Magyar Hírek, 1972 (25. évfolyam, 1-26. szám)

1972-08-05 / 16. szám

A közelmúlt napokban még a londoni utcákon ténferegtem. Sokadszor voltam már Angliában, s az egészében áttekinthe­tetlen London egyik-másik környékén ott­honosan járkálok. Kiismerem magamat a West-Enden, ismerősként fordulok be a Piccadilly Circusról a Shaftesbury Avenue­­ba, ahol már a Soho kezdődik. Ha délelőtt vetődöm arra, keresek egy sarki kocsmát, hogy a pultnak dőlve megigyak egy pohár­ka skót whiskyt vagy egy félpint keserű angol feketesört. Nem is annyira alkohol­élmény, inkább folklór-élmény ez a nézelő­dés a kocsmai alakok között. Hát ilyen nézelődő szándékkal léptem be abba a sohói italmérésbe. Hideg-nyirkos angol-nyári nap volt, kívánta is az ember a szeszes italt. A pultnál azonban csak úgy zsúfolódott a sok vendég; közel volt már a dél, kezdődik a löncsidő, a munkahelyekről ilyenkor leszaladnak egy falatért vagy egy kortyért. Körülnéztem, hogyan is férhet­nék az ivópulthoz, ez azonban egyelőre re­ménytelennek látszott. Felfedeztem azon­ban egy nyilat, amely lépcső felé mutatott, és a felírás jelezte, hogy odafent löncssza­­lon van, vagyis asztalok mellett fogyaszt­ható az enni- és innivaló. Megindultam hát a lépcsőn, amely több fordulóval vezetett a második szintre (itthon első emeletnek mondanók, de ott ez második szint). Már a felső lépcsősoron fülembe tépett a pokol­beli zaj. De jártam már efféle helyiségben, fel voltam készülve rá. A csinos kis fél­­hományos szalonban kis asztalkáknál főként fiatalok ültek, nagy hajú, szakállas fiúk és rövid hajú vagy gubancos kócos leányok, ki miniben, ki színes nadrágban: ezek kör­nyékbeli dolgozó ifjúemberek, akik itt töl­tik a déli munkaszünetet egy szendvics és valami innivaló mellett. (A lányok java­részt narancsszörpöt ittak). A szalon falá­nál pedig ott áll a zenegép, hasonló a vur­­licerhez, csak sokkal hangosabb. A zenegép mellett egy szakállas énekesfiú, aki igyek­szik túlénekelni a zenegépet. Mindez elekt­romos hangerősítővel. Ez a pokoli hang­zavar vonzza ide a fiatalságot. Én ugyan az első pillanatban legszíve­sebben megfutamodtam volna, de érdekel­ni kezdett a közönség; kértem tehát a pult­nál egy whiskyt s mert távolabb nem volt üres hely, leültem a zenegép közelében. Csak egy kis dobogó választott el az éne­kestől. Az énekes mellett kis támlátlan széken, a homályos ablak felé fordulva, tehát hát­tal nekem és a közönségnek, egy leány ült. Egész testét hosszú fekete köpeny fedte, er­re hullt rá hosszú, szőke haja. Az arcát egyelőre nem láttam, mert — amint azon­nal észrevettem — keresztrejtvényt fejtett. Láthatólag nem érdekelte a hangzavar, ce­ruzájával hol vízszintes, hol függőleges szavakat írt az ölében tartott újságoldalra. Aztán a hangorkán egyszerre elhallga­tott. Az énekes a rejtvényfejtő lányra né­zett, megérintette a vállát is, majd megnyo­mott egy gombot a zenegépen, mire halk, keleti, vagy inkább álkeleti jellegű zene kezdődött. A lány letette a keresztrejt­vényt, felállt és ledobta a köpenyét. Ott állt csaknem egészen meztelenül, csak mel­le hegyét és lábai közét fedte csillogó ha­miskövekből készített borító, amely inkább odafordította a figyelmet, mint sem takart. Fellépett a dobogóra és a zene ritmusára vonagló táncba kezdett. Arca közömbös volt, mint azé, aki pontosan végzi napi munkáját. Nem volt divatosan sovány, de kellemesen izgalmas volt nézni az arányo­san telt női test jó hallásról tanúskodó rit­mikus vonaglását. Amikor a zene váltott, a meztelen lány énekelni kezdett, nem iskolázott, de tiszta hangon, a sláger angol szavait is egészen jól értettem. Majd új zene következett, gyors pergésű, dobszóval kísért zongora­hang, és erre a dallamra a közömbös arc felvidult, és ámulva hallottam a következő merőben értelmetlen, de kétségtelenül ma­gyarul értelmetlen szöveget: „Ihaj-tyuhaj, dínom-dánom, csínom-bínom, recece, egyedem-begyedem, sálamondádom, hejretyutyutyu!” És aztán mégegyszer ugyanez. Szembetűnően felüthettem a fejemet, mert a lány egyenest a szemembe nézett, és a megismétlődő dallamra ezt énekelte: „Ihaj-tyuhaj, úgysem érted, hülye vagy te, idegen, egyedem-begyedem, hiába bámulsz, akkor sem érted, hülye vagy ehhez, hejretyutyutyu!” — Hülye az öregapád — mondtam egé­szen halkan. De ott ültem közvetlenül előtte, meg is hallotta. Abba is~ hagyta az éneket. — Hazulról jött? — Igen. — Haza is megy? — Igen. — Akkor várja meg, mindjárt befeje­zem, valamit kérdezni akarok magától. És már újra szótlanul vonaglott, amíg a zenegép be nem fejezte. Akkor a lány le­lépett a dobogóról, belebújt a szandáljába és magára borította az egész testét elfedő fekete köpenyt. Fogta a keresztrejtvényt meg a ceruzát és odaült az asztalomhoz. Kíváncsi voltam, mit akar kérdezni. Ő pedig ezt kérdezte: — Mondja, mi ez? Híres puszta az Alföl­dön, öt betűvel, az első betű bé, az utolsó cé. — Bugac — adtam meg a szükséges és kielégítő felvilágosítást. Elámulva nézett rám: — Bugac? Ne mondja ... Tényleg, kijön. — Maga nem lehet ötvenhatos, fiatalabb annál — mondtam neki. Fejével tiltakozóan intett: — Nem mondom el az életrajzomat. Én se kérdezem, maga mit csinál itt. Csak azt akartam tudni, mi az az ötbetűs puszta. Szép honfitársi cselekedet volt, hogy meg­mondta. Bugac. Bugac. Ez végre valami, amiért nem kellett sem adni, sem kapni semmit. Ez a Bugac ingyen volt. Mert én pénzt kapok azért, hogy minden félórában hat percig mutassam magamat meztelenül, maga itt fent tíz pennyvel többet fizetett a whiskyért, hogy engem hat percig láthas­son meztelenül. De ezért a Bugáéért senki­nek sem kellett fizetni. Köszönöm. Ha meg­kérdezném a maga életrajzát, vagy elmon­danám magának az én életrajzomat, ez va­­lemelyikünknek már belekerülhetne vala­mibe. De ha olyan okos, akkor azt is tud­ja, hogy... A keresztrejtvény fölé hajolt, úgy foly­tatta : — Vízszintes 17. Kihalt ősállat fonetiku­san, kilenc betű, a második a, a hatodik o, a vége en. — Masztodon. — Micsoda? — Masztodon. — Kijön. Maga jó keresztrejtvény fejtő. — Köszönöm. — Szeretném megkérdezni, mi a foglal­kozása és hogy kerül ide? — En is szeretném megkérdezni, hogy maga... — Akkor inkább ne kérdezzünk semmit. Ne tartozzunk egymásnak. Köszönöm a Bu­­gacot és a masztodont. A zene újra pokoli méreteket öltött, az énekes fiú torkaszakadtábób igyekezett túl­­rikoltozni a hanglemezt. A lány felállt asz­talomtól és visszült a homályos ablak elé. En kiittam a whisky maradékát és indul­tam. Erre a lány újra felémfordult, kezé­vel búcsút intett. — Bugac — mondotta, és fejével is bólin­tott hozzá. — Masztodon — viszonoztam a köszönést. És már mentem is. ö folytatta a kereszt­rejtvényfejtést. (Megjelent az Elet és Irodalom 1972. július 22-1 számában.) Most volna 70 esztendős, de három éve már csak múltba tűnt alakjára és nemes karakte­rére emlékezünk. Művészete azonban nem Medveczky Jenő: Églek és földiek barca (Részlet az Iliász-sorozatból) emlék, nem rideg múzeumi relikvia, hanem elevenen ható valóság. Mondhatni: napjaink­ban fedezzük fel igazán, milyen kincseket rejt Medveczky művészete, milyen értékeket alkotott ez a csendben, szívós akarattal dol­gozó festő, akit a magaválasztotta útról sem mellőzés, sem gáncsoskodás soha le nem té­rített. Nagyszerű freskói, pannói, a táblaké­pek végtelen sora, negyvenkilenc rajzból álló gyönyörű Iliász sorozata, klasszikus eszmei­­ségű művészi hagyatéka nélkülözhetetlen ré­sze a mai magyar festészetnek. Ezt az érték­ítéletet, az utókor tiszteletét fejezi ki az a tö­rődés is, amelyben a Medveczky-oeuvre ré­szesül. ősszel jelenik meg a Képzőművészeti Alap Kiadóvállalatának gondozásában a Ho­mérosz kompozíciókból összeállított nagymé­retű falinaptár, jövőre pedig az egész Iliász­­sorozat miniatúra könyvben lát napvilágot. S decemberben a Nemzeti Galéria a gazdag hagyatéki anyagból és saját képeiből összeál­lított, az egész életművet bemutató kiállítás­sal adózik majd Medveczky Jenő művészeté­nek. érdeklik önt a magyar élet legfrissebb eseményei? Örömmel küldünk ingyenes mutatványszámot bármely Magyarországon megjelenő FOLYÓIRATBÓL, ha az alábbi listán aláhúzással megjelöli az önt érdeklő témákat, és a kitöltött lapot eljuttatja címünkre. Ha tetszenek kiadványaink, rendelje meg nálunk. Címünk: KULTÜRA Budapest 62. P. O. B. 149. Hungary Kérem, szíveskedjenek mutatványszámot küldeni címemre az alábbi témakörökben: — szórakoztató, képes kiadványok, tudománynépszerűsítő folyóiratok — matematika, természettudományok (résztudomány feltüntetésével) — műszaki és szakfolyóiratok — mezőgazdasági folyóiratok — oróvostudományi folyóiratok (résztudomány feltüntetésével) — társadalomtudomány, jog- és államtudomány, közgazdaságtudomány, statisztika, filozófia — gazdaság, kereskedelem — történelem, régészet, földrajz, néprajz, nyelvtudomány — nevelés, oktatás — irodalom, bibliográfia, könyvtárügy — művészet, színház, film, zene, fényképezés — sport és testnevelés, hobby — ifjúsági és gyermeklapok — egyházi lapok — divatlapok Név:__________________________________________ Pontos lakcím: 11 ■

Next

/
Thumbnails
Contents