miklós, Gáti József, Bitskey Tibor, Horváth Ferenc, Sinkovits Imre, Mensáros László és Koncz Gábor mondják el Petőfi legszebb költeményeit. A Zeneműkiadó gondozásában megjelent Petőfi költeményei­nek férfikarra írt kottáját is forgathaják majd a Petőfi-emlék­­műsorokon, a Hej, Büngösdi Bandit Kodály Zoltán, a Falu vé­gén kurta kocsmát Ádám Jenő, A nép nevében című Petőfi költeményt Kadosa Pál zenésítette meg. Ennyi hát a Magyarok Világszövetségének útra kész Petőfi­­anyagairól, amelyeket kis méretű, de nagyonis jelentős törté­nelmi ereklye egészíti ki, nevezetesen az 1942-ben megalakult Történelmi Emlékbizottság Petőfi képmásával díszített sokszo­rosított jelvénye, H. M.

Next

/
Thumbnails
Contents